Bich Phuong - Mình Yêu Nhau Đi (Beat) - перевод текста песни на немецкий

Mình Yêu Nhau Đi (Beat) - Bich Phuongперевод на немецкий




Mình Yêu Nhau Đi (Beat)
Lass uns einander lieben (Beat)
Hình như anh điều muốn nói
Es scheint, als ob du etwas sagen möchtest
Cứ ngập ngừng rồi thôi
Zögerst immer wieder und hörst dann auf
lẽ anh không biết rằng em cũng đang chờ đợi
Und vielleicht weißt du nicht, dass ich auch warte
cạnh bên anh bình yên lắm
An deiner Seite fühle ich mich so friedlich
Anh hiền lành ấm áp
Du bist sanft und warmherzig
Cứ tiếp tục ngại ngùng thì ai sẽ người đầu tiên nói ra
Wenn du weiter so schüchtern bist, wer wird es dann zuerst sagen?
Hay mình cứ bất chấp hết yêu nhau đi anh
Oder sollen wir einfach alles riskieren und uns lieben, Schatz?
Hay để chắc chắn anh cứ lắng nghe tim muốn
Oder um sicherzugehen, hör einfach darauf, was dein Herz will
Rồi nói cho em nghe
Dann sag es mir
Một câu thôi
Nur ein Wort
1, 2, 3, 5... anh đánh rơi nhịp nào không?
1, 2, 3, 5... hast du einen Schlag ausgelassen?
Nếu câu trả lời anh hãy đến ôm em ngay đi
Wenn die Antwort 'Ja' ist, komm und umarm mich sofort
Em đã chờ đợi từ anh giây phút ấy cũng lâu lắm rồi
Ich habe schon sehr lange auf diesen Moment von dir gewartet
dẫu cho mai sau
Und selbst wenn in Zukunft
ra sao
Egal was passiert
Thì em vẫn sẽ không hối tiếc ngày hôm nay đã nói yêu
Werde ich es nicht bereuen, heute gesagt zu haben, dass ich liebe
Hình như anh điều muốn nói
Es scheint, als ob du etwas sagen möchtest
Cứ ngập ngừng rồi thôi
Zögerst immer wieder und hörst dann auf
lẽ anh không biết rằng em cũng đang chờ đợi
Und vielleicht weißt du nicht, dass ich auch warte
cạnh bên anh bình yên lắm
An deiner Seite fühle ich mich so friedlich
Anh hiền lành ấm áp
Du bist sanft und warmherzig
Cứ tiếp tục ngại ngùng thì ai sẽ người đầu tiên nói ra
Wenn du weiter so schüchtern bist, wer wird es dann zuerst sagen?
Hay mình cứ bất chấp hết yêu nhau đi anh
Oder sollen wir einfach alles riskieren und uns lieben, Schatz?
Hay để chắc chắn anh cứ lắng nghe tim muốn
Oder um sicherzugehen, hör einfach darauf, was dein Herz will
Rồi nói cho em nghe
Dann sag es mir
Một câu thôi
Nur ein Wort
1, 2, 3, 5... anh đánh rơi nhịp nào không?
1, 2, 3, 5... hast du einen Schlag ausgelassen?
Nếu câu trả lời anh hãy đến ôm em ngay đi
Wenn die Antwort 'Ja' ist, komm und umarm mich sofort
Em đã chờ đợi từ anh giây phút ấy cũng lâu lắm rồi
Ich habe schon sehr lange auf diesen Moment von dir gewartet
dẫu cho mai sau
Und selbst wenn in Zukunft
ra sao
Egal was passiert
Thì em vẫn sẽ không hối tiếc ngày hôm nay đã nói yêu
Werde ich es nicht bereuen, heute gesagt zu haben, dass ich liebe
Cho ta đã mất rất rất lâu để yêu nhau
Auch wenn wir sehr, sehr lange gebraucht haben, um uns zu lieben
Nhưng chẳng còn ý nghĩa nếu như chúng ta không hiểu nhau
Aber es hat keine Bedeutung, wenn wir uns nicht verstehen
muốn quan tâm nhau, phải không anh
Und uns umeinander kümmern wollen, nicht wahr?
em xin hứa sẽ mãi mãi yêu một mình anh
Und ich verspreche, für immer nur dich allein zu lieben
Cho ngày sau dẫu nắng hay mưa trên đầu
Auch wenn in Zukunft Sonne oder Regen über uns ist
Em chẳng ngại điều đâu chỉ cần chúng ta che chở nhau
Ich fürchte nichts, solange wir uns gegenseitig beschützen
anh bên em em yên lòng
Dich an meiner Seite zu haben, beruhigt mich
Kể từ hôm nay em sẽ chính thức được gọi anh:
Von heute an darf ich dich offiziell nennen:
Anh yêu
Mein Liebster






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.