Текст и перевод песни Biffe - Eu Amo Glock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
Vem
falar
de
glock,
vou
atirar
na
tua
cara
Come
talk
about
Glock,
I'll
shoot
you
in
the
face
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
'Cê
nem
tem
ideia
de
como
engatilha
uma
arma
You
have
no
idea
how
to
pull
a
trigger
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
Portando
airsoft
mano,
isso
não
é
ameaça
Carrying
airsoft
bro,
this
is
not
a
threat
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
Mesmo
que
me
visse
tua
arma
tu
não
disparava
Even
if
you
saw
my
gun,
you
wouldn't
shoot
Glock,
glock
na
minha
bag
Glock,
glock
in
my
bag
Glock,
glock
eu
porto
na
minha
bag
Glock,
glock
I
carry
in
my
bag
Pente
no
bolso,
nós
não
é
bom
moço
Mag
in
my
pocket,
we're
not
good
boys
Nós
descarrega
tudo
e
estraçalha
os
teus
osso
We
unload
everything
and
smash
your
bones
Dedo
no
gatilho
nervoso,
dedo
no
gatilho
nervoso
Nervous
finger
on
the
trigger,
nervous
finger
on
the
trigger
Queijo
suiço,
eu
te
furo
e
te
furo
Swiss
cheese,
I'll
pierce
you
and
pierce
you
Se
reclamar
eu
te
furo
em
dobro,
ya
If
you
complain
I'll
pierce
you
twice,
yeah
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
Vem
falar
de
glock,
vou
atirar
na
tua
cara
Come
talk
about
Glock,
I'll
shoot
you
in
the
face
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
'Cê
nem
tem
ideia
de
como
engatilha
uma
arma
You
have
no
idea
how
to
pull
a
trigger
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
Portando
airsoft
mano,
isso
não
é
ameaça
Carrying
airsoft
bro,
this
is
not
a
threat
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
Mesmo
que
me
visse
tua
arma
tu
não
disparava
Even
if
you
saw
my
gun,
you
wouldn't
shoot
Glock,
glock
na
minha
bag
Glock,
glock
in
my
bag
Glock,
glock
eu
porto
na
minha
bag
Glock,
glock
I
carry
in
my
bag
Pente
no
bolso,
nós
não
é
bom
moço
Mag
in
my
pocket,
we're
not
good
boys
Nós
descarrega
tudo
e
estraçalha
os
teus
osso
We
unload
everything
and
smash
your
bones
Dedo
no
gatilho
nervoso,
dedo
no
gatilho
nervoso
Nervous
finger
on
the
trigger,
nervous
finger
on
the
trigger
Queijo
suiço,
eu
te
furo
e
te
furo
Swiss
cheese,
I'll
pierce
you
and
pierce
you
Se
reclamar
eu
te
furo
em
dobro,
ya
If
you
complain
I'll
pierce
you
twice,
yeah
Glock
mas
não
tem
não
o
que
falar,
hã
Glock
but
there's
nothing
to
talk
about,
huh
Vejo
glock
em
todo
lugar,
hã
I
see
Glock
everywhere,
huh
Sete
da
matina
de
café
da
manhã
Seven
in
the
morning,
breakfast
Disparo
munição
pra
poder
relaxar
I
fire
ammunition
to
relax
Meus
amigo
são
tudo
comédia
My
friends
are
all
comedy
Não
entendem
o
love
que
eu
tenho
nessa
merda
They
don't
understand
the
love
I
have
for
this
shit
AK
Forty
Seven,
chapa,
eu
só
penso
nisso
AK
Forty
Seven,
plate,
I
only
think
about
it
Um
dia
sem
arma
é
a
mesma
coisa
que
tragédia
A
day
without
a
gun
is
the
same
as
tragedy
E
eu
não
vou
aguentar
And
I
won't
take
it
Minha
glock
não
respirar
My
glock
not
breathing
Mas
eu
trato
como
filha
But
I
treat
her
like
a
daughter
Minha
glock
é
da
família
My
glock
is
family
E
se
tu
vier
reclamar
And
if
you
come
complaining
Saiba
que
eu
vou
atirar
Know
that
I
will
shoot
Cima
a
baixo,
vários
furo
Top
to
bottom,
several
holes
Absurdo
tu
vir
peitar
It's
absurd
that
you
come
to
challenge
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
Vem
falar
de
glock,
vou
atirar
na
tua
cara
Come
talk
about
Glock,
I'll
shoot
you
in
the
face
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
'Cê
nem
tem
ideia
de
como
engatilha
uma
arma
You
have
no
idea
how
to
pull
a
trigger
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
Portando
airsoft
mano,
isso
não
é
ameaça
Carrying
airsoft
bro,
this
is
not
a
threat
Glock,
glock,
glock,
glock
Glock,
glock,
glock,
glock
Mesmo
que
me
visse
tua
arma
tu
não
disparava
Even
if
you
saw
my
gun,
you
wouldn't
shoot
Glock,
glock
na
minha
bag
Glock,
glock
in
my
bag
Glock,
glock
eu
porto
na
minha
bag
Glock,
glock
I
carry
in
my
bag
Pente
no
bolso,
nós
não
é
bom
moço
Mag
in
my
pocket,
we're
not
good
boys
Nós
descarrega
tudo
e
estraçalha
os
teus
osso
We
unload
everything
and
smash
your
bones
Dedo
no
gatilho
nervoso,
dedo
no
gatilho
nervoso
Nervous
finger
on
the
trigger,
nervous
finger
on
the
trigger
Queijo
suiço,
eu
te
furo
e
te
furo
Swiss
cheese,
I'll
pierce
you
and
pierce
you
Se
reclamar
eu
te
furo
em
dobro,
ya
If
you
complain
I'll
pierce
you
twice,
yeah
E
tu
vem
falar
mesmo
eu
avisando
And
you
come
talking
even
though
I
warned
you
Tu
tomou
tiro
e
ficou
aí
chorando
You
got
shot
and
you're
crying
Mais
um
comédia
que
resolveu
peitar
e
voltou
com
a
mão
abanando
Another
comedian
who
decided
to
challenge
and
came
back
empty-handed
E
se
vier
mais
gente,
mano,
eu
descarrego
o
pente
And
if
more
people
come,
bro,
I'll
unload
the
mag
Mano,
eu
não
to
brincando,
eu
não
tô
mostrando
os
dente
Bro,
I'm
not
kidding,
I'm
not
showing
my
teeth
Assim
tu
vai
levar
mais
bala,
bala
na
tua
cara
That
way
you'll
get
more
bullets,
bullets
in
your
face
(Porra,
viado,
fazer
essa
voz
é
difícil)
(Damn,
dude,
doing
this
voice
is
hard)
Glock,
glock
na
minha
bag
Glock,
glock
in
my
bag
Glock,
glock
eu
porto
na
minha
bag
Glock,
glock
I
carry
in
my
bag
Pente
no
bolso,
nós
não
é
bom
moço
Mag
in
my
pocket,
we're
not
good
boys
Nós
descarrega
tudo
e
estraçalha
os
teus
osso
We
unload
everything
and
smash
your
bones
Dedo
no
gatilho
nervoso,
dedo
no
gatilho
nervoso
Nervous
finger
on
the
trigger,
nervous
finger
on
the
trigger
Queijo
suiço,
eu
te
furo
e
te
furo
Swiss
cheese,
I'll
pierce
you
and
pierce
you
Se
reclamar
eu
te
furo
em
dobro,
ya
If
you
complain
I'll
pierce
you
twice,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.