Big B - American Dream - перевод текста песни на немецкий

American Dream - Big Bперевод на немецкий




American Dream
Amerikanischer Traum
Crooked corrupted criminal crime boss with cream
Krummer, korrupter Verbrecherboss mit Cream
Cocaine hustler, blowing out the brains of busters
Kokain-Dealer, bläst das Hirn von Snitches weg
Being my mansion, chilling inhalin the ganja smoke
Sitz in meiner Villa, chillend, atme Ganja-Rauch ein
Counting mad cream, weighin tons of coke
Zähl massenhaft Cash, wiege Tonnen von Coke
Guarded by thugs and rottweilers
Bewacht von Gangstern und Rottweilern
I flood the streets with drugs and clock dollars
Ich flut die Straßen mit Drogen und Scheinen
Niggas get plugged when my Glock collers
Niggas kriegen Kugeln, wenn mein Glock spricht
Skunk smokers, philly and aisle ripper
Skunk-Raucher, Philly und Aisle Ripper
Cristal sipper, I've been a willy for awhile nigga
Cristal-Trinker, ich war schon lange ein Playboy
'Gruff got hoes, the man with all the nachos
Gruff hat Frauen, der Mann mit all dem Cash
Expensive hot clothes, drop top Rolls
Teure Designerklamotten, Cabrio-Rolls
East coast west coast fiends overdose
Ostküste Westküste, Junkies überdosieren
'Gruff get the cream with my team and I'm ghost
Gruff holt den Profit mit meinem Team und bin weg
This money be temptin me, to jump out the mpv, empty 3
Das Geld verführt mich, aus dem MPV zu springen, leer die 3
Clips of hollow tips with no sympathy
Magazine mit Hohlspitzgeschossen, kein Mitleid
Since 14 I sold morphine for more green
Seit 14 verkauf ich Morphium für mehr Cash
Kept open a nautica coat under the draw sting
Trug nen Nautica-Mantel beim Drugsting
And watched out for cops, squad cars, and beamerz
Und hielt Ausschau nach Cops, Streifenwagen und Beamern
And laundry ninas
Und wasche Gelder
Flea the country to Argentina
Flieh ins Ausland nach Argentinien
Laid back in the beach (yeah)
Lehn zurück am Strand (yeah)
Coastin with commuters
Cruise mit Touristen
Smokin the buddahs, on the cruiseline boat to Aruba
Rauch Buddha, auf nem Kreuzfahrtschiff nach Aruba
For awhile yo, pump the vowel so, I can pile dough
Für 'ne Weile, yo, pump den Vokal, damit ich Stapel mach
Then become a Harlem Kingpin just like Al Po'
Und werd ein Harlem-Kingpin wie Al Po'
Get paid so, I can lay low, in San Diego
Hol mein Geld, dann leg ich mich low, in San Diego
With yay-o so I can ship it out whenever I say so
Mit Yay-o, damit ich es verschiff, wann ich will
Yo! Makin' this money is the American Dream
Yo! Geld machen ist der amerikanische Traum
East Coast to West Coast you know what I mean
Ostküste bis Westküste, du weißt, was ich mein
Whether its Uptown, Downtown you pick the scene
Ob Uptown, Downtown, such dir die Szene aus
You gots to get your own scheme
Du brauchst dein eigenes System
We ain't splitin this cream
Wir teilen die Beute nicht
Yo! Imma run hestrically, till they bury me, count numerically
Yo! Ich renn hektisch, bis sie mich begraben, zähl numerisch
Hills of Beverly, more grands than cherokee
Hügel von Beverly, mehr Scheine als Cherokee
President like Eric B., and Rakim
Präsident wie Eric B. und Rakim
Drug game I'm top ten, locked in, right now its not an option
Drogengame, ich bin Top Ten, eingesperrt, jetzt keine Option
And those who creep, got the Mac in the heat
Und die, die schleichen, kriegen die Mac im Kampf
They got the 5 inch screens in the back of the seat
Die haben 5-Zoll-Bildschirme im Rücksitz
And now they got to steady braggin
Und jetzt müssen sie ständig angeben
Last year, had me saggin', wasn't ready when heavy
Letztes Jahr ließ mich hängen, war nicht bereit fürs harte
Was back tossed me in the paddywagon
Schmiss mich in den Polizeiwagen
But ain't nobody out here stoppin love
Aber niemand kann die Liebe stoppen
Cause we was 12 years old in the Cotton Club, poppin Bub
Denn wir waren 12 im Cotton Club, poppten Bub
So Hall of Fame without the fortune, Goddamn you wrong
Also Hall of Fame ohne Reichtum, verdammt, du liegst falsch
Killa kid Kama'Ron surviving in the Amazon
Killa Kid Kama'Ron überlebt im Amazonas
Yo! I leave you dazed and froze
Yo! Ich lass dich benommen und starr
With all kinds of amazing flows
Mit allen Arten von krassen Flows
Money surrounded I counted with bathing with Asian Hoes
Geld überall, zähl mit asiatischen Nutten im Bad
Back home niggas is after me
Zu Hause jagen mich Niggas
I'm back to sea sippin daquiri's
Ich bin zurück auf See, trink Daiquiris
Coke factory, fiends baggin up crack for me
Kokainfabrik, Junkies packen Crack für mich
From cutting up rocks to investing in stocks
Vom Felsen zerkleinern bis zu Aktien investieren
Nautica yachts, and knots busting outa my socks
Nautica-Yachten und Scheine platzen aus meinen Socken
Now that's bloods play the chub
Jetzt ist's Bloods, spiel den Chub
All the ladies love me, they hate who made me hubby
Alle Ladies lieben mich, hassen den, der mich zum Ehemann machte
Behind my back they say my babys ugly
Hinter meinem Rücken sagen sie, mein Baby ist hässlich
Each night I sleep, with freaks with Lamborghini, jeeps
Jede Nacht schlaf ich mit Freaks in Lamborghini-Jeeps
Neighbors be sneaking peeks, how my semen leaks, between the sheets
Nachbarn spannen heimlich, wie mein Sperma die Laken füllt
Mess up my loot, I cut your collars, Juan
Mach mein Geld kaputt, schneid ich deine Kehle, Juan
Cause these is modern times, and the only thing I see is dollar signs
Denn das sind moderne Zeiten, und alles, was ich sehe, sind Dollarzeichen
Yo! Makin' this money is the American Dream
Yo! Geld machen ist der amerikanische Traum
East Coast to West Coast you know what I mean
Ostküste bis Westküste, du weißt, was ich mein
Whether its Uptown, Downtown you pick the scene
Ob Uptown, Downtown, such dir die Szene aus
You gots to get your own scheme
Du brauchst dein eigenes System
We ain't splitin this cream
Wir teilen die Beute nicht
Check It!
Check It!
To be sittin clean, in the mean beams is every teams dream
Sauber dasitzen im Rampenlicht ist jedes Teams Traum
Big L's a Cream Fiend, with more green than Springsteen
Big L ist ein Profitgeier, mit mehr Grün als Springsteen
Yo know I'm crazy quick to smack a groupie
Yo, ich bin schnell dabei, ne Groupie zu schlagen
I'm known to mack a hoochie, do I got stacks of lucci? (absolutely)
Ich bin bekannt, ne Hoochie zu klären, hab ich Stapel von Cash? (Absolut)
Harlem Kids is known for felonies, and sellin keys, pushin 300z's
Harlem Kids sind bekannt für Verbrechen und Keys verkaufen, 300Z fahrend
Gee-Es- 3's, and puffin trees, these Gees breeze while Dee-Tees
G-S-3, und Bäume rauchen, diese Gs chillen, während DTs
Be yellin freeze,
"Freeze!" schreien,
We stash cheese while keepin pockets full of centuries
Wir verstecken Geld, während Taschen voller Hunderter sind
Aye-Yo I'm set for the rest of my life
Ay-Yo, ich bin versorgt für den Rest meines Lebens
Some clown that laid the threat cause I had s with his wife
Irgendein Clown drohte, weil ich was mit seiner Frau hatte
I stuck my tool to his brain, so that fool can get slain
Ich hielt ihm die Waffe an den Kopf, damit der Idiot stirbt
Nigga, yo' bitch choose me, you know the rules to the game
Nigga, deine Braut wählte mich, du kennst die Regeln des Spiels
Yo! Makin' this money is the American Dream
Yo! Geld machen ist der amerikanische Traum
East Coast to West Coast you know what I mean
Ostküste bis Westküste, du weißt, was ich mein
Whether its Uptown, Downtown you pick the scene
Ob Uptown, Downtown, such dir die Szene aus
You gots to get your own scheme
Du brauchst dein eigenes System
We ain't splitin this cream
Wir teilen die Beute nicht
Yea What?
Ja, was?
Harlem on the Rise
Harlem im Aufstieg
Blood shed
Blutvergießen
Killa Kam
Killa Kam
Six Figures
Sechsstellig
Cee-O-Cee
Cee-O-Cee
Chuck Blassie
Chuck Blassie
My Man man Mase, the Bad Boy
Mein Kumpel Mase, der Bad Boy
Uptown
Uptown
Mcgruff
Mcgruff
Big L
Big L
139
139
Nfl
Nfl
140
140





Авторы: Mahoney Bryan David, Kumagai Michael Motokatsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.