Текст и перевод песни Biffe - Á Frente do Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Á Frente do Tempo
Ahead of Time
Há
anos-luz
à
frente
do
meu
tempo
Light
years
ahead
of
my
time
Sinto
que
nesse
momento
eu
vivo
no
futuro
I
feel
like
I'm
living
in
the
future
right
now
No
futuro
eu
sinto
que
cês
vão
tá
muito
lento
In
the
future
I
feel
like
you
guys
are
gonna
be
really
slow
Ou
eu
tô
avançado
demais,
acabei
deixando
vocês
pra
trás
Or
I'm
too
advanced,
I
ended
up
leaving
you
guys
behind
Emplaco
hit
atrás
de
hit,
velocidade
absurda
I
make
hit
after
hit,
absurd
speed
Deixando
a
concorrência
apenas
mandar
na
minha
bunda
Leaving
the
competition
just
running
their
mouths
Vocês
tão
muito
atrás,
vocês
tão
muito
atrás
You
guys
are
way
behind,
you
guys
are
way
behind
Eu
sinto
o
peso
da
minha
música
tirando
a
tua
paz
I
feel
the
weight
of
my
music
taking
away
your
peace
Emplaco
hit
atrás
de
hit,
velocidade
absurda
I
make
hit
after
hit,
absurd
speed
Deixando
a
concorrência
apenas
mandar
na
minha
bunda
Leaving
the
competition
just
running
their
mouths
Vocês
tão
muito
atrás,
vocês
tão
muito
atrás
You
guys
are
way
behind,
you
guys
are
way
behind
Eu
sinto
o
peso
da
minha
música
tirando
a
tua
paz
I
feel
the
weight
of
my
music
taking
away
your
peace
Tenho
dinheiro
no
meu
bolso,
tenho
dinheiro
no
PayPal
I
have
money
in
my
pocket,
I
have
money
in
PayPal
Mas
talento
não
se
paga,
mano,
o
talento
não
falha
But
you
can't
pay
for
talent,
man,
talent
doesn't
fail
Não
adianta
ser
rico,
ficar
falando
de
puta
It's
no
use
being
rich,
talking
about
whores
Ficar
falando
de
droga,
e
ter
um
flow
que
é
bem
bléh
Talking
about
drugs,
and
having
a
flow
that's
really
weak
Vê
se
aprende
comigo,
o
meu
flow
há
anos-luz
me
deixa
rico
See
if
you
can
learn
from
me,
my
flow
has
made
me
rich
for
years
Na
minha
conta
ainda
vai
ter
mais
de
dez
dígito
My
account
will
still
have
more
than
ten
digits
Tu
não
é
perigo,
me
deixa
vivo
You're
not
dangerous,
leave
me
alive
Eles
te
escutam
só
pra
ver
que
eu
sou
mais
liso
They
listen
to
you
just
to
see
that
I'm
smoother
Tem
ostentar,
milionário
eu
vou
ser
I'm
gonna
be
a
millionaire
Cês
podem
duvidar,
cês
me
pagam
pra
ver
You
can
doubt
me,
you'll
pay
me
to
see
Emplaco
hit
atrás
de
hit,
velocidade
absurda
I
make
hit
after
hit,
absurd
speed
Deixando
a
concorrência
apenas
mandar
na
minha
bunda
Leaving
the
competition
just
running
their
mouths
Vocês
tão
muito
atrás,
vocês
tão
muito
atrás
You
guys
are
way
behind,
you
guys
are
way
behind
Eu
sinto
o
peso
da
minha
música
tirando
a
tua
paz
I
feel
the
weight
of
my
music
taking
away
your
peace
Emplaco
hit
atrás
de
hit,
velocidade
absurda
I
make
hit
after
hit,
absurd
speed
Deixando
a
concorrência
apenas
mandar
na
minha
bunda
Leaving
the
competition
just
running
their
mouths
Vocês
tão
muito
atrás,
vocês
tão
muito
atrás
You
guys
are
way
behind,
you
guys
are
way
behind
Eu
sinto
o
peso
da
minha
música
tirando
a
tua
paz
I
feel
the
weight
of
my
music
taking
away
your
peace
Sinto
minha
mente
flutuando
no
infinito
I
feel
my
mind
floating
in
infinity
Cheio
de
inspiração
que
vai
me
rendendo
mais
dígito
Full
of
inspiration
that's
going
to
earn
me
more
digits
Dentro
do
estúdio,
mano,
eu
não
corro
perigo
Inside
the
studio,
man,
I'm
not
in
danger
Cês
que
vão
me
chorar
quando
me
ver
no
topo
e
rico
You
guys
are
going
to
cry
when
you
see
me
at
the
top
and
rich
Essa
é
a
realidade
que
cê
vive,
a
que
eu
nunca
tive
This
is
the
reality
that
you
live
in,
the
one
I
never
had
E
agora
eu
vou
ter,
no
passado,
duvidaram
de
mim
And
now
I'm
going
to
have
it,
in
the
past,
they
doubted
me
Agora
olham
pra
mim,
pensando:
Mano,
o
que
eu
fiz?
Now
they
look
at
me
and
think:
Dude,
what
did
I
do?
Eu
criei
o
apocalipse
da
cena
I
created
the
apocalypse
of
the
scene
Ah,
tem
ostentar,
milionário
eu
vou
ser
Oh,
I'm
gonna
be
a
millionaire
Cês
podem
duvidar,
cês
me
pagam
pra
ver
You
can
doubt
me,
you'll
pay
me
to
see
Emplaco
hit
atrás
de
hit,
velocidade
absurda
I
make
hit
after
hit,
absurd
speed
Deixando
a
concorrência
apenas
mandar
na
minha
bunda
Leaving
the
competition
just
running
their
mouths
Vocês
tão
muito
atrás,
vocês
tão
muito
atrás
You
guys
are
way
behind,
you
guys
are
way
behind
Eu
sinto
o
peso
da
minha
música
tirando
a
tua
paz
I
feel
the
weight
of
my
music
taking
away
your
peace
Emplaco
hit
atrás
de
hit,
velocidade
absurda
I
make
hit
after
hit,
absurd
speed
Deixando
a
concorrência
apenas
mandar
na
minha
bunda
Leaving
the
competition
just
running
their
mouths
Vocês
tão
muito
atrás,
vocês
tão
muito
atrás
You
guys
are
way
behind,
you
guys
are
way
behind
Eu
sinto
o
peso
da
minha
música
tirando
a
tua
paz
I
feel
the
weight
of
my
music
taking
away
your
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.