Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
course
poursuite
au
cash
Das
ist
die
Jagd
nach
dem
Cash
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
Du
bist
zu
langsam,
normal,
dass
du
Disses
kassierst
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
Sie
ist
verdammt
heiß
und
sie
ist
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
Du
bist
komisch,
dass
du
auf
die
Magere
stehst
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
Wir
ziehen
das
Geld
dem
Glitzer
vor
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
Wir
kommen,
um
alles
plattzumachen
und
leerzuräumen
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
Mit
Mili
machen
wir
eine
Geiselnahme
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
Sobald
wir
das
Lösegeld
haben,
hauen
wir
mit
'nem
Jet
ab
C'est
la
course
poursuite
au
cash
Das
ist
die
Jagd
nach
dem
Cash
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
Du
bist
zu
langsam,
normal,
dass
du
Disses
kassierst
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
Sie
ist
verdammt
heiß
und
sie
ist
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
Du
bist
komisch,
dass
du
auf
die
Magere
stehst
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
Wir
ziehen
das
Geld
dem
Glitzer
vor
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
Wir
kommen,
um
alles
plattzumachen
und
leerzuräumen
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
Mit
Mili
machen
wir
eine
Geiselnahme
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
Sobald
wir
das
Lösegeld
haben,
hauen
wir
mit
'nem
Jet
ab
A
si
en
Tmax
Ja,
auf
'nem
Tmax
Nous
ja
a
160
Wir
schon
bei
160
Nous
c'est
fucking
outlaw
Wir
sind
verdammte
Outlaws
En
posé
la
compté
liase
en
mwen
Ich
sitz'
da,
zähl'
die
Bündel
in
meiner
Hand
En
fucking
relax
Ich
bin
verdammt
entspannt
Bitch
aw
bision
cazé
évé
mwen
Deine
Bitch
will
mit
mir
reden
Mé
c'est
en
fucking
tass
Aber
sie
ist
'ne
verdammte
Schlampe
En
posé
adan
bando
Ich
häng'
im
Bando
ab
Bitch
aw
pas
fè
mwen
pon
effet
Deine
Bitch
macht
mir
gar
nichts
aus
En
toujou
ni
stupéfiant
Ich
hab'
immer
Drogen
dabei
En
c'est
boug
ki
arrogant
Ich
bin
der
arrogante
Typ
Lagent
rend
mwen
indépendant
Geld
macht
mich
unabhängig
Mili
G
en
militant
Mili
G,
ein
Kämpfer
Fè
lagent
nimpot
ki
temps
Mach'
Geld
bei
jedem
Wetter
En
2 geul
sa
efrean
In
2 Zügen,
das
ist
krass
C'est
la
course
poursuite
au
cash
Das
ist
die
Jagd
nach
dem
Cash
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
Du
bist
zu
langsam,
normal,
dass
du
Disses
kassierst
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
Sie
ist
verdammt
heiß
und
sie
ist
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
Du
bist
komisch,
dass
du
auf
die
Magere
stehst
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
Wir
ziehen
das
Geld
dem
Glitzer
vor
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
Wir
kommen,
um
alles
plattzumachen
und
leerzuräumen
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
Mit
Mili
machen
wir
eine
Geiselnahme
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
Sobald
wir
das
Lösegeld
haben,
hauen
wir
mit
'nem
Jet
ab
C'est
la
course
poursuite
au
cash
Das
ist
die
Jagd
nach
dem
Cash
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
Du
bist
zu
langsam,
normal,
dass
du
Disses
kassierst
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
Sie
ist
verdammt
heiß
und
sie
ist
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
Du
bist
komisch,
dass
du
auf
die
Magere
stehst
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
Wir
ziehen
das
Geld
dem
Glitzer
vor
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
Wir
kommen,
um
alles
plattzumachen
und
leerzuräumen
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
Mit
Mili
machen
wir
eine
Geiselnahme
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
Sobald
wir
das
Lösegeld
haben,
hauen
wir
mit
'nem
Jet
ab
T'as
l'air
d'un
mec
qui
peut
vendre
la
mèche
Du
siehst
aus
wie
einer,
der
petzen
könnte
J'comprends
pas
pourquoi
tu
kiffes
les
sèches
Ich
versteh
nicht,
warum
du
auf
die
Magere
stehst
Elle
est
thick
elle
est
bonne
Sie
ist
kurvig,
sie
ist
heiß
Je
kiffe
quand
tu
deviens
folle
Ich
mag's,
wenn
du
durchdrehst
Suis-moi
baby
pas
loin
attends
la
benz
Folge
mir,
Baby,
nicht
weit,
warte
auf
den
Benz
Et
on
ride
dans
la
ville,
on
achète
tous
tes
rêves
Und
wir
fahren
durch
die
Stadt,
kaufen
alle
deine
Träume
Je
suis
un
fou,
je
retourne
à
mes
diez
Ich
bin
verrückt,
ich
kehre
zu
meinen
Deals
zurück
Je
suis
posé
sur
ma
chaise
et
je
dicte
à
mon
aise
Ich
sitze
auf
meinem
Stuhl
und
bestimme
nach
Belieben
A
l'étage
y'a
Big
B
& y'a
Mili
G
Oben
sind
Big
B
& Mili
G
Et
on
tue
ça
comme
un
génocide
Und
wir
killen
das
wie
einen
Genozid
Tu
fais
le
famous
mais
c'est
qui
ce
type
Du
tust
auf
berühmt,
aber
wer
ist
dieser
Typ?
Tu
dis
que
tu
nous
connais
mais
t'es
pas
sur
la
liste
Du
sagst,
du
kennst
uns,
aber
du
stehst
nicht
auf
der
Liste
T'as
pas
fait
de
vente
et
t'as
pas
vendu
de
disque
Du
hast
keine
Verkäufe
gemacht
und
keine
Platten
verkauft
Tu
t'fais
douillé
sur
l'enveloppe
qu'on
te
glisse
Du
wirst
abgezockt
bei
dem
Umschlag,
den
man
dir
zusteckt
Petit
puppy
veux
rentrer
dans
le
biz
Kleiner
Welpe
will
ins
Biz
einsteigen
Nous
on
a
bossé
dur,
qu'il
fasse
beau
ou
qu'il
neige
Wir
haben
hart
gearbeitet,
egal
ob
Sonne
oder
Schnee
C'est
la
course
poursuite
au
cash
Das
ist
die
Jagd
nach
dem
Cash
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
Du
bist
zu
langsam,
normal,
dass
du
Disses
kassierst
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
Sie
ist
verdammt
heiß
und
sie
ist
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
Du
bist
komisch,
dass
du
auf
die
Magere
stehst
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
Wir
ziehen
das
Geld
dem
Glitzer
vor
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
Wir
kommen,
um
alles
plattzumachen
und
leerzuräumen
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
Mit
Mili
machen
wir
eine
Geiselnahme
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
Sobald
wir
das
Lösegeld
haben,
hauen
wir
mit
'nem
Jet
ab
C'est
la
course
poursuite
au
cash
Das
ist
die
Jagd
nach
dem
Cash
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
Du
bist
zu
langsam,
normal,
dass
du
Disses
kassierst
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
Sie
ist
verdammt
heiß
und
sie
ist
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
Du
bist
komisch,
dass
du
auf
die
Magere
stehst
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
Wir
ziehen
das
Geld
dem
Glitzer
vor
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
Wir
kommen,
um
alles
plattzumachen
und
leerzuräumen
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
Mit
Mili
machen
wir
eine
Geiselnahme
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
Sobald
wir
das
Lösegeld
haben,
hauen
wir
mit
'nem
Jet
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Ciudad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.