Bienvenido Rodríguez feat. Bori - De Amor Nadie Se Ha Muerto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bienvenido Rodríguez feat. Bori - De Amor Nadie Se Ha Muerto




De Amor Nadie Se Ha Muerto
Nobody Dies of Love
Yo te invito una copa mi amigo
I'm inviting you to a drink, my friend,
Un consejo te quiero pedir
I'd like to ask you for some advice.
Porque la mujer que amo se ha ido
The woman I love has left me,
Y sin ella no puedo vivir
And I can't live without her.
Yo que tengo experiencia mi amigo
I have experience, my friend,
Que en amores me toco sufrir
I've suffered in love.
Hace mucho que duela en el alma
I've been heartbroken for a long time.
Tienes que olvidarla es lo mejor para
You have to forget her, it's the best thing for you.
Yo comprendo lo que me dices
I understand what you're saying.
Pero entiende lo que estoy sintiendo
But you don't understand how I feel.
Yo sin ella soy nada en la vida
I'm nothing without her,
Sin su amor y calor yo me muero
I'll die without her love and warmth.
Cuando una mujer quiere marcharse
When a woman wants to leave,
Es porque el amor se le acabó
It's because she's fallen out of love.
Lo mejor es dejar que se marche
The best thing to do is let her go,
Verás que mas tarde vendrá un nuevo amor
You'll see that eventually you'll find a new love.
Sirva trago Señor cantinero
I'll have another drink, barkeep,
Y brindemos por la qué se fué
And let's toast to the one who left.
Porque aquí de amor nadie se ha muerto
Because nobody dies of love,
Si se ha ido que le vaya bien
If she's gone, I wish her well.
En el mundo sobra las mujeres
The world is full of women,
No mereces que sufras así
You don't deserve to suffer like this.
Los amores siempre van y vienen
Love always comes and goes.
Piensa que con otra puede ser feliz
Just think that she may be happy with someone else.
Tienes la razón buen amigo
You're right, my friend.
Te agradezco tu buena intención
I appreciate your good intentions.
Ya que me declaró mal herido
Because I'm dying here and miserable,
Les deseo que en su vida le vaya mejor
I hope she has a better life.
Sirva trago Señor cantinero
I'll have another drink, barkeep,
Y brindemos por la qué se fué
And let's toast to the one who left.
Porque aquí de amor nadie se ha muerto
Because nobody dies of love,
Si se ha ido que le vaya bien
If she's gone, I wish her well,
Porque aquí de amor nadie se ha muerto
Because nobody dies of love,
Si se ha ido que le vaya bien
If she's gone, I wish her well.





Авторы: El Charrito Negro Y Francisco Gómez

Bienvenido Rodríguez feat. Bori - De Amor Nadie Se Ha Muerto
Альбом
De Amor Nadie Se Ha Muerto
дата релиза
25-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.