Текст и перевод песни Bích Phương - Vẫn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trên
ô
kính
sương
phủ
trắng
xóa
На
стекле
иней
лежит
белым
полотном,
Giá
như
làm
mờ
đi
trong
em
kỉ
niệm
Словно
хочет
стереть
в
моей
душе
воспоминания.
Thời
gian
trôi
chẳng
làm
thay
đổi
Время
идёт,
но
не
меняет
Những
yêu
thương
em
đã
trao
người
Ту
любовь,
что
я
тебе
отдала.
Em
đâu
muốn
ta
xa
cách
mãi
Я
не
хочу,
чтобы
мы
были
в
разлуке,
Mất
anh
ngày
dài
xem
như
không
nắng
mai
Без
тебя
дни
мои
как
будто
без
солнца.
Hạnh
phúc
ấy
gửi
lại
quá
khứ
То
счастье
осталось
в
прошлом,
Chia
đôi
vạt
mưa
Разделив
дождь
пополам,
Chia
lối
bước
Разделив
наши
пути,
Chia
nhớ
thương
Разделив
нашу
тоску.
Cho
em
được
khóc
nếu
phút
chốc
em
yếu
lòng
Позволь
мне
плакать,
если
вдруг
я
ослабею,
Cho
em
được
ôm
lấy
kí
ức
xưa
vụng
về
Позволь
мне
обнять
неуклюжие
воспоминания
о
прошлом,
Khi
bên
anh
em
nói
cười
Когда
рядом
с
тобой
я
смеялась,
Ngại
ngùng
khi
anh
thì
thầm
sẽ
mãi
Смущалась,
когда
ты
шептал,
что
будешь
всегда
Yêu
mình
em
Любить
только
меня.
Mi
ngoan
ngày
ấy
vẫn
ướt
đẫm
khi
nhớ
anh
Мои
послушные
ресницы
всё
ещё
влажны,
когда
я
вспоминаю
тебя,
Bao
đêm
dài
thao
thức
ước
muốn
thêm
một
lần
Сколько
ночей
я
не
спала,
желая
ещё
хоть
раз
Ta
trong
tay
chung
lối
đi
Быть
рядом,
идти
с
тобой
одной
дорогой,
Dù
là
xa
xôi
Даже
если
это
далеко,
Dù
là
trong
mơ
thôi
Даже
если
это
только
во
сне,
Em
vẫn
yêu
anh
như
ngày
đầu
tiên
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
как
в
первый
день.
Em
đâu
muốn
ta
xa
cách
mãi
Я
не
хочу,
чтобы
мы
были
в
разлуке,
Mất
anh
ngày
dài
xem
như
không
nắng
mai
Без
тебя
дни
мои
как
будто
без
солнца.
Hạnh
phúc
ấy
gửi
lại
quá
khứ
То
счастье
осталось
в
прошлом,
Chia
đôi
vạt
mưa
Разделив
дождь
пополам,
Chia
lối
bước
Разделив
наши
пути,
Chia
nhớ
thương
Разделив
нашу
тоску.
Cho
em
được
khóc
nếu
phút
chốc
em
yếu
lòng
Позволь
мне
плакать,
если
вдруг
я
ослабею,
Cho
em
được
ôm
lấy
kí
ức
xưa
vụng
về
Позволь
мне
обнять
неуклюжие
воспоминания
о
прошлом,
Khi
bên
anh
em
nói
cười
Когда
рядом
с
тобой
я
смеялась,
Ngại
ngùng
khi
anh
thì
thầm
sẽ
mãi
Смущалась,
когда
ты
шептал,
что
будешь
всегда
Yêu
mình
em
Любить
только
меня.
Mi
ngoan
ngày
ấy
vẫn
ướt
đẫm
khi
nhớ
anh
Мои
послушные
ресницы
всё
ещё
влажны,
когда
я
вспоминаю
тебя,
Bao
đêm
dài
thao
thức
ước
muốn
thêm
một
lần
Сколько
ночей
я
не
спала,
желая
ещё
хоть
раз
Ta
trong
tay
chung
lối
đi
Быть
рядом,
идти
с
тобой
одной
дорогой,
Dù
là
xa
xôi
Даже
если
это
далеко,
Dù
là
trong
mơ
thôi
Даже
если
это
только
во
сне,
Em
vẫn
yêu
anh
như
ngày
đầu
tiên
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
как
в
первый
день.
Cho
em
được
khóc
nếu
phút
chốc
em
yếu
lòng
Позволь
мне
плакать,
если
вдруг
я
ослабею,
Cho
em
được
ôm
lấy
kí
ức
xưa
vụng
về
Позволь
мне
обнять
неуклюжие
воспоминания
о
прошлом,
Khi
bên
anh
em
nói
cười
Когда
рядом
с
тобой
я
смеялась,
Ngại
ngùng
khi
anh
thì
thầm
sẽ
mãi
Смущалась,
когда
ты
шептал,
что
будешь
всегда
Yêu
mình
em
Любить
только
меня.
Mi
ngoan
ngày
ấy
vẫn
ướt
đẫm
khi
nhớ
anh
Мои
послушные
ресницы
всё
ещё
влажны,
когда
я
вспоминаю
тебя,
Bao
đêm
dài
thao
thức
ước
muốn
thêm
một
lần
Сколько
ночей
я
не
спала,
желая
ещё
хоть
раз
Ta
trong
tay
chung
lối
đi
Быть
рядом,
идти
с
тобой
одной
дорогой,
Dù
là
xa
xôi
Даже
если
это
далеко,
Dù
là
trong
mơ
thôi
Даже
если
это
только
во
сне,
Em
vẫn
yêu
anh
như
ngày
đầu
tiên
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
как
в
первый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.