Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
la
boulangerie
française
Das
ist
die
französische
Bäckerei
Gros
bisous
à
tous
les
chtars
Dicke
Küsse
an
alle
Bullen
Gros
bisous
à
tous
les
chtars,
go,
go!
Dicke
Küsse
an
alle
Bullen,
los,
los!
J'ai
même
pas
l′temps
de
m'ennuyer
(jamais)
Ich
hab
nicht
mal
Zeit,
mich
zu
langweilen
(niemals)
J'suis
tellement
défoncé
(fonsdé)
Ich
bin
so
zugedröhnt
(dicht)
J′passe
mon
temps
à
végéter
Ich
verbringe
meine
Zeit
mit
Abhängen
J′fume
le
H
sous
toutes
ses
formes
Ich
rauche
das
H
in
all
seinen
Formen
Plus
de
concert
que
d'ceau-mor
Mehr
Konzerte
als
Tracks
Touche
zéro
sur
les
plateformes
Kriege
null
auf
den
Plattformen
Comme
les
mecs
morts
à
Pearl
Harbor
ou
pour
l′pétrole
(go
go)
Wie
die
Typen,
die
in
Pearl
Harbor
oder
für
Öl
gestorben
sind
(los
los)
Tout
le
monde
crève
sans
préavis
(sans
préavis)
Jeder
verreckt
ohne
Vorwarnung
(ohne
Vorwarnung)
Sans
bel
avis
après
une
cuite
(faut
boire!)
Ohne
schöne
Aussicht
nach
'nem
Rausch
(muss
trinken!)
Sortez
mon
blaze,
ça
f'rait
Biffty
Nennt
meinen
Namen,
das
wär
Biffty
Sortez
en
boîte,
juste
eau
de
vie
(on
boit)
Geht
in
den
Club,
nur
Schnaps
(wir
trinken)
On
vie
très
jeune,
on
meurt
pas
vieux
Wir
leben
sehr
jung,
wir
sterben
nicht
alt
Tu
crèveras
seul
et
pas
à
deux
Du
wirst
allein
krepieren
und
nicht
zu
zweit
J′parle
tout
seul,
j'parle
pas
à
Dieu
(lalala)
Ich
rede
mit
mir
selbst,
ich
rede
nicht
mit
Gott
(lalala)
J′vais
t'faire
voir
c'est
quoi
la
souye
(c′est
quoi
la
souye?)
Ich
zeig
dir,
was
der
Dreck
ist
(was
ist
der
Dreck?)
Avant
qu′tes
potes
te
mettent
des
douilles
Bevor
deine
Kumpels
dich
abzocken
Et
forcement
qu'ça
part
en
couille
Und
natürlich
geht's
schief
Dès
qu′on
parle,
on
parle
embrouille
Sobald
wir
reden,
reden
wir
über
Stress
À
coté
d'ça,
j′dois
faire
l'andouille
Daneben
muss
ich
den
Blödmann
spielen
Faut
pas
faire
l′chaudard
devant
les
chtars
Spiel
dich
nicht
vor
den
Bullen
auf
Mais
devant
ma
face,
ils
prennent
son
flash
et
son
pétard
Aber
vor
mir
nehmen
sie
seinen
Blitz
und
seinen
Joint
(Ah
montrez
vos
papiers)
(Ah,
zeigen
Sie
Ihre
Papiere)
J'fumais
mon
benks
dans
mon
peignoir
(ah
c'sent
l′cannabis)
Ich
rauchte
mein
Gras
in
meinem
Bademantel
(ah,
das
riecht
nach
Cannabis)
Là
j′suis
un
peu
rédhibitoire
Da
bin
ich
ein
bisschen
unannehmbar
Là
j'suis
un
peu
rédhibitoire
(oh
calmez-vous)
Da
bin
ich
ein
bisschen
unannehmbar
(oh,
beruhigen
Sie
sich)
J′fume
mon
benks
dans
mon
peignoir
(j'fume
mon
benks)
Ich
rauche
mein
Gras
in
meinem
Bademantel
(ich
rauche
mein
Gras)
Gros
bisous
à
tous
les
chtars
(gros
bisous)
Dicke
Küsse
an
alle
Bullen
(dicke
Küsse)
C′est
pour
toutes
ces
patrouilles
(pour
les
patrouilles)
Das
ist
für
all
diese
Patrouillen
(für
die
Patrouillen)
J'vais
vous
faire
voir
c′est
quoi
la
souye
(c'est
quoi
la
souye?)
Ich
zeig
euch,
was
der
Dreck
ist
(was
ist
der
Dreck?)
J'vais
vous
faire
voir,
j′vais
vous
faire
voir
Ich
zeig's
euch,
ich
zeig's
euch
Gros
bisous
à
tous
les
chtars
(gros
bisous)
Dicke
Küsse
an
alle
Bullen
(dicke
Küsse)
J′fume
mon
benks
dans
mon
peignoir
(j'fume
mon
benks)
Ich
rauche
mein
Gras
in
meinem
Bademantel
(ich
rauche
mein
Gras)
Gros
bisous
à
tous
les
chtars
(gros
bisous)
Dicke
Küsse
an
alle
Bullen
(dicke
Küsse)
C′est
pour
toutes
ces
patrouilles
(pour
les
patrouilles)
Das
ist
für
all
diese
Patrouillen
(für
die
Patrouillen)
J'vais
vous
faire
voir
c′est
quoi
la
souye
(c'est
quoi
la
souye?)
Ich
zeig
euch,
was
der
Dreck
ist
(was
ist
der
Dreck?)
J′vais
vous
faire
voir,
j'vais
vous
faire
voir
Ich
zeig's
euch,
ich
zeig's
euch
Gros
bisous
à
tous
les
chtars
Dicke
Küsse
an
alle
Bullen
Le
monde
brûle
tellement
rapidement
Die
Welt
brennt
so
schnell
Les
gens
s'fument
pour
des
bâtiments
Leute
bekriegen
sich
für
Gebäude
Les
craquements
des
murs
en
ciment
Das
Knacken
der
Zementmauern
Un
claquement,
tu
meurs
un
instant
Ein
Knall,
du
stirbst
für
einen
Moment
Vide
ton
sac,
fait
pas
de
sentiment
(vide-le)
Pack
aus,
sei
nicht
sentimental
(pack
aus)
J′fais
du
rap,
j′ai
pas
trop
d'bon
plan,
j′ai
déjà
les
deux
pieds
d'vant
Ich
mache
Rap,
ich
hab
nicht
viele
gute
Pläne,
ich
steh
schon
mit
beiden
Beinen
im
Grab
J′pars
pour
la
guerre,
tu
m'retrouveras
sous
la
terre
Ich
ziehe
in
den
Krieg,
du
wirst
mich
unter
der
Erde
finden
J′t'assure,
mes
frères
parce
que
sinon
on
m'enferme,
merde
Ich
schwör's
dir,
meine
Brüder,
denn
sonst
sperren
sie
mich
ein,
Scheiße
Ça
sent
la
merde
mais
on
s′sent
vivre
Es
stinkt
nach
Scheiße,
aber
wir
fühlen
uns
lebendig
J′suis
ivre,
j'm′en
branle
de
c'qui
m′arrive
Ich
bin
betrunken,
es
ist
mir
scheißegal,
was
mit
mir
passiert
J'm′en
branle
des
p'tits
Nazis,
j'vous
tire
dans
l′cul
Mir
sind
die
kleinen
Nazis
scheißegal,
ich
schieß
euch
in
den
Arsch
J′prends
du
recul,
tu
prends
des
coups,
tu
perds
tes
burnes
Ich
trete
einen
Schritt
zurück,
du
kriegst
Schläge,
du
verlierst
deine
Eier
Hey,
sur
merde
de
facéties
Hey,
auf
scheiß
Späße
J'crois
plus
aux
prophéties
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Prophezeiungen
J′entends
plus
tous
vos
récits,
toutes
vos
boutades
Ich
höre
nicht
mehr
all
eure
Geschichten,
all
eure
Witze
J'fais
d′la
pêche
à
la
grenade,
sirop
grenaille
Ich
fische
mit
Granaten,
Grenadine-Sirup
Ça
fait
mal,
même
mal
au
crâne
Das
tut
weh,
sogar
Kopfschmerzen
J'deviens
pâle
quand
j′vois
les
chtars
ou
les
gendarmes
Ich
werde
blass,
wenn
ich
die
Bullen
oder
Gendarmen
sehe
Wesh
c'est
la
même,
les
fonctionnaires
Wesh,
das
ist
dasselbe,
die
Beamten
Nique
se
mère
l'concessionaire,
j′ai
pas
l′mis-per
Fick
seine
Mutter,
der
Autohändler,
ich
hab
keinen
Lappen
(Führerschein)
Dix-huit
heures,
moi
j'suis
sous
rhum,
aucun
diplôme
Achtzehn
Uhr,
ich
bin
auf
Rum,
kein
Diplom
J′fume
mon
benks
dans
mon
peignoir
(j'fume
mon
benks)
Ich
rauche
mein
Gras
in
meinem
Bademantel
(ich
rauche
mein
Gras)
Gros
bisous
à
tous
les
chtars
(gros
bisous)
Dicke
Küsse
an
alle
Bullen
(dicke
Küsse)
C′est
pour
toutes
ces
patrouilles
(pour
les
patrouilles)
Das
ist
für
all
diese
Patrouillen
(für
die
Patrouillen)
J'vais
vous
faire
voir
c′est
quoi
la
souye
(c'est
quoi
la
souye?)
Ich
zeig
euch,
was
der
Dreck
ist
(was
ist
der
Dreck?)
J'vais
vous
faire
voir,
j′vais
vous
faire
voir
Ich
zeig's
euch,
ich
zeig's
euch
Gros
bisous
à
tous
les
chtars
(gros
bisous)
Dicke
Küsse
an
alle
Bullen
(dicke
Küsse)
J′fume
mon
benks
dans
mon
peignoir
(j'fume
mon
benks)
Ich
rauche
mein
Gras
in
meinem
Bademantel
(ich
rauche
mein
Gras)
Gros
bisous
à
tous
les
chtars
(gros
bisous)
Dicke
Küsse
an
alle
Bullen
(dicke
Küsse)
C′est
pour
toutes
ces
patrouilles
(pour
les
patrouilles)
Das
ist
für
all
diese
Patrouillen
(für
die
Patrouillen)
J'vais
vous
faire
voir
c′est
quoi
la
souye
(c'est
quoi
la
souye?)
Ich
zeig
euch,
was
der
Dreck
ist
(was
ist
der
Dreck?)
J′vais
vous
faire
voir,
j'vais
vous
faire
voir
Ich
zeig's
euch,
ich
zeig's
euch
Gros
bisous
à
tous
les
chtars
Dicke
Küsse
an
alle
Bullen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Philippe Nicolas Barazer De Lannurien, Benjamin Calame, Pierre Gondry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.