Текст и перевод песни Bích Phương - Em Muốn (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Muốn (Remix)
Я хочу (Ремикс)
Em
muốn
lắm,
muốn
anh
luôn
ở
ngay
đây.
Я
так
хочу,
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
рядом.
Muốn
là
người
dậy
sớm,
để
chuẩn
bị
bữa
sáng
khi
anh
tỉnh
dậy.
Хочу
быть
той,
кто
просыпается
рано,
чтобы
приготовить
тебе
завтрак.
Nhưng
tất
cả
chỉ
là
ước
muốn,
Но
все
это
лишь
желания,
Cuộc
đời
thật
buồn
khi
cứ
sống
nhờ
ước
muốn
Так
грустно
жить,
питаясь
лишь
желаниями.
Biết
bao
nhiêu
tổn
thương
phải
ôm
trọn
vào
lòng
vì
đêm
của
anh
giờ
đang
có
hơi
thở
khác
lấp
đầy.
Сколько
боли
приходится
держать
в
себе,
ведь
твои
ночи
теперь
наполнены
другим
дыханием.
Hoặc
là
yêu
nhau,
yêu
đúng
nghĩa
hai
là
ngừng
dày
vò
nhau.
Или
мы
любим
друг
друга
по-настоящему,
или
прекращаем
мучить
друг
друга.
Cuộc
tình
dù
đúng
dù
sai,
tổn
thương
nhất
vẫn
chỉ
là
người
con
gái.
В
любви,
правильной
или
ошибочной,
больше
всего
страдает
девушка.
Hôm
nay
ta
chia
tay
không
có
nghĩa
em
quên,
chỉ
là
nhớ
rất
nhớ
nhưng
âm
thầm.
Сегодня
мы
расстаемся,
но
это
не
значит,
что
я
забуду,
просто
буду
очень
сильно
скучать,
но
молча.
Chỉ
cần
anh
yên
vui
em
mỉm
cười
đưa
tay
hất
nhẹ
nước
mắt.
Если
ты
счастлив,
я
улыбнусь
и
смахну
слезы.
Em
chỉ
muốn
giấu
anh
đi
một
nơi
đâu,
nơi
riêng
mình
em
biết,
để
tình
mình
Я
просто
хочу
спрятать
тебя
где-нибудь,
где
буду
знать
только
я,
чтобы
наша
любовь
Còn
mãi
trong
em
vẹn
nguyên,
Осталась
во
мне
нетронутой,
Sẽ
mới
như
chưa
từng
yêu
nhau,
và
Будто
мы
никогда
не
любили
друг
друга,
и
Còn
nhiều
điều
tha
thiết
muốn
làm
cho
nhau.
Осталось
еще
столько
всего,
что
хотелось
бы
сделать
друг
для
друга.
Hãy
cho
em
được
nghe
từ
anh
một
lời
thật
thà,
đừng
để
em
phải
mãi
mãi
say
ngủ
trong
nhớ
thương.
Пожалуйста,
скажи
мне
правду,
не
дай
мне
вечно
спать
в
тоске.
Hoặc
là
yêu
nhau,
yêu
đúng
nghĩa
hai
là
ngừng
dày
vò
nhau.
Или
мы
любим
друг
друга
по-настоящему,
или
прекращаем
мучить
друг
друга.
Cuộc
tình
dù
đúng
dù
sai,
tổn
thương
nhất
vẫn
chỉ
là
người
con
gái.
В
любви,
правильной
или
ошибочной,
больше
всего
страдает
девушка.
Hôm
nay
ta
chia
tay
không
có
nghĩa
em
quên,
chỉ
là
nhớ
rất
nhớ
nhưng
âm
thầm.
Сегодня
мы
расстаемся,
но
это
не
значит,
что
я
забуду,
просто
буду
очень
сильно
скучать,
но
молча.
Chỉ
cần
anh
yên
vui
em
mỉm
cười
đưa
tay...
Если
ты
счастлив,
я
улыбнусь
и
протяну
руку...
Để
dành
nước
mắt
cho
ngày
nào
đó
tương
lai
ta
thuộc
về
nhau
Чтобы
сохранить
слезы
для
того
дня,
когда
мы
будем
вместе.
Phải
tự
mình
vỗ
về
thôi,
dù
ngày
nào
đó
còn
xa,
có
thể
xa
lắm.
Придется
самой
себя
утешать,
даже
если
этот
день
еще
далеко,
возможно,
очень
далеко.
Hôm
nay
ta
chia
tay
không
có
nghĩa
em
quên,
chỉ
là
nhớ
rất
nhớ
nhưng
âm
thầm.
Сегодня
мы
расстаемся,
но
это
не
значит,
что
я
забуду,
просто
буду
очень
сильно
скучать,
но
молча.
Chỉ
cần
anh
yên
vui
em
mỉm
cười
đưa
tay
gạt
nhẹ
nước
mắt.
Если
ты
счастлив,
я
улыбнусь
и
смахну
слезу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tien Cookie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.