Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fuck
on
your
girl
Ich
ficke
dein
Mädchen
I
fuck
on
your
bands
Ich
ficke
dein
Geld
I
fuck
up
your
mans
Ich
ficke
deinen
Kerl
This
nigga's
a
trans
Dieser
Nigga
ist
'ne
Transe
I
come
with
sauce
Ich
komme
mit
Soße
Got
diamonds
like
Ross
Habe
Diamanten
wie
Ross
They
water
like
Voss
Sie
sind
Wasser
wie
Voss
They
bling
when
I
walk
Sie
glänzen,
wenn
ich
gehe
Boi,
what
you
see?
Junge,
was
siehst
du?
Riches
and
bitches,
got
nothing
for
free
Reichtümer
und
Schlampen,
habe
nichts
umsonst
Nothing
you
buy,
it
ain't
worth
more
than
me
Nichts,
was
du
kaufst,
ist
mehr
wert
als
ich
Pass
to
the
bros,
dump
that
shit
in
the
street
Gib's
den
Brüdern,
wirf
den
Scheiß
auf
die
Straße
Listen
to
me,
ayy
Hör
mir
zu,
ayy
I
got
your
girl,
take
her
up
in
my
crib
Ich
habe
dein
Mädchen,
nehme
sie
mit
in
meine
Bude
Undressing
once,
let
the
workload
begin
Einmal
ausziehen,
lass
die
Arbeit
beginnen
She
say
come
get
it,
bout
to
go
in
Sie
sagt,
komm
und
hol's
dir,
bin
dabei
reinzugehen
Pull
out
one
time,
just
survived
the
deep
end
Einmal
rausziehen,
gerade
das
tiefe
Ende
überlebt
Hit
her
one
time
with
that
kissy
kissy
Hab
sie
einmal
mit
dem
Kissy
Kissy
erwischt
This
bitch
be
wild,
she
sicky
sicky
Diese
Schlampe
ist
wild,
sie
ist
sicky
sicky
Clappin'
that
ass,
'cause
she
freaky
freaky
Klatsch'
auf
den
Arsch,
weil
sie
freaky
freaky
ist
I
ain't
complaining,
no
picky
picky
Ich
beschwere
mich
nicht,
nicht
picky
picky
This
bitch
is
gross
like
Icky
Vicky
(Eww)
Diese
Schlampe
ist
eklig
wie
Icky
Vicky
(Eww)
Fuck
her
one
time,
now
she
want
my
hickeys
Fick
sie
einmal,
jetzt
will
sie
meine
Knutschflecken
Oink
oink,
bitch,
I'm
a
hippy
piggy
(Bitch)
Oink
oink,
Schlampe,
ich
bin
ein
Hippie-Schwein
(Schlampe)
Drip
from
the
tip,
shit
could
make
you
trippy
Tropf
von
der
Spitze,
Scheiße,
die
dich
trippen
lässt
Boi,
I
touch
down
in
a
different
city
Junge,
ich
lande
in
einer
anderen
Stadt
Touch
on
yo
bitch
when
she
sippy
sippy
Fass
deine
Schlampe
an,
wenn
sie
sippy
sippy
macht
Out
of
my
river
like
Mrs.
Sippy
Aus
meinem
Fluss
wie
Mrs.
Sippy
Gave
her
pneumonia
she
sicky
sicky
Hab
ihr
'ne
Lungenentzündung
verpasst,
sie
ist
sicky
sicky
These
boys
wearing
Comme
des
Garcons
Diese
Jungs
tragen
Comme
des
Garcons
Need
to
go
calm
the
fuck
down
Müssen
sich
mal
beruhigen
Come
on
yo
bitch,
she
come
round
Komm
an
deine
Schlampe
ran,
sie
kommt
rum
Up
to
my
place,
she
gone
come
put
her
face
to
the
ground
Hoch
zu
mir,
sie
wird
ihr
Gesicht
auf
den
Boden
legen
Nigga,
your
bitch
playing
all
of
my
songs,
now
she
turned
on
Nigga,
deine
Schlampe
spielt
alle
meine
Songs,
jetzt
ist
sie
scharf
And
now
she
donning
a
gown
Und
jetzt
zieht
sie
ein
Kleid
an
Bitch,
I'm
a
dog,
fuck
all
the
blogs
Schlampe,
ich
bin
ein
Hund,
scheiß
auf
all
die
Blogs
Pull
out
(The
bleh)
got
your
bitch
goin
down
Zieh
raus
(Das
Bleh),
bring
deine
Schlampe
dazu,
runterzugehen
Burning
that
shit
to
the
ground
Verbrenne
den
Scheiß
bis
auf
den
Grund
I
might
take
over
the
town
Ich
könnte
die
Stadt
übernehmen
All
from
the
sound
Alles
vom
Sound
her
Fuck
with
me
I
make
you
drown
Fick
dich
mit
mir,
ich
bring
dich
zum
Ertrinken
I
cut
your
head
for
the
crown
Ich
schneide
dir
den
Kopf
ab
für
die
Krone
Bring
it
around
Bring
es
herum
Rip
you
to
pieces
I
bounce
Reiße
dich
in
Stücke,
ich
springe
Smoking
an
ounce
Rauche
eine
Unze
Came
from
the
north
to
the
south
Kam
vom
Norden
in
den
Süden
Bitch,
you
don't
know
what
I'm
bout
Schlampe,
du
weißt
nicht,
worum
es
mir
geht
I'm
bringing
em
out
Ich
bringe
sie
raus
Everyone
better
get
down
Jeder
sollte
besser
runtergehen
Who
you
really
know
goin'
coast
to
coast
Wen
kennst
du
wirklich,
der
von
Küste
zu
Küste
geht
I
keep
the
scope
up
when
I
hit
the
flow
Ich
halte
das
Visier
oben,
wenn
ich
den
Flow
treffe
Came
through
tryna
rock
the
boat
Kam
durch
und
versuchte,
das
Boot
zum
Schaukeln
zu
bringen
It's
war
time,
motherfucker,
better
lock
and
load
Es
ist
Kriegszeit,
Mistkerl,
besser
laden
und
entsichern
Venom
when
I
talk,
but
it
help
me
do
my
job
Gift,
wenn
ich
rede,
aber
es
hilft
mir,
meinen
Job
zu
machen
Said
fuck
a
blog,
I
don't
need
your
promo
Sagte,
scheiß
auf
einen
Blog,
ich
brauche
deine
Promo
nicht
Run
it
back
then
I
play
it
slow
mo
Spul
es
zurück,
dann
spiele
ich
es
in
Zeitlupe
ab
Connected
every
dot
Habe
jeden
Punkt
verbunden
On
the
road,
it's
so
cold
Auf
der
Straße,
es
ist
so
kalt
Counting
my
bullets,
contingency
planned
Zähle
meine
Kugeln,
Notfallplan
steht
Y'all
trying
to
act
like
you
running
the
game
Ihr
versucht
so
zu
tun,
als
ob
ihr
das
Spiel
beherrscht
Money
and
cars
and
clubs
and
bars
Geld
und
Autos
und
Clubs
und
Bars
I'm
hailing
from
mars,
y'all
one
in
the
same
Ich
komme
vom
Mars,
ihr
seid
alle
gleich
Yuh,
you
might
just
drown
in
my
wave
Ja,
du
könntest
in
meiner
Welle
ertrinken
I
be
the
kitchen
you
making
a
plate
Ich
bin
die
Küche,
du
machst
einen
Teller
Yuh,
bit,
you
been
digging
your
grave
Ja,
Schlampe,
du
hast
dein
Grab
geschaufelt
Think
you
run
the
court,
I'm
making
the
play
Denkst,
du
beherrschst
den
Platz,
ich
mache
das
Spiel
I
been
creeping
up
like
a
ghost
Ich
bin
wie
ein
Geist
aufgetaucht
Paranormal
with
the
flow
Paranormal
mit
dem
Flow
Have
you
speaking
in
tongues
Lasse
dich
in
Zungen
sprechen
Y'all
don't
want
any
smoke
Ihr
wollt
keinen
Rauch
Light
the
match,
make
you
choke
on
your
toke
Zünde
das
Streichholz
an,
lass
dich
an
deinem
Zug
ersticken
You
won't
see
me
like
I'm
wearing
a
cloak
Du
wirst
mich
nicht
sehen,
als
ob
ich
einen
Umhang
trage
No
Suicide
Squad,
bit,
you
a
joke
Kein
Suicide
Squad,
Schlampe,
du
bist
ein
Witz
You
peasants
excused,
the
king
has
just
spoke
Ihr
Bauern
seid
entschuldigt,
der
König
hat
gesprochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berisford Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.