Biffe - Eu Amo Glock - перевод текста песни на немецкий

Eu Amo Glock - Biffeперевод на немецкий




Eu Amo Glock
Ich liebe Glock
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
Vem falar de glock, vou atirar na tua cara
Komm, rede über Glock, ich schieß dir ins Gesicht
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
'Cê nem tem ideia de como engatilha uma arma
Du hast keine Ahnung, wie man eine Waffe lädt
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
Portando airsoft mano, isso não é ameaça
Trägst 'ne Airsoft, Alter, das ist keine Bedrohung
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
Mesmo que me visse tua arma tu não disparava
Selbst wenn du mich sähest, würdest du deine Waffe nicht abfeuern
Glock, glock na minha bag
Glock, Glock in meiner Tasche
Glock, glock eu porto na minha bag
Glock, Glock, die trage ich in meiner Tasche
Pente no bolso, nós não é bom moço
Magazin in der Tasche, wir sind keine braven Jungs
Nós descarrega tudo e estraçalha os teus osso
Wir entladen alles und zerschmettern deine Knochen
Tic nervoso
Nervöser Tick
Dedo no gatilho nervoso, dedo no gatilho nervoso
Finger am Abzug nervös, Finger am Abzug nervös
Queijo suiço, eu te furo e te furo
Schweizer Käse, ich durchlöchere dich und durchlöchere dich
Se reclamar eu te furo em dobro, ya
Wenn du dich beschwerst, durchlöchere ich dich doppelt, ya
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
Vem falar de glock, vou atirar na tua cara
Komm, rede über Glock, ich schieß dir ins Gesicht
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
'Cê nem tem ideia de como engatilha uma arma
Du hast keine Ahnung, wie man eine Waffe lädt
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
Portando airsoft mano, isso não é ameaça
Trägst 'ne Airsoft, Alter, das ist keine Bedrohung
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
Mesmo que me visse tua arma tu não disparava
Selbst wenn du mich sähest, würdest du deine Waffe nicht abfeuern
Glock, glock na minha bag
Glock, Glock in meiner Tasche
Glock, glock eu porto na minha bag
Glock, Glock, die trage ich in meiner Tasche
Pente no bolso, nós não é bom moço
Magazin in der Tasche, wir sind keine braven Jungs
Nós descarrega tudo e estraçalha os teus osso
Wir entladen alles und zerschmettern deine Knochen
Tic nervoso
Nervöser Tick
Dedo no gatilho nervoso, dedo no gatilho nervoso
Finger am Abzug nervös, Finger am Abzug nervös
Queijo suiço, eu te furo e te furo
Schweizer Käse, ich durchlöchere dich und durchlöchere dich
Se reclamar eu te furo em dobro, ya
Wenn du dich beschwerst, durchlöchere ich dich doppelt, ya
Glock mas não tem não o que falar,
Glock, aber nichts zu sagen,
Vejo glock em todo lugar,
Ich sehe Glocks überall,
Sete da matina de café da manhã
Sieben Uhr morgens zum Frühstück
Disparo munição pra poder relaxar
Feuere Munition ab, um mich zu entspannen
Meus amigo são tudo comédia
Meine Freunde sind alle Komiker
Não entendem o love que eu tenho nessa merda
Verstehen die Liebe nicht, die ich für diesen Scheiß habe
AK Forty Seven, chapa, eu penso nisso
AK Siebenundvierzig, Alter, ich denke nur daran
Um dia sem arma é a mesma coisa que tragédia
Ein Tag ohne Waffe ist dasselbe wie eine Tragödie
E eu não vou aguentar
Und ich werde es nicht aushalten
Minha glock não respirar
Wenn meine Glock nicht atmet
Mas eu trato como filha
Aber ich behandle sie wie eine Tochter
Minha glock é da família
Meine Glock gehört zur Familie
E se tu vier reclamar
Und wenn du kommst, um dich zu beschweren
Saiba que eu vou atirar
Wisse, dass ich schießen werde
Cima a baixo, vários furo
Von oben bis unten, viele Löcher
Absurdo tu vir peitar
Absurd, dass du kommst, um mich herauszufordern
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
Vem falar de glock, vou atirar na tua cara
Komm, rede über Glock, ich schieß dir ins Gesicht
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
'Cê nem tem ideia de como engatilha uma arma
Du hast keine Ahnung, wie man eine Waffe lädt
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
Portando airsoft mano, isso não é ameaça
Trägst 'ne Airsoft, Alter, das ist keine Bedrohung
Glock, glock, glock, glock
Glock, Glock, Glock, Glock
Mesmo que me visse tua arma tu não disparava
Selbst wenn du mich sähest, würdest du deine Waffe nicht abfeuern
Glock, glock na minha bag
Glock, Glock in meiner Tasche
Glock, glock eu porto na minha bag
Glock, Glock, die trage ich in meiner Tasche
Pente no bolso, nós não é bom moço
Magazin in der Tasche, wir sind keine braven Jungs
Nós descarrega tudo e estraçalha os teus osso
Wir entladen alles und zerschmettern deine Knochen
Tic nervoso
Nervöser Tick
Dedo no gatilho nervoso, dedo no gatilho nervoso
Finger am Abzug nervös, Finger am Abzug nervös
Queijo suiço, eu te furo e te furo
Schweizer Käse, ich durchlöchere dich und durchlöchere dich
Se reclamar eu te furo em dobro, ya
Wenn du dich beschwerst, durchlöchere ich dich doppelt, ya
E tu vem falar mesmo eu avisando
Und du kommst und redest, obwohl ich dich gewarnt habe
Tu tomou tiro e ficou chorando
Du hast Schüsse kassiert und liegst da und heulst
Pá, pá, pá!
Päng, Päng, Päng!
Mais um comédia que resolveu peitar e voltou com a mão abanando
Noch ein Komiker, der beschloss, mich herauszufordern und mit leeren Händen zurückkam
E se vier mais gente, mano, eu descarrego o pente
Und wenn mehr Leute kommen, Alter, entlade ich das Magazin
Mano, eu não to brincando, eu não mostrando os dente
Alter, ich mache keine Witze, ich meine es ernst
Assim tu vai levar mais bala, bala na tua cara
So kriegst du mehr Kugeln ab, Kugeln in dein Gesicht
(Porra, viado, fazer essa voz é difícil)
(Verdammt, Mann, diese Stimme zu machen ist schwer)
Glock, glock na minha bag
Glock, Glock in meiner Tasche
Glock, glock eu porto na minha bag
Glock, Glock, die trage ich in meiner Tasche
Pente no bolso, nós não é bom moço
Magazin in der Tasche, wir sind keine braven Jungs
Nós descarrega tudo e estraçalha os teus osso
Wir entladen alles und zerschmettern deine Knochen
Tic nervoso
Nervöser Tick
Dedo no gatilho nervoso, dedo no gatilho nervoso
Finger am Abzug nervös, Finger am Abzug nervös
Queijo suiço, eu te furo e te furo
Schweizer Käse, ich durchlöchere dich und durchlöchere dich
Se reclamar eu te furo em dobro, ya
Wenn du dich beschwerst, durchlöchere ich dich doppelt, ya





Авторы: Biffe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.