Bidê ou Balde - Não adianta chorar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bidê ou Balde - Não adianta chorar




Não adianta chorar
Don't Cry
A primeira lembrança que eu tenho de um bom conselho,
The first time I ever got some good advice,
Foi no colégio, o velho do bar me mostrou seu joelho.
Was in high school, the old man at the bar showed me his knee.
Não adianta chorar, se descabelar, achar que é o fim!
Don't cry, tear your hair, think it's the end!
O mundo não vai acabar, não sem me avisar, não vai ser assim!
The world's not going to end, not without letting me know, it's not going to be like that!
Ou você sabe algo que eu não sei!
Or you know something that I don't!
Eu nunca esqueço o que o velho do bar me diz quase sempre:
I never forget what the old man at the bar almost always tells me:
"Por esse caminho você vai tropeçar, mas siga em frente!"
"You're going to trip on this path, but keep going!"
Não adianta chorar, se descabelar, achar que é o fim!
Don't cry, tear your hair, think it's the end!
O mundo não vai acabar, não sem me avisar, não vai ser assim!
The world's not going to end, not without letting me know, it's not going to be like that!
E eu não vou poder reclamar, se o mundo inventa de não me avisar! - Eu sei!
And I won't be able to complain, if the world doesn't bother to tell me! - I know!





Авторы: Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.