Big Ali, Youssoupha, Corneille & Acid - Coeur de guerrier - перевод текста песни на немецкий

Coeur de guerrier - Big Ali, Youssoupha, Corneille & Acidперевод на немецкий




Coeur de guerrier
Kriegerherz
Yeah Guerriers
Yeah Krieger
Youssoupha, Corneille, Acid
Youssoupha, Corneille, Acid
Big Ali New-York City
Big Ali New-York City
Guerriers in a place, put your hands in the air right now, right now
Krieger im Haus, hebt eure Hände in die Luft, jetzt, jetzt
Guerriers in a place, put your hands in the air right now, right now
Krieger im Haus, hebt eure Hände in die Luft, jetzt, jetzt
On a tout donné pour le sommet l'amour et un peu d'or
Wir haben alles gegeben für den Gipfel, Liebe und ein wenig Gold
Les murs sont tombés on en revient deux fois plus fort
Die Mauern sind gefallen, wir kommen doppelt so stark zurück
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh Kriegerherz
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh Kriegerherz
Okay-kay-kay-kay-kay
Okay-kay-kay-kay-kay
Je viens de loin trace mon chemin
Ich komme von weit her, bahne mir meinen Weg
Je passe pour un gue-din
Ich gelte als Verrückter
Je parle de mes prières celles d'hier, celles de demain
Ich spreche von meinen Gebeten, denen von gestern, denen von morgen
Le cœur dans une impasse, les sœurs me trouvent sympa
Das Herz in einer Sackgasse, die Schwestern finden mich sympathisch
Elles savent que j'ai passer de la cave à l'Olympia
Sie wissen, dass ich aus dem Keller ins Olympia kommen musste
Fuire mon empire, devenir un gaillard
Mein Imperium verlassen, ein Kerl werden
Monter sur scène, succès, mettre le faya
Auf die Bühne gehen, Erfolg haben, Feuer machen
Ici les petits frères me considèrent comme une icône
Hier betrachten mich die kleinen Brüder als Ikone
Appelle-moi Kool Shen
Nenn mich Kool Shen
"I make music for my people
"Ich mache Musik für mein Volk"
Mes rêves m'ont étourdi, mes frères m'avaient tout dit
Meine Träume haben mich betäubt, meine Brüder hatten mir alles gesagt
Bomayé Music dans ma disco
Bomayé Music in meiner Disco
Je suis la réincarnation de Biggie Small
Ich bin die Reinkarnation von Biggie Small
Et je milite pour la même gimmick
Und ich kämpfe für dasselbe Gimmick
Vétéran et différent, Sky is the limit
Veteran und anders, Sky is the limit
On a tout donné pour le sommet l'amour et un peu d'or
Wir haben alles gegeben für den Gipfel, Liebe und ein wenig Gold
Les murs sont tombés on en revient deux fois plus fort
Die Mauern sind gefallen, wir kommen doppelt so stark zurück
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh Kriegerherz
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh Kriegerherz
Now some could confuse confidence for cocky
Manche könnten Selbstvertrauen mit Überheblichkeit verwechseln
Attitude Stallone or better yet rocky
Attitüde Stallone oder besser noch Rocky
Fall down, get back up, fall down again get back up
Hinfallen, wieder aufstehen, wieder hinfallen, wieder aufstehen
Fall down again get back up, again
Wieder hinfallen, wieder aufstehen, noch einmal
I lost my home in a hurricane but that's nothing to a veteran.
Ich habe mein Zuhause in einem Hurrikan verloren, aber das ist nichts für einen Veteranen.
Moms cry, told her don't worry I got her
Mama weint, sagte ihr, keine Sorge, ich kümmere mich um sie
Clothes that growing a crib in the Bahamas uh
Kleidung, ein Kinderbett auf den Bahamas, uh
Seeing D make me go to plan B, but that's right so we take care of family
D zu sehen, bringt mich dazu, Plan B zu wählen, aber das ist richtig, also kümmern wir uns um die Familie
Not even, mother nature could stop my paper
Nicht einmal Mutter Natur könnte mein Papier aufhalten
Done been through whatever what's a little bad weather huh?
Habe alles durchgemacht, was ist schon ein bisschen schlechtes Wetter, huh?
Faith in god is what keeps me hard
Der Glaube an Gott hält mich stark
And death before dishonour when it comes to the squad.
Und Tod vor Unehre, wenn es um die Truppe geht.
All I got in this world is my word and my balls
Alles, was ich auf dieser Welt habe, ist mein Wort und meine Eier
So when I grab the mike I grab my crotch and stand tall, never fall
Also, wenn ich das Mikrofon greife, greife ich mir in den Schritt und stehe aufrecht, falle niemals
On a tout donné pour le sommet l'amour et un peu d'or
Wir haben alles gegeben für den Gipfel, Liebe und ein wenig Gold
Les murs sont tombés on en revient deux fois plus fort
Die Mauern sind gefallen, wir kommen doppelt so stark zurück
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh Kriegerherz
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh Kriegerherz
10 ans déjà, comme le temps passe
Schon 10 Jahre, wie die Zeit vergeht
Ce ne fût pas parfait mais tout est vrai
Es war nicht perfekt, aber alles ist wahr
Il y a eu du chemin depuis
Es ist seitdem viel passiert
"Avec Classe
"Mit Klasse"
Échecs et succès, que des histoires vraies
Misserfolge und Erfolge, nur wahre Geschichten
S'il faut du talent pour monter il faut beaucoup de cœur pour rester
Wenn man Talent braucht, um aufzusteigen, braucht man viel Herz, um zu bleiben
Je suis pas dans les affaires, des sommets éphémères
Ich bin nicht in Geschäften, vergänglichen Gipfeln
Et je prendrais mon temps pour le prouver
Und ich werde mir Zeit nehmen, um es zu beweisen
Seul dans le ring avec mon égo
Allein im Ring mit meinem Ego
J'ai pas d'autres ennemis
Ich habe keine anderen Feinde
Oh
Oh
Seul dans le ring avec des échos
Allein im Ring mit Echos
Le passé qui m'a tout pris
Die Vergangenheit, die mir alles genommen hat
Oh
Oh
Petit à petit j'ai reconstruit
Nach und nach habe ich wieder aufgebaut
Petit à petit, refait mon nid
Nach und nach mein Nest wieder aufgebaut
J'ai appris que l'amour n'a pas de prix
Ich habe gelernt, dass Liebe unbezahlbar ist
Chaque jour, comme le dernier, je me le dis
Jeden Tag, wie den letzten, sage ich es mir
Parce que je suis rentré dedans sans prétention
Weil ich ohne Anmaßung reingegangen bin
Aucune mauvaise intention
Keine böse Absicht
Juste une envie d'en sortir avec mention
Nur der Wunsch, mit Auszeichnung herauszukommen
D'une vie âpre, j'ai appris de belles leçons
Aus einem harten Leben habe ich schöne Lektionen gelernt
A pris mainte et mainte défaites, lésions
Habe viele Niederlagen und Verletzungen erlitten
Ce qui ne m'a pas tué m'a rendu plus fort
Was mich nicht umgebracht hat, hat mich stärker gemacht
Petit frère n'écoute pas ceux qui colportent
Kleiner Bruder, hör nicht auf diejenigen, die Gerüchte verbreiten
Sache que, qu'importe les portes qui se ferment
Wisse, dass, egal welche Türen sich schließen
Les diables te supportent comme le dernier des Mohicans
Die Teufel dich unterstützen wie den letzten Mohikaner
On a tout donné pour le sommet l'amour et un peu d'or
Wir haben alles gegeben für den Gipfel, Liebe und ein wenig Gold
Les murs sont tombés on en revient deux fois plus fort
Die Mauern sind gefallen, wir kommen doppelt so stark zurück
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh Kriegerherz
Oh oh oh oh oh oh cœur de guerrier
Oh oh oh oh oh oh Kriegerherz





Авторы: Henri Jouni Kristian Lanz, Sofia Demedeiros, Guillaume Andre, Youssoupha Mabiki, William Robert Rappaport, Cornelius Nyungura, Renaud Rebillaud, Ali Moore, Jonathan D Roszak, Ousseynou Camara

Big Ali, Youssoupha, Corneille & Acid - Coeur de guerrier
Альбом
Coeur de guerrier
дата релиза
19-03-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.