Biffe - Juro - перевод текста песни на немецкий

Juro - Biffeперевод на немецкий




Juro
Ich schwöre
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
sabe que sempre foi meu abrigo
Du weißt, du warst immer mein Zufluchtsort
sabe que sempre foi meu abrigo
Du weißt, du warst immer mein Zufluchtsort
Agora vem dizer que não quer mais isso
Jetzt kommst du und sagst, du willst das nicht mehr
E eu não entendi
Und ich habe es nicht verstanden
Porque que você faz isso
Warum tust du das?
Porque que você faz isso
Warum tust du das?
me deu carinho e agora faz isso
Du hast mir Zuneigung gegeben und jetzt tust du das
me deu carinho e agora faz isso, amor
Du hast mir Zuneigung gegeben und jetzt tust du das, Schatz
Nóis tava sempre unido
Wir waren immer vereint
Eu do teu lado sempre compromisso
Ich an deiner Seite, immer verpflichtet
Fazendo grana e curtindo a vida
Geld verdienen und das Leben genießen
Eu nas minha track seguindo a vida
Ich auf meinen Tracks, meinem Leben folgend
Eu acordava e pensava em você
Ich wachte auf und dachte an dich
Nóis era unido e dava pra ver
Wir waren eins und man konnte es sehen
E sempre que dava era eu e você
Und wann immer es ging, waren es ich und du
Te contava tudo, não tinha o que esconder, ahn
Ich erzählte dir alles, es gab nichts zu verbergen, ahn
Cadê você? Cadê? Ahn
Wo bist du? Wo? Ahn
Cadê você? Cadê? Ahn
Wo bist du? Wo? Ahn
Não bem sozinho, uou
Mir geht's nicht gut allein, whoa
Não bem sozinho
Mir geht's nicht gut allein
Deitado no quarto olhando pro teto
Im Zimmer liegend, an die Decke starrend
Pensando no seu corpo aqui na coberta
An deinen Körper hier unter der Decke denkend
Cheiro de perfume, cama cheia de pétalas
Dein Parfümgeruch, Bett voller Blütenblätter
Nós dois em pétalas, bom pra se amar
Wir beide in Blütenblättern, gut, um sich zu lieben
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
sabe que sempre foi meu abrigo
Du weißt, du warst immer mein Zufluchtsort
sabe que sempre foi meu abrigo
Du weißt, du warst immer mein Zufluchtsort
Agora vem dizer que não quer mais isso
Jetzt kommst du und sagst, du willst das nicht mehr
E eu não entendi
Und ich habe es nicht verstanden
Porque que você faz isso
Warum tust du das?
Porque que você faz isso
Warum tust du das?
me deu carinho e agora faz isso
Du hast mir Zuneigung gegeben und jetzt tust du das
me deu carinho e agora faz isso, amor
Du hast mir Zuneigung gegeben und jetzt tust du das, Schatz
com dinheiro no banco
Ich habe Geld auf der Bank
Mas sem você não é tanto
Aber ohne dich bedeutet es nicht so viel
Pra que ter carro do ano
Wozu ein Auto des Jahres haben
Se no meu lado não tem mais você
Wenn du nicht mehr an meiner Seite bist
Os postes e a Lua iluminam meu ser
Die Laternen und der Mond erhellen mein Wesen
parado na estrada, mano o que ver ser
Ich stehe an der Straße, Mann, was soll werden?
Vou fazer minha tracks e focar em crescer
Ich werde meine Tracks machen und mich aufs Wachsen konzentrieren
Antes que a tristeza venha aqui me vencer
Bevor die Traurigkeit kommt und mich besiegt
Eu voando bem alto
Ich fliege gerade sehr hoch
Eu voando bem alto
Ich fliege gerade sehr hoch
Vou usar isso pra me impulsionar
Ich werde das nutzen, um mich anzutreiben
Eu não vou deixar isso me dirrubar
Ich werde mich davon nicht unterkriegen lassen
Mano eu vou ganhar vou continuar
Mann, ich werde gewinnen, ich werde weitermachen
na hora do money entrar
Es ist Zeit, dass das Geld reinkommt
Pra viajar pra Europa poder ostentar
Um nach Europa zu reisen, um zu prahlen
Pra viajar pra Europa poder ostentar, ah
Um nach Europa zu reisen, um zu prahlen, ah
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Mas a minha vida eu sigo
Aber ich lebe mein Leben weiter
Juro que não faz sentido
Ich schwöre, es ergibt keinen Sinn
sabe que sempre foi meu abrigo
Du weißt, du warst immer mein Zufluchtsort
sabe que sempre foi meu abrigo
Du weißt, du warst immer mein Zufluchtsort
Agora vem dizer que não quer mais isso
Jetzt kommst du und sagst, du willst das nicht mehr
E eu não entendi
Und ich habe es nicht verstanden
Porque que você faz isso
Warum tust du das?
Porque que você faz isso
Warum tust du das?
me deu carinho e agora faz isso
Du hast mir Zuneigung gegeben und jetzt tust du das
me deu carinho e agora faz isso, amor
Du hast mir Zuneigung gegeben und jetzt tust du das, Schatz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.