Biff Byford - Inquisitor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Biff Byford - Inquisitor




I was sick -- sick unto death with the long agony
Я был болен-болен до смерти от долгой агонии.
And when they at length unbound me, and I was permitting to sit
И когда они наконец развязали меня, мне разрешили сесть.
I felt that my sense were leaving me
Я чувствовал, что мои чувства покидают меня.
The sentence -- the dread sentence of death -- was
Приговор-страшный смертный приговор-был
The last of distinct accentuation which reached my ears
Последний отчетливый акцент, который достиг моих ушей.
After that, the sound of the inquisitorial
После этого раздались звуки инквизиции.
Voices seemed merged in one dreamy indeterminate hum
Голоса, казалось, слились в один сонный неопределенный гул.
It conveyed to me,
Она донесла до меня,
To my soul the idea of revolution -- perhaps from
До моей души идею революции-возможно, от
Its association in fancy with the burr of a mull wheel
Это ассоциируется в воображении с заусеницей колеса Малла.
This only for a brief period
Это только на короткий период.
For presently I heard no more
Ибо вскоре я больше ничего не слышал.
Yet, for a while, I saw
И все же на какое-то время я увидел ...
But with how terrible an exaggeration!
Но с каким ужасным преувеличением!
I saw the lips of the black-robed judges
Я видел губы одетых в Черное судей.
They appeared to em white -- whiter that the sheet upon
Они казались им белыми-белее, чем простыня на
Which I trace there word -- and thin even to grotesqueness
Которое я прослеживаю там словом-и тонким даже до нелепости.
Thin with the intensity of their expression of firmness --
Тощие от интенсивности выражения их твердости ...
Of immoveable resolution -- of stern contempt of human torture
Непоколебимой решимости, сурового презрения к человеческим пыткам.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.