Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Amor Nadie Se Ha Muerto
An Liebe ist noch niemand gestorben
Yo
te
invito
una
copa
mi
amigo
Ich
lade
dich
auf
einen
Drink
ein,
mein
Freund
Un
consejo
te
quiero
pedir
Ich
möchte
dich
um
einen
Rat
bitten
Porque
la
mujer
que
amo
se
ha
ido
Denn
die
Frau,
die
ich
liebe,
ist
gegangen
Y
sin
ella
no
puedo
vivir
Und
ohne
sie
kann
ich
nicht
leben
Yo
que
tengo
experiencia
mi
amigo
Ich,
der
Erfahrung
hat,
mein
Freund
Que
en
amores
me
toco
sufrir
Der
in
Liebesdingen
leiden
musste
Hace
mucho
que
duela
en
el
alma
Auch
wenn
es
in
der
Seele
sehr
schmerzt
Tienes
que
olvidarla
es
lo
mejor
para
tí
Du
musst
sie
vergessen,
das
ist
das
Beste
für
dich
Yo
comprendo
lo
que
tú
me
dices
Ich
verstehe,
was
du
mir
sagst
Pero
entiende
lo
que
estoy
sintiendo
Aber
versteh,
was
ich
fühle
Yo
sin
ella
soy
nada
en
la
vida
Ich
bin
ohne
sie
nichts
im
Leben
Sin
su
amor
y
calor
yo
me
muero
Ohne
ihre
Liebe
und
Wärme
sterbe
ich
Cuando
una
mujer
quiere
marcharse
Wenn
eine
Frau
gehen
will
Es
porque
el
amor
se
le
acabó
Ist
es,
weil
ihre
Liebe
vorbei
ist
Lo
mejor
es
dejar
que
se
marche
Das
Beste
ist,
sie
gehen
zu
lassen
Verás
que
mas
tarde
vendrá
un
nuevo
amor
Du
wirst
sehen,
später
kommt
eine
neue
Liebe
Sirva
trago
Señor
cantinero
Schenken
Sie
ein,
Herr
Barkeeper
Y
brindemos
por
la
qué
se
fué
Und
stoßen
wir
auf
die
an,
die
gegangen
ist
Porque
aquí
de
amor
nadie
se
ha
muerto
Denn
hier
ist
noch
niemand
an
Liebe
gestorben
Si
se
ha
ido
que
le
vaya
bien
Wenn
sie
gegangen
ist,
soll
es
ihr
gut
gehen
En
el
mundo
sobra
las
mujeres
Es
gibt
genug
Frauen
auf
der
Welt
No
mereces
que
sufras
así
Du
verdienst
es
nicht,
so
zu
leiden
Los
amores
siempre
van
y
vienen
Lieben
kommen
und
gehen
immer
Piensa
que
con
otra
puede
ser
feliz
Denk
daran,
dass
du
mit
einer
anderen
glücklich
sein
kannst
Tienes
tú
la
razón
buen
amigo
Du
hast
Recht,
guter
Freund
Te
agradezco
tu
buena
intención
Ich
danke
dir
für
deine
gute
Absicht
Ya
que
me
declaró
mal
herido
Auch
wenn
ich
zugebe,
schwer
verletzt
zu
sein
Les
deseo
que
en
su
vida
le
vaya
mejor
Ich
wünsche
ihr,
dass
es
ihr
im
Leben
besser
geht
Sirva
trago
Señor
cantinero
Schenken
Sie
ein,
Herr
Barkeeper
Y
brindemos
por
la
qué
se
fué
Und
stoßen
wir
auf
die
an,
die
gegangen
ist
Porque
aquí
de
amor
nadie
se
ha
muerto
Denn
hier
ist
noch
niemand
an
Liebe
gestorben
Si
se
ha
ido
que
le
vaya
bien
Wenn
sie
gegangen
ist,
soll
es
ihr
gut
gehen
Porque
aquí
de
amor
nadie
se
ha
muerto
Denn
hier
ist
noch
niemand
an
Liebe
gestorben
Si
se
ha
ido
que
le
vaya
bien
Wenn
sie
gegangen
ist,
soll
es
ihr
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Charrito Negro Y Francisco Gómez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.