Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coeur de guerrier
Kriegerherz
Yeah
Guerriers
Yeah
Krieger
Youssoupha,
Corneille,
Acid
Youssoupha,
Corneille,
Acid
Big
Ali
New-York
City
Big
Ali
New-York
City
Guerriers
in
a
place,
put
your
hands
in
the
air
right
now,
right
now
Krieger
im
Haus,
hebt
eure
Hände
in
die
Luft,
jetzt,
jetzt
Guerriers
in
a
place,
put
your
hands
in
the
air
right
now,
right
now
Krieger
im
Haus,
hebt
eure
Hände
in
die
Luft,
jetzt,
jetzt
On
a
tout
donné
pour
le
sommet
l'amour
et
un
peu
d'or
Wir
haben
alles
gegeben
für
den
Gipfel,
Liebe
und
ein
wenig
Gold
Les
murs
sont
tombés
on
en
revient
deux
fois
plus
fort
Die
Mauern
sind
gefallen,
wir
kommen
doppelt
so
stark
zurück
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
cœur
de
guerrier
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Kriegerherz
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
cœur
de
guerrier
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Kriegerherz
Okay-kay-kay-kay-kay
Okay-kay-kay-kay-kay
Je
viens
de
loin
trace
mon
chemin
Ich
komme
von
weit
her,
bahne
mir
meinen
Weg
Je
passe
pour
un
gue-din
Ich
gelte
als
Verrückter
Je
parle
de
mes
prières
celles
d'hier,
celles
de
demain
Ich
spreche
von
meinen
Gebeten,
denen
von
gestern,
denen
von
morgen
Le
cœur
dans
une
impasse,
les
sœurs
me
trouvent
sympa
Das
Herz
in
einer
Sackgasse,
die
Schwestern
finden
mich
sympathisch
Elles
savent
que
j'ai
dû
passer
de
la
cave
à
l'Olympia
Sie
wissen,
dass
ich
aus
dem
Keller
ins
Olympia
kommen
musste
Fuire
mon
empire,
devenir
un
gaillard
Mein
Imperium
verlassen,
ein
Kerl
werden
Monter
sur
scène,
succès,
mettre
le
faya
Auf
die
Bühne
gehen,
Erfolg
haben,
Feuer
machen
Ici
les
petits
frères
me
considèrent
comme
une
icône
Hier
betrachten
mich
die
kleinen
Brüder
als
Ikone
Appelle-moi
Kool
Shen
Nenn
mich
Kool
Shen
"I
make
music
for
my
people
"Ich
mache
Musik
für
mein
Volk"
Mes
rêves
m'ont
étourdi,
mes
frères
m'avaient
tout
dit
Meine
Träume
haben
mich
betäubt,
meine
Brüder
hatten
mir
alles
gesagt
Bomayé
Music
dans
ma
disco
Bomayé
Music
in
meiner
Disco
Je
suis
la
réincarnation
de
Biggie
Small
Ich
bin
die
Reinkarnation
von
Biggie
Small
Et
je
milite
pour
la
même
gimmick
Und
ich
kämpfe
für
dasselbe
Gimmick
Vétéran
et
différent,
Sky
is
the
limit
Veteran
und
anders,
Sky
is
the
limit
On
a
tout
donné
pour
le
sommet
l'amour
et
un
peu
d'or
Wir
haben
alles
gegeben
für
den
Gipfel,
Liebe
und
ein
wenig
Gold
Les
murs
sont
tombés
on
en
revient
deux
fois
plus
fort
Die
Mauern
sind
gefallen,
wir
kommen
doppelt
so
stark
zurück
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
cœur
de
guerrier
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Kriegerherz
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
cœur
de
guerrier
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Kriegerherz
Now
some
could
confuse
confidence
for
cocky
Manche
könnten
Selbstvertrauen
mit
Überheblichkeit
verwechseln
Attitude
Stallone
or
better
yet
rocky
Attitüde
Stallone
oder
besser
noch
Rocky
Fall
down,
get
back
up,
fall
down
again
get
back
up
Hinfallen,
wieder
aufstehen,
wieder
hinfallen,
wieder
aufstehen
Fall
down
again
get
back
up,
again
Wieder
hinfallen,
wieder
aufstehen,
noch
einmal
I
lost
my
home
in
a
hurricane
but
that's
nothing
to
a
veteran.
Ich
habe
mein
Zuhause
in
einem
Hurrikan
verloren,
aber
das
ist
nichts
für
einen
Veteranen.
Moms
cry,
told
her
don't
worry
I
got
her
Mama
weint,
sagte
ihr,
keine
Sorge,
ich
kümmere
mich
um
sie
Clothes
that
growing
a
crib
in
the
Bahamas
uh
Kleidung,
ein
Kinderbett
auf
den
Bahamas,
uh
Seeing
D
make
me
go
to
plan
B,
but
that's
right
so
we
take
care
of
family
D
zu
sehen,
bringt
mich
dazu,
Plan
B
zu
wählen,
aber
das
ist
richtig,
also
kümmern
wir
uns
um
die
Familie
Not
even,
mother
nature
could
stop
my
paper
Nicht
einmal
Mutter
Natur
könnte
mein
Papier
aufhalten
Done
been
through
whatever
what's
a
little
bad
weather
huh?
Habe
alles
durchgemacht,
was
ist
schon
ein
bisschen
schlechtes
Wetter,
huh?
Faith
in
god
is
what
keeps
me
hard
Der
Glaube
an
Gott
hält
mich
stark
And
death
before
dishonour
when
it
comes
to
the
squad.
Und
Tod
vor
Unehre,
wenn
es
um
die
Truppe
geht.
All
I
got
in
this
world
is
my
word
and
my
balls
Alles,
was
ich
auf
dieser
Welt
habe,
ist
mein
Wort
und
meine
Eier
So
when
I
grab
the
mike
I
grab
my
crotch
and
stand
tall,
never
fall
Also,
wenn
ich
das
Mikrofon
greife,
greife
ich
mir
in
den
Schritt
und
stehe
aufrecht,
falle
niemals
On
a
tout
donné
pour
le
sommet
l'amour
et
un
peu
d'or
Wir
haben
alles
gegeben
für
den
Gipfel,
Liebe
und
ein
wenig
Gold
Les
murs
sont
tombés
on
en
revient
deux
fois
plus
fort
Die
Mauern
sind
gefallen,
wir
kommen
doppelt
so
stark
zurück
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
cœur
de
guerrier
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Kriegerherz
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
cœur
de
guerrier
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Kriegerherz
10
ans
déjà,
comme
le
temps
passe
Schon
10
Jahre,
wie
die
Zeit
vergeht
Ce
ne
fût
pas
parfait
mais
tout
est
vrai
Es
war
nicht
perfekt,
aber
alles
ist
wahr
Il
y
a
eu
du
chemin
depuis
Es
ist
seitdem
viel
passiert
"Avec
Classe
"Mit
Klasse"
Échecs
et
succès,
que
des
histoires
vraies
Misserfolge
und
Erfolge,
nur
wahre
Geschichten
S'il
faut
du
talent
pour
monter
il
faut
beaucoup
de
cœur
pour
rester
Wenn
man
Talent
braucht,
um
aufzusteigen,
braucht
man
viel
Herz,
um
zu
bleiben
Je
suis
pas
dans
les
affaires,
des
sommets
éphémères
Ich
bin
nicht
in
Geschäften,
vergänglichen
Gipfeln
Et
je
prendrais
mon
temps
pour
le
prouver
Und
ich
werde
mir
Zeit
nehmen,
um
es
zu
beweisen
Seul
dans
le
ring
avec
mon
égo
Allein
im
Ring
mit
meinem
Ego
J'ai
pas
d'autres
ennemis
Ich
habe
keine
anderen
Feinde
Seul
dans
le
ring
avec
des
échos
Allein
im
Ring
mit
Echos
Le
passé
qui
m'a
tout
pris
Die
Vergangenheit,
die
mir
alles
genommen
hat
Petit
à
petit
j'ai
reconstruit
Nach
und
nach
habe
ich
wieder
aufgebaut
Petit
à
petit,
refait
mon
nid
Nach
und
nach
mein
Nest
wieder
aufgebaut
J'ai
appris
que
l'amour
n'a
pas
de
prix
Ich
habe
gelernt,
dass
Liebe
unbezahlbar
ist
Chaque
jour,
comme
le
dernier,
je
me
le
dis
Jeden
Tag,
wie
den
letzten,
sage
ich
es
mir
Parce
que
je
suis
rentré
dedans
sans
prétention
Weil
ich
ohne
Anmaßung
reingegangen
bin
Aucune
mauvaise
intention
Keine
böse
Absicht
Juste
une
envie
d'en
sortir
avec
mention
Nur
der
Wunsch,
mit
Auszeichnung
herauszukommen
D'une
vie
âpre,
j'ai
appris
de
belles
leçons
Aus
einem
harten
Leben
habe
ich
schöne
Lektionen
gelernt
A
pris
mainte
et
mainte
défaites,
lésions
Habe
viele
Niederlagen
und
Verletzungen
erlitten
Ce
qui
ne
m'a
pas
tué
m'a
rendu
plus
fort
Was
mich
nicht
umgebracht
hat,
hat
mich
stärker
gemacht
Petit
frère
n'écoute
pas
ceux
qui
colportent
Kleiner
Bruder,
hör
nicht
auf
diejenigen,
die
Gerüchte
verbreiten
Sache
que,
qu'importe
les
portes
qui
se
ferment
Wisse,
dass,
egal
welche
Türen
sich
schließen
Les
diables
te
supportent
comme
le
dernier
des
Mohicans
Die
Teufel
dich
unterstützen
wie
den
letzten
Mohikaner
On
a
tout
donné
pour
le
sommet
l'amour
et
un
peu
d'or
Wir
haben
alles
gegeben
für
den
Gipfel,
Liebe
und
ein
wenig
Gold
Les
murs
sont
tombés
on
en
revient
deux
fois
plus
fort
Die
Mauern
sind
gefallen,
wir
kommen
doppelt
so
stark
zurück
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
cœur
de
guerrier
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Kriegerherz
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
cœur
de
guerrier
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Kriegerherz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henri Jouni Kristian Lanz, Sofia Demedeiros, Guillaume Andre, Youssoupha Mabiki, William Robert Rappaport, Cornelius Nyungura, Renaud Rebillaud, Ali Moore, Jonathan D Roszak, Ousseynou Camara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.