Текст и перевод песни Biffty feat. Dj Weedim - Latrik
You
make
me
feel
so
good
You
make
me
feel
so
good
Eh
toi
là
eh
eh
méga
souyon
Hey
you
there,
eh
eh,
mega
souyon
Eh
bande
de
gros
fils
de
putes
eh
eh
eh
EH
Eh,
bunch
of
big
sons
of
bitches,
eh
eh
eh
EH
J′t'encule
ta
mère,
moi
j′suis
caillera
I'll
fuck
your
mother,
I'm
a
thug
J'défends
les
gays,
ferme
ta
gueule
tant
qu't′as
pas
dit
bonjour
I
defend
gays,
shut
your
mouth
until
you
say
hello
Viens
dans
ma
cave,
j′vais
sortir
le
boulgour
Come
to
my
basement,
I'll
get
the
bulgur
out
Suce
mon
chibre
comme
un
môme
à
l'église
Suck
my
dick
like
a
kid
in
church
Ouvre
les
babines
parce
que
là
je
vais
jouir
Open
your
lips
because
I'm
about
to
cum
Ça
va
trop
vite,
wesh
ma
batterie
s′épuise
It's
going
too
fast,
man,
my
battery
is
dying
Sur
le
balcony
y
a
du
monde
sur
la
tise
On
the
balcony,
there
are
people
getting
drunk
Dans
ta
'rrari
moi
j′te
vise
la
tête
In
your
Ferrari,
I'm
aiming
at
your
head
Fais
pas
crari,
vas-y
baisse
la
fenêtre
Don't
act
tough,
go
ahead,
lower
the
window
Baisse
d'un
ton,
suce
ta
schneck
Lower
your
tone,
suck
your
schneck
Remplis
la
mission
dans
ton
Pokédex
Complete
the
mission
in
your
Pokédex
Petit
dresseur,
j′vais
dresser
ta
sœur
Little
trainer,
I'm
gonna
train
your
sister
Dresse
la
table
et
nettoie
mes
classeurs
Set
the
table
and
clean
my
binders
Passe
sous
la
vague,
on
va
dire
qu't'as
eu
peur
Go
under
the
wave,
we'll
say
you
were
scared
Moustiques
m′attaquent
quand
j′suis
plein
de
sueur
Mosquitoes
attack
me
when
I'm
full
of
sweat
Ratatata
dans
la
tête
du
leader
Ratatatat
in
the
leader's
head
Et
et
et
j'claque
mon
fric
et
j′bois
des
litres
(souyon)
And
and
and
I
spend
my
money
and
I
drink
liters
(souyon)
J'marche
même
plus
je
lévite
(souyon)
I
don't
even
walk
anymore,
I
levitate
(souyon)
Les
problèmes,
j′les
évite
I
avoid
problems
Gros,
la
rue
c'est
Latrik
(street)
Bro,
the
street
is
Latrik
(street)
Et
y
a
même
plus
d′arbitre
(non)
And
there's
not
even
a
referee
anymore
(no)
Mon
droit
civique
fume
la
drogue
My
civic
right
smokes
drugs
Le
temps
passe,
vite
change
d'époque
Time
passes,
quickly
change
the
era
J'claque
mon
fric
et
j′bois
des
litres
(souyon)
I
spend
my
money
and
I
drink
liters
(souyon)
J′marche
même
plus
je
lévite
(souyon)
I
don't
even
walk
anymore,
I
levitate
(souyon)
Les
problèmes,
j'les
évite
I
avoid
problems
Gros,
la
rue
c′est
Latrik
Bro,
the
street
is
Latrik
Et
y
a
même
plus
d'arbitre
(non)
And
there's
not
even
a
referee
anymore
(no)
Mon
droit
civique
fume
la
drogue
My
civic
right
smokes
drugs
Le
temps
passe,
vite
change
d′époque
Time
passes,
quickly
change
the
era
Le
temps
passe,
vite
change
d'époque
Time
passes,
quickly
change
the
era
Du
baratin
depuis
que
j′suis
gosse
Bullshit
since
I
was
a
kid
Des
hommes
veulent
ma
mort
Men
want
me
dead
On
s'en
fout
pour
qui
tu
bosses
We
don't
care
who
you
work
for
Ils
veulent
savoir
c'que
tu
penses
They
want
to
know
what
you
think
J′suis
le
cadet,
alerte
major
I'm
the
youngest,
alert
major
J′tiens
la
cadence
comme
un
cador
I
keep
up
the
pace
like
a
champion
Et
j'me
vengerai
jusqu′à
ta
mort,
jusqu'à
ta
mort
And
I
will
take
revenge
until
your
death,
until
your
death
Dans
les
bas-fonds
de
ma
ville
In
the
slums
of
my
city
Sur
fond
d′cession,
d'religion
Against
a
backdrop
of
recession,
religion
Joue
pas
au
con,
reste
tranquille
Don't
play
the
fool,
stay
calm
Vivre
d′illusions,
ça
qu'est
bon
Living
with
illusions,
that's
what's
good
J'ai
jamais
vécu
d′idylle,
j′vais
m'perdre
sur
une
île
I've
never
lived
an
idyll,
I'm
gonna
get
lost
on
an
island
Loin
d′vos
putains
d'lois
débiles,
production
DJ
Weedim
Far
from
your
fucking
stupid
laws,
production
DJ
Weedim
Les
ombres
refont
surface,
lésions
mentales
sont
intactes
The
shadows
resurface,
mental
lesions
are
intact
On
s′déplace
dans
l'espace
et
puis
nos
cervelles
ont
cadenas
comme
nos
baraques
We
move
in
space
and
then
our
brains
have
padlocks
like
our
shacks
La
peur
de
l′autre,
on
nous
l'inculque
The
fear
of
the
other,
they
instill
it
in
us
Et
le
trafic
s'intensifie
depuis
qu′le
baril
est
descendu
And
the
traffic
intensifies
since
the
barrel
went
down
La
police
tire
à
vue
depuis
que
les
4000
rentrent
dans
leur
cul
The
police
shoot
on
sight
since
the
4000
go
into
their
ass
Et
je
surfe
sur
la
vague,
j′ai
encore
commis
des
drames
And
I'm
surfing
the
wave,
I've
committed
crimes
again
Dieu
pardonne
l'impardonnable,
j′vais
reprendre
un
kilo
d'
came
(un
kilo
d′
came)
God
forgives
the
unforgivable,
I'm
gonna
get
another
kilo
of
coke
(a
kilo
of
coke)
Et
et
et
j'claque
mon
fric
et
j′bois
des
litres
(souyon)
And
and
and
I
spend
my
money
and
I
drink
liters
(souyon)
J'marche
même
plus
je
lévite
(souyon)
I
don't
even
walk
anymore,
I
levitate
(souyon)
Les
problèmes,
j'les
évite
I
avoid
problems
Gros,
la
rue
c′est
Latrik
(street)
Bro,
the
street
is
Latrik
(street)
Et
y
a
même
plus
d′arbitre
(non)
And
there's
not
even
a
referee
anymore
(no)
Mon
droit
civique
fume
la
drogue
My
civic
right
smokes
drugs
Le
temps
passe,
vite
change
d'époque
Time
passes,
quickly
change
the
era
J′claque
mon
fric,
j'bois
des
litres
(souyon)
I
spend
my
money,
I
drink
liters
(souyon)
Je
marche
même
plus
je
lévite
(souyon)
I
don't
even
walk
anymore,
I
levitate
(souyon)
Les
problèmes,
j′les
évite
I
avoid
problems
Gros,
la
rue
c'est
Latrik
Bro,
the
street
is
Latrik
Et
y
a
même
plus
d′arbitre
(non)
And
there's
not
even
a
referee
anymore
(no)
Mon
droit
civique
fume
la
drogue
My
civic
right
smokes
drugs
Le
temps
passe,
vite
change
d'époque
Time
passes,
quickly
change
the
era
Le
temps
passe,
vite
change
d'époque
Time
passes,
quickly
change
the
era
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biffty, Dj Weedim
Альбом
Latrik
дата релиза
11-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.