Текст и перевод песни Biffty feat. Dj Weedim - Mon p'tit pote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon p'tit pote
My Little Buddy
C'est
la
boulangerie
française
This
is
the
French
bakery
DJ
Weedim,
Biffty
DJ
Weedim,
Biffty
J'ai
l'potentiel
pour
m'extirper
de
toute
cette
merde
I
have
the
potential
to
get
out
of
all
this
shit
J'regarde
dans
l'ciel,
j'ai
beau
tripper
j'suis
à
l'envers
I
look
up
at
the
sky,
I
may
be
tripping,
but
I'm
upside
down
Et
t'as
beau
faire
semblant
de
t'en
sortir
And
you
may
pretend
to
get
out
of
it
On
va
tous
se
voir
mourir
We're
all
gonna
watch
each
other
die
Ailleurs
y'a
toujours
pire
ouais,
ailleurs
y'a
toujours
pire
There's
always
worse
elsewhere,
yeah,
there's
always
worse
elsewhere
J'vois
pas
plus
loin
qu'mon
bourrelet
I
can't
see
past
my
belly
Ma
cons'
est
toujours
lège,
la
phrase
est
toujours
bête
My
conscience
is
always
light,
the
phrase
is
always
dumb
Sans
cesse
bloqué
dans
ma
tête
Constantly
stuck
in
my
head
Obligé
d'fumer
des
pères,
des
tas
de
pets
Forced
to
smoke
blunts,
tons
of
joints
Ça
fait
des
pertes
neuronales
It's
causing
neuronal
losses
Ça
m'fait
perdre
beaucoup
de
maille
It's
making
me
lose
a
lot
of
dough
Et
ça
fédère
ceux
qui
divaguent
And
it
unites
those
who
ramble
Ça
m'plaît
comme
un
gros
bout
d'viande
I
like
it
like
a
big
piece
of
meat
Toujours
posté
avec
mon
gang
Always
posted
up
with
my
gang
J'fume
de
l'herbe
dans
un
gros
bang
I
smoke
weed
in
a
big
bang
Si
tu
préfères
qu'on
sorte
ensemble
If
you
prefer
that
we
go
out
together
J'espère
qu't'es
prête
à
vivre
en
bande
I
hope
you're
ready
to
live
in
a
gang
Ces
gens
là
sont
pas
d'ma
trempe
These
people
are
not
my
type
Plutôt
long
à
la
détente
Rather
slow
to
relax
Chérie
j'essaie
d'te
détendre,
comme
ton
gynécologue
Honey,
I'm
trying
to
relax
you,
like
your
gynecologist
Donc
j'ai
ramené
de
la
drogue,
un
peu
d'alcool
So
I
brought
some
drugs,
some
alcohol
Je
parle
que
de
choses
atroces
I
only
talk
about
atrocious
things
Des
bébés
morts
dans
un
p'tit
coffre
(oh
non)
Dead
babies
in
a
small
chest
(oh
no)
Mon
p'tit
pote
est
mort
ce
soir
(mon
p'tit
pote)
My
little
buddy
died
tonight
(my
little
buddy)
Mon
p'tit
pote
My
little
buddy
Mon
p'tit
pote
est
mort
ce
soir
(mon
p'tit
pote)
My
little
buddy
died
tonight
(my
little
buddy)
Mon
p'tit
pote
My
little
buddy
Mon
p'tit
pote
est
mort
ce
soir
My
little
buddy
died
tonight
De
l'alcool
sur
le
sol
pour
mes
frères
morts
Alcohol
on
the
floor
for
my
dead
brothers
Faut
qu'je
reste
sûr
de
moi,
faut
qu'je
reste
fort
I
gotta
stay
confident,
I
gotta
stay
strong
Vesqui
les
chtars,
vesqui
l'État
et
le
décor
Fuck
the
cops,
fuck
the
state
and
the
scenery
Vesqui
les
lois,
c'est
moi
le
roi
et
j'te
baise
fort
Fuck
the
laws,
I'm
the
king
and
I'll
fuck
you
hard
Dans
ma
ville,
tout
le
monde
se
balade
In
my
city,
everyone
is
walking
around
J'profite
d'un
brin
de
soleil
pour
partir
en
promenade
I
take
advantage
of
a
bit
of
sunshine
to
go
for
a
walk
Au
Mésopot'
j'mange
un
kébab
avec
deux
ou
trois
fromages
At
the
Mesopotamian,
I
eat
a
kebab
with
two
or
three
cheeses
J'profite
du
temps
qu'on
me
donne
I
enjoy
the
time
I'm
given
Je
m'adonne
à
la
souye
puis
je
m'abonne
à
mes
couilles
I
indulge
in
filth
then
I
subscribe
to
my
balls
Elles
postent
deux
selfies
par
jour
They
post
two
selfies
a
day
C'est
suffisant
pour
ma
part
That's
enough
for
me
Ça
suffit
j'fais
plus
de
blague
That's
enough,
I'm
not
joking
anymore
À
ta
femme
j'offre
ma
bague
I
offer
your
wife
my
ring
J'espère
qu'tu
m'rendras
hommage,
c'est
dommage
I
hope
you'll
pay
me
tribute,
it's
a
shame
Si
tu
m'oublies
avec
l'âge,
c'est
pas
grave
If
you
forget
me
with
age,
it's
okay
J'suis
ancré
dans
l'histoire
de
ma
cave
I'm
anchored
in
the
history
of
my
cellar
Sur
l'canap'
j'en
mène
pas
large
On
the
couch,
I'm
not
doing
so
well
J'regarde
la
4 y'a
que
d'la
merde
I
watch
channel
4,
there's
only
crap
J'passe
le
temps
avec
ma
verge,
ça
m'amuse
I
spend
time
with
my
dick,
it
amuses
me
Dans
l'Vaucluse
j'fais
un
concert
In
the
Vaucluse
I'm
doing
a
concert
J'pense
à
ma
mère,
lui
dire
qu'je
l'aime
avant
qu'je
crève
I
think
of
my
mother,
tell
her
I
love
her
before
I
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Philippe Nicolas Barazer De Lannurien, Benjamin Calame, Pierre Gondry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.