Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Cê
sabe
que
sempre
foi
meu
abrigo
Du
weißt,
du
warst
immer
mein
Zufluchtsort
Cê
sabe
que
sempre
foi
meu
abrigo
Du
weißt,
du
warst
immer
mein
Zufluchtsort
Agora
vem
dizer
que
não
quer
mais
isso
Jetzt
kommst
du
und
sagst,
du
willst
das
nicht
mehr
E
eu
não
entendi
Und
ich
habe
es
nicht
verstanden
Porque
que
você
faz
isso
Warum
tust
du
das?
Porque
que
você
faz
isso
Warum
tust
du
das?
Cê
me
deu
carinho
e
agora
faz
isso
Du
hast
mir
Zuneigung
gegeben
und
jetzt
tust
du
das
Cê
me
deu
carinho
e
agora
faz
isso,
amor
Du
hast
mir
Zuneigung
gegeben
und
jetzt
tust
du
das,
Schatz
Nóis
tava
sempre
unido
Wir
waren
immer
vereint
Eu
do
teu
lado
sempre
compromisso
Ich
an
deiner
Seite,
immer
verpflichtet
Fazendo
grana
e
curtindo
a
vida
Geld
verdienen
und
das
Leben
genießen
Eu
nas
minha
track
seguindo
a
vida
Ich
auf
meinen
Tracks,
meinem
Leben
folgend
Eu
acordava
e
pensava
em
você
Ich
wachte
auf
und
dachte
an
dich
Nóis
era
unido
e
dava
pra
ver
Wir
waren
eins
und
man
konnte
es
sehen
E
sempre
que
dava
era
eu
e
você
Und
wann
immer
es
ging,
waren
es
ich
und
du
Te
contava
tudo,
não
tinha
o
que
esconder,
ahn
Ich
erzählte
dir
alles,
es
gab
nichts
zu
verbergen,
ahn
Cadê
você?
Cadê?
Ahn
Wo
bist
du?
Wo?
Ahn
Cadê
você?
Cadê?
Ahn
Wo
bist
du?
Wo?
Ahn
Não
tô
bem
sozinho,
uou
Mir
geht's
nicht
gut
allein,
whoa
Não
tô
bem
sozinho
Mir
geht's
nicht
gut
allein
Deitado
no
quarto
olhando
pro
teto
Im
Zimmer
liegend,
an
die
Decke
starrend
Pensando
no
seu
corpo
aqui
na
coberta
An
deinen
Körper
hier
unter
der
Decke
denkend
Cheiro
de
perfume,
cama
cheia
de
pétalas
Dein
Parfümgeruch,
Bett
voller
Blütenblätter
Nós
dois
em
pétalas,
bom
pra
se
amar
Wir
beide
in
Blütenblättern,
gut,
um
sich
zu
lieben
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Cê
sabe
que
sempre
foi
meu
abrigo
Du
weißt,
du
warst
immer
mein
Zufluchtsort
Cê
sabe
que
sempre
foi
meu
abrigo
Du
weißt,
du
warst
immer
mein
Zufluchtsort
Agora
vem
dizer
que
não
quer
mais
isso
Jetzt
kommst
du
und
sagst,
du
willst
das
nicht
mehr
E
eu
não
entendi
Und
ich
habe
es
nicht
verstanden
Porque
que
você
faz
isso
Warum
tust
du
das?
Porque
que
você
faz
isso
Warum
tust
du
das?
Cê
me
deu
carinho
e
agora
faz
isso
Du
hast
mir
Zuneigung
gegeben
und
jetzt
tust
du
das
Cê
me
deu
carinho
e
agora
faz
isso,
amor
Du
hast
mir
Zuneigung
gegeben
und
jetzt
tust
du
das,
Schatz
Tô
com
dinheiro
no
banco
Ich
habe
Geld
auf
der
Bank
Mas
sem
você
não
é
tanto
Aber
ohne
dich
bedeutet
es
nicht
so
viel
Pra
que
ter
carro
do
ano
Wozu
ein
Auto
des
Jahres
haben
Se
no
meu
lado
já
não
tem
mais
você
Wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
Os
postes
e
a
Lua
iluminam
meu
ser
Die
Laternen
und
der
Mond
erhellen
mein
Wesen
Tô
parado
na
estrada,
mano
o
que
ver
ser
Ich
stehe
an
der
Straße,
Mann,
was
soll
werden?
Vou
fazer
minha
tracks
e
focar
em
crescer
Ich
werde
meine
Tracks
machen
und
mich
aufs
Wachsen
konzentrieren
Antes
que
a
tristeza
venha
aqui
me
vencer
Bevor
die
Traurigkeit
kommt
und
mich
besiegt
Eu
tô
voando
bem
alto
Ich
fliege
gerade
sehr
hoch
Eu
tô
voando
bem
alto
Ich
fliege
gerade
sehr
hoch
Vou
usar
isso
pra
me
impulsionar
Ich
werde
das
nutzen,
um
mich
anzutreiben
Eu
não
vou
deixar
isso
me
dirrubar
Ich
werde
mich
davon
nicht
unterkriegen
lassen
Mano
eu
vou
ganhar
vou
continuar
Mann,
ich
werde
gewinnen,
ich
werde
weitermachen
Tá
na
hora
do
money
entrar
Es
ist
Zeit,
dass
das
Geld
reinkommt
Pra
viajar
pra
Europa
poder
ostentar
Um
nach
Europa
zu
reisen,
um
zu
prahlen
Pra
viajar
pra
Europa
poder
ostentar,
ah
Um
nach
Europa
zu
reisen,
um
zu
prahlen,
ah
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Mas
a
minha
vida
eu
sigo
Aber
ich
lebe
mein
Leben
weiter
Juro
que
não
faz
sentido
Ich
schwöre,
es
ergibt
keinen
Sinn
Cê
sabe
que
sempre
foi
meu
abrigo
Du
weißt,
du
warst
immer
mein
Zufluchtsort
Cê
sabe
que
sempre
foi
meu
abrigo
Du
weißt,
du
warst
immer
mein
Zufluchtsort
Agora
vem
dizer
que
não
quer
mais
isso
Jetzt
kommst
du
und
sagst,
du
willst
das
nicht
mehr
E
eu
não
entendi
Und
ich
habe
es
nicht
verstanden
Porque
que
você
faz
isso
Warum
tust
du
das?
Porque
que
você
faz
isso
Warum
tust
du
das?
Cê
me
deu
carinho
e
agora
faz
isso
Du
hast
mir
Zuneigung
gegeben
und
jetzt
tust
du
das
Cê
me
deu
carinho
e
agora
faz
isso,
amor
Du
hast
mir
Zuneigung
gegeben
und
jetzt
tust
du
das,
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.