Текст и перевод песни Biffy Clyro - The Champ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
be
seen,
and
never
be
heard
Ни
слышен,
ни
виден,
This
is
the
way,
it's
the
grey
man's
curse
Вот
так
живется,
проклятье
серого
человека.
Aren't
we
free,
so
how's
this
worse?
Разве
мы
не
свободны,
так
почему
же
всё
хуже?
Don't
give
me
that
bullshit,
catchphrase
Не
надо
мне
этой
чуши,
заезженной
фразы:
"It
was
better
in
my
day"
'cause
I
know
"В
мои-то
времена
было
лучше",
потому
что
я
знаю,
You
broke
every
little
thing
that
you
built
Ты
разрушила
всё,
что
построила.
You
lost
every
little
thing
that
you'd
always
cherished
and
more
Ты
потеряла
всё,
что
берегла,
и
даже
больше.
You
took
every
little
breath
that
it
took
Ты
забрала
каждый
мой
вздох.
Don't
analyse,
just
realise,
you
can't
keep
us
at
bay
Не
анализируй,
просто
пойми,
ты
не
сможешь
нас
сдержать.
'Cause
we
are
the
source
Потому
что
мы
— источник
Of
all
the
things
you're
desperate
to
ignore
Всего,
что
ты
отчаянно
пытаешься
игнорировать.
When
reality
has
washed
up
on
the
shore
Когда
реальность
выброшена
на
берег,
You're
always
turning
tables
Ты
всегда
меняешь
правила
игры
And
always
telling
tales
I
should
ignore
И
рассказываешь
сказки,
которые
я
должен
игнорировать.
We
are
the
source
Мы
— источник.
A
virtual
dream
and
a
virtual
life
(life)
Виртуальная
мечта
и
виртуальная
жизнь
(жизнь),
Well,
I'm
in
love
with
the
older
kind
(kind)
Ну,
а
я
люблю
жизнь
настоящую
(настоящую).
A
biblical
truth
and
a
cynical
lie
(lie)
Библейская
истина
и
циничная
ложь
(ложь),
Don't
give
me
that
tight-lipped,
bullshit
Не
надо
мне
этой
натянутой
улыбки
и
вранья.
"Who
says
it's
do
or
die?"
"Кто
сказал,
пан
или
пропал?"
You
got
every
little
thing
that
you
want
Ты
получила
всё,
что
хотела.
You
took
every
little
thing
that
you'd
always
needed
and
more
Ты
забрала
всё,
что
тебе
было
нужно,
и
даже
больше.
You
got
every
little
thing
that
it
takes,
Champ
Ты
получила
всё,
что
нужно,
чемпионка.
Don't
theorise,
don't
criticise
Не
строй
теории,
не
критикуй,
Just
get
the
fuck
out
of
my
face
Просто
убирайся
с
глаз
моих.
'Cause
we
are
the
source
Потому
что
мы
— источник
Of
all
the
things
you're
desperate
to
ignore
Всего,
что
ты
отчаянно
пытаешься
игнорировать.
When
reality
has
washed
up
on
the
shore
Когда
реальность
выброшена
на
берег,
You're
always
turning
tables
Ты
всегда
меняешь
правила
игры
And
always
telling
tales
I
should
ignore
И
рассказываешь
сказки,
которые
я
должен
игнорировать.
We
are
the
source
Мы
— источник.
We
are
the
source
Мы
— источник.
We
are
the
source
Мы
— источник.
We
are
the
source
Мы
— источник
Of
all
the
things
you're
desperate
to
ignore
Всего,
что
ты
отчаянно
пытаешься
игнорировать.
When
reality
has
washed
up
on
the
shore
Когда
реальность
выброшена
на
берег,
You're
always
turning
tables
Ты
всегда
меняешь
правила
игры
And
always
telling
tales
I
should
ignore
И
рассказываешь
сказки,
которые
я
должен
игнорировать.
We
are
the
source
Мы
— источник.
We
are
the
source
Мы
— источник.
We
are
the
source
Мы
— источник.
You're
always
turning
tables
Ты
всегда
меняешь
правила
игры
And
always
telling
tales
I
should
ignore
И
рассказываешь
сказки,
которые
я
должен
игнорировать.
We
are
the
source
Мы
— источник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.