Текст и перевод песни Biffy Clyro - Sorry and Thanks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry and Thanks
Извини и спасибо
I
took
a
bite
out
of
a
mountain
range,
thought
my
teeth
would
break
the
mountain
down.
Я
откусил
кусок
от
горной
цепи,
думал,
мои
зубы
сломают
гору.
Lets
go,
I
want
to
go
all
the
way
to
the
horizon.
Пойдем,
я
хочу
пройти
весь
путь
до
горизонта.
I
took
a
drink
out
of
the
ocean
and
I'm
treading
water
there
before
I
drown.
Я
сделал
глоток
из
океана
и
теперь
барахтаюсь
в
воде,
прежде
чем
утонуть.
Lets
dive,
I
want
to
dive
to
the
bottom
of
the
ocean.
Давай
нырнем,
я
хочу
нырнуть
на
дно
океана.
I
took
a
ride,
I
took
a
ride,
I
wouldn't
go
there
without
you.
Я
отправился
в
путь,
я
отправился
в
путь,
я
бы
не
поехал
туда
без
тебя.
Lets
take
a
ride,
we'll
take
a
ride.
I
wouldn't
leave
here
without
you.
Давай
отправимся
в
путь,
мы
отправимся
в
путь.
Я
бы
не
уехал
отсюда
без
тебя.
I
am
a
mountain,
I
am
the
sea,
you
can't
take
that
away
from
me.
Я
— гора,
я
— море,
ты
не
можешь
этого
у
меня
отнять.
I
am
a
mountain,
I
am
the
sea,
you
can't
take
that
away
from
me.
Я
— гора,
я
— море,
ты
не
можешь
этого
у
меня
отнять.
'Cause
you
tear
us
apart,
with
all
the
things
you
don't
like.
Ведь
ты
разрываешь
нас
на
части
всем,
что
тебе
не
нравится.
You
can't
understand
that
I
won't
leave
'til
we're
finished
here,
and
then
you'll
find
out
where
it
all
went
wrong.
Ты
не
можешь
понять,
что
я
не
уйду,
пока
мы
не
закончим
здесь,
а
потом
ты
узнаешь,
где
все
пошло
не
так.
I
wrote
a
note
to
the
jungle
and
it
wrote
me
back
that
I
was
never
crowned
king
of
the
jungle,
so
there's
and
end
to
my
horizon.
Я
написал
записку
джунглям,
и
они
ответили
мне,
что
я
никогда
не
был
коронован
королем
джунглей,
так
что
моему
горизонту
пришел
конец.
I
took
a
ride,
I
took
a
ride.
I
wouldn't
go
there
without
you.
Я
отправился
в
путь,
я
отправился
в
путь.
Я
бы
не
поехал
туда
без
тебя.
Lets
take
a
ride,
we'll
take
a
ride.
I
wouldn't
leave
here
without
you.
Давай
отправимся
в
путь,
мы
отправимся
в
путь.
Я
бы
не
уехал
отсюда
без
тебя.
I
am
a
mountain,
I
am
the
sea,
you
can't
take
that
away
from
me.
Я
— гора,
я
— море,
ты
не
можешь
этого
у
меня
отнять.
I
am
a
mountain,
I
am
the
sea.
Я
— гора,
я
— море.
'Cause
you
tear
us
apart,
with
all
the
things
you
don't
like.
Ведь
ты
разрываешь
нас
на
части
всем,
что
тебе
не
нравится.
You
can't
understand
that
I
won't
leave
'til
we're
finished
here,
and
then
you'll
find
out
where
it
all
went
wrong.
Ты
не
можешь
понять,
что
я
не
уйду,
пока
мы
не
закончим
здесь,
а
потом
ты
узнаешь,
где
все
пошло
не
так.
Nothing
lasts
forever,
except
you
and
me.
(You
are
my
mountain,
you
are
my
sea)
Ничто
не
вечно,
кроме
нас
с
тобой.
(Ты
— моя
гора,
ты
— мое
море)
Love
will
last
forever,
between
you
and
me.(You
are
my
mountain,
you
are
my
sea)
Любовь
будет
вечной
между
нами.
(Ты
— моя
гора,
ты
— мое
море)
I
am
a
mountain,
I
am
the
sea,
you
can't
take
that
away
from
me.
Я
— гора,
я
— море,
ты
не
можешь
этого
у
меня
отнять.
I
am
a
mountain,
I
am
the
sea.
Я
— гора,
я
— море.
I
am
a
mountain,
I
am
the
sea
Я
— гора,
я
— море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.