Текст и перевод песни Big Ass - สิ่งกีดขวาง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หากฉัน
เลือกที่จะยื้อต่อไป
Если
я
решу
продолжать
держаться,
ก็ยิ่งทำให้เธอสับสน
то
только
ещё
больше
запутаю
тебя.
ก็รู้
ฉันกลายเป็นเพียงใครบางคน
Я
знаю,
что
стал
для
тебя
всего
лишь
кем-то,
ที่เป็นคนขวางทางเธอ
кто
стоит
на
твоём
пути.
ความรัก
เมื่อมันต้องเริ่มจืดจาง
Когда
любовь
начинает
угасать,
คนอย่างฉันก็คือส่วนเกิน
такой
человек,
как
я,
становится
лишним.
วันนี้
เหลือเพียงหนึ่งทางที่จะเดิน
Сегодня
у
меня
остался
только
один
путь,
คือต้องเดินไปจากเธอ
и
это
путь
прочь
от
тебя.
ไม่เป็นไร
ฉันคงไม่เป็นไร
Ничего,
я
справлюсь.
เจ็บแค่ไหนที่สุดจะคุ้มกว่า
Какая
бы
ни
была
боль,
это
будет
лучше,
ในวันนี้
ฉันขอเป็นคนบอกลา
чем
продолжать
в
том
же
духе.
ดีกว่าเป็นคนที่กีดขวาง
Сегодня
я
скажу
тебе
«прощай»,
อยากบอกว่ารัก
ครั้งสุดท้าย
Хочу
сказать
в
последний
раз,
что
люблю
тебя,
ก่อนที่ฉัน
จำต้องบอกลา
прежде
чем
мне
придётся
попрощаться.
อยากบอกว่ารัก
รักเธอเสมอ
Хочу
сказать,
что
люблю,
всегда
любил
тебя,
ก่อนจะเดิน
ไปทั้งน้ำตา
прежде
чем
уйду,
обливаясь
слезами.
จบกันเสียที
รักอันยิ่งใหญ่
Всё
кончено,
нашей
великой
любви
больше
нет,
ไม่มีอีกแล้ว
ฝันอันยาวไกล
нет
больше
наших
совместных
мечтаний.
ชีวิต
ฉันต้องเริ่มใหม่
Мне
нужно
начинать
жизнь
заново,
กับการไม่มีเธอ
жить
без
тебя.
ก่อนนั้น
เธอเคยมีค่าอย่างไร
Ты
была
для
меня
всем,
ในวันนี้
ยังเป็นอย่างนั้น
и
сегодня
ты
всё
та
же.
จากนี้
แม้มันต้องทนทรมาน
И
даже
если
мне
будет
очень
больно,
ฉันจะทนมันให้ไหว
я
справлюсь.
ไม่เป็นไร
ฉันคงไม่เป็นไร
Ничего,
я
справлюсь.
เจ็บแค่ไหนที่สุดจะคุ้มกว่า
Какая
бы
ни
была
боль,
это
будет
лучше,
ในวันนี้
แม้ต้องลาจากด้วยน้ำตา
чем
продолжать
в
том
же
духе.
Сегодня
я
прощаюсь,
ดีกว่าเป็นเพียงสิ่งกีดขวาง
лучше
так,
чем
быть
для
тебя
препятствием.
อยากบอกว่ารัก
ครั้งสุดท้าย
Хочу
сказать
в
последний
раз,
что
люблю
тебя,
ก่อนที่ฉัน
จำต้องบอกลา
прежде
чем
мне
придётся
попрощаться.
อยากบอกว่ารัก
รักเธอเสมอ
Хочу
сказать,
что
люблю,
всегда
любил
тебя,
ก่อนจะเดิน
ไปทั้งน้ำตา
прежде
чем
уйду,
обливаясь
слезами.
จบกันเสียที
รักอันยิ่งใหญ่
Всё
кончено,
нашей
великой
любви
больше
нет,
ไม่มีอีกแล้ว
ฝันอันยาวไกล
нет
больше
наших
совместных
мечтаний.
ชีวิต
ฉันต้องเริ่มใหม่
Мне
нужно
начинать
жизнь
заново,
กับการไม่มีเธอ
жить
без
тебя.
กับการไม่เหลือใคร
Жить
без
тебя.
แต่ก่อนจะจากไป
Но
прежде
чем
я
уйду,
จำไว้ฉันรักเธอ
помни,
что
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poonsak Jaturaboon, Ekkarat Wongchalat, Kajorndej Promlaksa, Phongpan Polasit, Apichart Promruksa
Альбом
Begins
дата релиза
11-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.