Biffe - Encanto - перевод текста песни на немецкий

Encanto - Biffeперевод на немецкий




Encanto
Zauber
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Mas você não sai (oh...)
Aber du gehst nicht weg (oh...)
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Vai me deixa em paz (yeah)
Lass mich doch in Ruhe (yeah)
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Mas você não sai (oh...)
Aber du gehst nicht weg (oh...)
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Vai me deixa em paz (yeah)
Lass mich doch in Ruhe (yeah)
Toda hora, toda hora
Jede Stunde, jede Stunde
Mas você não sai
Aber du gehst nicht weg
Tento tanto, entretanto você não me deixa em paz
Ich versuch's so sehr, doch trotzdem lässt du mich nicht in Ruhe
Seu encanto eu não saio mais, isso não se faz
Deinem Zauber entkomme ich nicht mehr, das tut man nicht
Preciso do meu recanto, baby eu quero paz, yeah!
Ich brauche meinen Rückzugsort, Baby, ich will nur Frieden, yeah!
Mas você não sai yeah, mas você não sai
Aber du gehst nicht weg, yeah, aber du gehst nicht weg
tentei de tudo mano, eu juro, mas você não sai
Hab schon alles versucht, Mann, ich schwör's, aber du gehst nicht weg
Tento tanto, entretanto você não me deixa em paz
Ich versuch's so sehr, doch trotzdem lässt du mich nicht in Ruhe
Eu caí no seu encanto e o feitiço não sai mais, yeah!
Ich bin deinem Zauber verfallen und der Bann bricht nicht mehr, yeah!
Mas você não sai yeah, mas você não sai
Aber du gehst nicht weg, yeah, aber du gehst nicht weg
tentei de tudo mano, eu juro, mas você não sai
Hab schon alles versucht, Mann, ich schwör's, aber du gehst nicht weg
Tento tanto, entretanto você não me deixa em paz
Ich versuch's so sehr, doch trotzdem lässt du mich nicht in Ruhe
Eu caí no seu encanto e o feitiço não sai mais yeah
Ich bin deinem Zauber verfallen und der Bann bricht nicht mehr, yeah
Que daora (que daora)
Wie krass (wie krass)
Eu não consigo dormir
Ich kann nicht schlafen
Você vem me impedir
Du kommst, um mich daran zu hindern
Com a sua ligação
Mit deinem Anruf
Digo que sim ou que não
Ich sag' ja oder nein
Eu não sou de negação
Ich bin keiner, der nein sagt
Mas a sua tentação
Aber deine Versuchung
Não me deixa sumir
Lässt mich nicht verschwinden
Que isso, baby
Was soll das, Baby
Me ligando tarde
Rufst mich spät an
Não sei se 'cê sabe, mas eu quero dormir cedo
Weiß nicht, ob du's weißt, aber ich will früh schlafen
Me deixa, baby
Lass mich, Baby
Chantagem não vale
Erpressung gilt nicht
Nossa amizade vale mais que esse momento
Unsere Freundschaft ist mehr wert als dieser Moment
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Mas você não sai (oh...)
Aber du gehst nicht weg (oh...)
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Vai me deixa em paz (yeah)
Lass mich doch in Ruhe (yeah)
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Mas você não sai (oh...)
Aber du gehst nicht weg (oh...)
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Vai me deixa em paz (yeah)
Lass mich doch in Ruhe (yeah)
Mas você não sai yeah, mas você não sai
Aber du gehst nicht weg, yeah, aber du gehst nicht weg
tentei de tudo mano, eu juro, mas você não sai
Hab schon alles versucht, Mann, ich schwör's, aber du gehst nicht weg
Tento tanto, entretanto você não me deixa em paz
Ich versuch's so sehr, doch trotzdem lässt du mich nicht in Ruhe
Eu caí no seu encanto e o feitiço não sai mais, yeah!
Ich bin deinem Zauber verfallen und der Bann bricht nicht mehr, yeah!
Mas você não sai yeah, mas você não sai
Aber du gehst nicht weg, yeah, aber du gehst nicht weg
tentei de tudo mano, eu juro, mas você não sai
Hab schon alles versucht, Mann, ich schwör's, aber du gehst nicht weg
Tento tanto, entretanto você não me deixa em paz
Ich versuch's so sehr, doch trotzdem lässt du mich nicht in Ruhe
Eu caí no seu encanto e o feitiço não sai mais, yeah!
Ich bin deinem Zauber verfallen und der Bann bricht nicht mehr, yeah!
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Mas você não sai (oh...)
Aber du gehst nicht weg (oh...)
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Vai me deixa em paz (yeah)
Lass mich doch in Ruhe (yeah)
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Mas você não sai (oh...)
Aber du gehst nicht weg (oh...)
Toda hora (toda hora)
Jede Stunde (jede Stunde)
Vai me deixa em paz
Lass mich doch in Ruhe





Авторы: Biffe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.