Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Extrañas
Dass du mich vermisst
Baby,
dime
que
me
extrañas
Baby,
sag
mir,
dass
du
mich
vermisst
Pero
ese
orgullo
que
tú
tiene'
Aber
dieser
Stolz,
den
du
hast
Daña
lo'
plane'
de
que
no'
juntemo'
Zerstört
die
Pläne,
dass
wir
zusammenkommen
De
volver
a
vernos
Uns
wiederzusehen
La
soledad
me
hace
daño
Die
Einsamkeit
tut
mir
weh
Solo
han
pasado
do'
mese'
Nur
zwei
Monate
sind
vergangen
Pero
bebé,
yo
siento
que
ha
pasado
un
año
Aber
Baby,
ich
fühle,
es
ist
ein
Jahr
vergangen
E'to
me
hace
daño
Das
tut
mir
weh
No
sé
qué
te
pasa
que
no
coges
la
llamada
Ich
weiß
nicht,
was
mit
dir
los
ist,
dass
du
nicht
ans
Telefon
gehst
Solo
anda
fingiendo
que
por
mí
no
sientes
nada
Du
tust
nur
so,
als
ob
du
nichts
für
mich
fühlst
Por
qué
no
olvidaste
cómo
a
ti
yo
te
besaba
Du
hast
nicht
vergessen,
wie
ich
dich
geküsst
habe
Y
que
nadie
como
yo
te
acariciaba
Und
dass
dich
niemand
so
gestreichelt
hat
wie
ich
Yo
sé
que
me
extrañas,
se
nota
en
tu
cara
Ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst,
man
sieht
es
dir
an
Que
fui
buena,
hice
que
no
me
borraras
Dass
ich
gut
war,
ich
sorgte
dafür,
dass
du
mich
nicht
vergisst
Te
llevé
al
cielo
pa'
que
la
luna
tocaras
Ich
brachte
dich
in
den
Himmel,
damit
du
den
Mond
berührst
Baby,
deja
el
orgullo
y
dime
que
me
amas
Baby,
lass
den
Stolz
und
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Te
delata
la
mirada
cuando
tú
me
ves
Dein
Blick
verrät
dich,
wenn
du
mich
siehst
No
sé
lo
que
'tás
pesando
pero
sí
quieres
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst,
aber
ja,
du
willst
es
Ten,
tira
la
primera
piedra
para
confirmar
Hier,
mach
den
ersten
Schritt,
um
zu
bestätigen
Si
estar
conmigo
es
seguro
y
no
te
engañaré
Ob
es
sicher
ist,
mit
mir
zu
sein,
und
dass
ich
dich
nicht
betrügen
werde
Olvida
el
drama
y
deja
que
te
ame
Vergiss
das
Drama
und
lass
mich
dich
lieben
Yo
solo
quiero
una
vida
contigo
Ich
will
nur
ein
Leben
mit
dir
Baby,
no
dejes
que
me
quede
solita
Baby,
lass
nicht
zu,
dass
ich
allein
bleibe
Y
si
me
muero
que
sea
contigo
Und
wenn
ich
sterbe,
dann
mit
dir
La
soledad
me
hace
daño
Die
Einsamkeit
tut
mir
weh
Solo
han
pasado
do'
mese'
Nur
zwei
Monate
sind
vergangen
Pero
bebé,
yo
siento
que
ha
pasado
un
año
Aber
Baby,
ich
fühle,
es
ist
ein
Jahr
vergangen
E'to
me
hace
daño
Das
tut
mir
weh
La
soledad
me
hace
daño
Die
Einsamkeit
tut
mir
weh
Solo
han
pasado
do'
mese'
Nur
zwei
Monate
sind
vergangen
Pero
bebé,
yo
siento
que
ha
pasado
un
año
Aber
Baby,
ich
fühle,
es
ist
ein
Jahr
vergangen
E'to
me
hace
daño
Das
tut
mir
weh
Baby,
dime
que
me
extrañas
Baby,
sag
mir,
dass
du
mich
vermisst
Pero
ese
orgullo
que
tú
tiene'
Aber
dieser
Stolz,
den
du
hast
Daña
lo'
plane'
de
que
no'
juntemo'
Zerstört
die
Pläne,
dass
wir
zusammenkommen
De
volver
a
vernos
Uns
wiederzusehen
La
soledad
me
hace
daño
Die
Einsamkeit
tut
mir
weh
Solo
han
pasado
do'
mese'
Nur
zwei
Monate
sind
vergangen
Pero
bebé,
yo
siento
que
ha
pasado
un
año
Aber
Baby,
ich
fühle,
es
ist
ein
Jahr
vergangen
E'to
me
hace
daño
Das
tut
mir
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bielka Lisselot Rodriguez Peña, Eliezer Diaz Frias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.