Снова и снова
Immer und immer wieder
12
часов,
возвращаюсь
домой
-
12
Uhr,
ich
komme
nach
Hause
-
я
сильно
устал,
ну
как
обычно.
bin
total
erschöpft,
wie
üblich.
ты
не
захочешь
говорить
со
мной
-
du
wirst
nicht
mit
mir
reden
wollen
-
у
нас
все
отлично,
все
отлично...
bei
uns
läuft
alles
perfekt,
alles
perfekt...
вновь
я
пытаюсь
мир
перевернуть,
wieder
versuche
ich,
die
Welt
zu
ändern,
беру
на
себя
слишком
много.
nehme
zu
viel
auf
mich.
вечно
в
делах,
лишь
бы
в
метро
не
уснуть
ständig
beschäftigt,
nur
um
nicht
in
der
U-Bahn
einzuschlafen
сегодня
снова,
сегодня.
heute
wieder,
heute.
я
разбегаюсь
изо
всех
сил,
ich
renne
mit
voller
Kraft
an,
бьюсь
об
стену
снова
и
снова.
pralle
immer
und
immer
wieder
gegen
die
Wand.
увы,
сегодня
я
не
победил.
leider
war
ich
heute
nicht
erfolgreich.
хочу
очнуться
дома.
möchte
zu
Hause
zu
mir
kommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мирзаметов альмет артурович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.