Biffty feat. Dj Weedim - Mon p'tit pote - перевод текста песни на немецкий

Mon p'tit pote - Biffty , Dj Weedim перевод на немецкий




Mon p'tit pote
Mein kleiner Kumpel
C'est la boulangerie française
Das ist die französische Bäckerei
DJ Weedim, Biffty
DJ Weedim, Biffty
J'ai l'potentiel pour m'extirper de toute cette merde
Ich hab' das Potenzial, mich aus all dieser Scheiße zu ziehen
J'regarde dans l'ciel, j'ai beau tripper j'suis à l'envers
Ich schau in den Himmel, auch wenn ich trippe, ich bin neben der Spur
Et t'as beau faire semblant de t'en sortir
Und du kannst ruhig so tun, als ob du da rauskommst
On va tous se voir mourir
Wir werden uns alle sterben sehen
Ailleurs y'a toujours pire ouais, ailleurs y'a toujours pire
Woanders ist immer schlimmer, ja, woanders ist immer schlimmer
J'vois pas plus loin qu'mon bourrelet
Ich seh' nicht weiter als meine Speckrolle
Ma cons' est toujours lège, la phrase est toujours bête
Mein Stoff ist immer leicht, der Satz ist immer dumm
Sans cesse bloqué dans ma tête
Ständig in meinem Kopf blockiert
Obligé d'fumer des pères, des tas de pets
Muss Väter rauchen, haufenweise Tüten
Ça fait des pertes neuronales
Das verursacht neuronale Verluste
Ça m'fait perdre beaucoup de maille
Das lässt mich viel Kohle verlieren
Et ça fédère ceux qui divaguent
Und das vereint die, die abschweifen
Ça m'plaît comme un gros bout d'viande
Das gefällt mir wie ein großes Stück Fleisch
Toujours posté avec mon gang
Immer mit meiner Gang am Start
J'fume de l'herbe dans un gros bang
Ich rauche Gras aus einer großen Bong
Si tu préfères qu'on sorte ensemble
Wenn du lieber willst, dass wir zusammen ausgehen
J'espère qu't'es prête à vivre en bande
Ich hoffe, du bist bereit, in einer Bande zu leben
Ces gens sont pas d'ma trempe
Diese Leute sind nicht von meinem Schlag
Plutôt long à la détente
Eher langsam beim Abdrücken
Chérie j'essaie d'te détendre, comme ton gynécologue
Schatz, ich versuch', dich zu entspannen, wie dein Gynäkologe
Donc j'ai ramené de la drogue, un peu d'alcool
Also hab' ich Drogen mitgebracht, ein bisschen Alkohol
Je parle que de choses atroces
Ich rede nur über grauenhafte Dinge
Des bébés morts dans un p'tit coffre (oh non)
Tote Babys in 'nem kleinen Kofferraum (oh nein)
Mon p'tit pote est mort ce soir (mon p'tit pote)
Mein kleiner Kumpel ist heute Abend gestorben (mein kleiner Kumpel)
Mon p'tit pote
Mein kleiner Kumpel
Mon p'tit pote est mort ce soir (mon p'tit pote)
Mein kleiner Kumpel ist heute Abend gestorben (mein kleiner Kumpel)
Mon p'tit pote
Mein kleiner Kumpel
Mon p'tit pote est mort ce soir
Mein kleiner Kumpel ist heute Abend gestorben
De l'alcool sur le sol pour mes frères morts
Alkohol auf dem Boden für meine toten Brüder
Faut qu'je reste sûr de moi, faut qu'je reste fort
Ich muss bei mir bleiben, ich muss stark bleiben
Vesqui les chtars, vesqui l'État et le décor
Weich den Bullen aus, weich dem Staat und der Kulisse aus
Vesqui les lois, c'est moi le roi et j'te baise fort
Weich den Gesetzen aus, ich bin der König und ich fick' dich hart
Dans ma ville, tout le monde se balade
In meiner Stadt lungern alle rum
J'profite d'un brin de soleil pour partir en promenade
Ich nutze einen Sonnenstrahl, um einen Spaziergang zu machen
Au Mésopot' j'mange un kébab avec deux ou trois fromages
Im Mésopot esse ich einen Kebab mit zwei oder drei Käsesorten
J'profite du temps qu'on me donne
Ich nutze die Zeit, die man mir gibt
Je m'adonne à la souye puis je m'abonne à mes couilles
Ich gebe mich dem Dreck hin, dann abonniere ich meine Eier
Elles postent deux selfies par jour
Sie posten zwei Selfies pro Tag
C'est suffisant pour ma part
Das reicht mir für meinen Teil
Ça suffit j'fais plus de blague
Es reicht, ich mach' keine Witze mehr
À ta femme j'offre ma bague
Deiner Frau schenk' ich meinen Ring
J'espère qu'tu m'rendras hommage, c'est dommage
Ich hoffe, du erweist mir die Ehre, schade
Si tu m'oublies avec l'âge, c'est pas grave
Wenn du mich mit dem Alter vergisst, ist das nicht schlimm
J'suis ancré dans l'histoire de ma cave
Ich bin in der Geschichte meines Kellers verankert
Sur l'canap' j'en mène pas large
Auf dem Sofa bin ich kleinlaut
J'regarde la 4 y'a que d'la merde
Ich schaue Kanal 4, da ist nur Scheiße
J'passe le temps avec ma verge, ça m'amuse
Ich vertreib' mir die Zeit mit meinem Schwanz, das amüsiert mich
Dans l'Vaucluse j'fais un concert
Im Vaucluse geb' ich ein Konzert
J'pense à ma mère, lui dire qu'je l'aime avant qu'je crève
Ich denk' an meine Mutter, ihr sagen, dass ich sie liebe, bevor ich abkratze





Авторы: Romain Philippe Nicolas Barazer De Lannurien, Benjamin Calame, Pierre Gondry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.