Текст и перевод песни Big B feat. Milli - CASH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
course
poursuite
au
cash
It's
the
cash
race
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
You're
too
slow,
it's
normal
that
you
get
bashed
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
She's
bad
good
and
she's
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
You're
weird
to
be
into
dry
girls
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
We
prefer
money
to
glitter
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
We
come
to
ravage
everything
and
drain
it
dry
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
With
Mili
we're
holding
people
hostage
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
As
soon
as
we
get
the
ransom
we're
flying
away
in
a
jet
C'est
la
course
poursuite
au
cash
It's
the
cash
race
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
You're
too
slow,
it's
normal
that
you
get
bashed
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
She's
bad
good
and
she's
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
You're
weird
to
be
into
dry
girls
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
We
prefer
money
to
glitter
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
We
come
to
ravage
everything
and
drain
it
dry
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
With
Mili
we're
holding
people
hostage
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
As
soon
as
we
get
the
ransom
we're
flying
away
in
a
jet
A
si
en
Tmax
Yes,
on
a
Tmax
Nous
ja
a
160
We're
going
at
160
Nous
c'est
fucking
outlaw
We're
fucking
outlaws
En
posé
la
compté
liase
en
mwen
I
put
the
money
in
my
pocket
En
fucking
relax
Fucking
relaxed
Bitch
aw
bision
cazé
évé
mwen
Bitch,
you
want
to
talk
to
me
Mé
c'est
en
fucking
tass
But
it's
in
fucking
cash
En
posé
adan
bando
I'm
in
the
bando
Bitch
aw
pas
fè
mwen
pon
effet
Bitch,
you
don't
affect
me
En
toujou
ni
stupéfiant
Always
got
drugs
En
c'est
boug
ki
arrogant
I'm
an
arrogant
guy
Lagent
rend
mwen
indépendant
Money
makes
me
independent
Mili
G
en
militant
Mili
G,
an
activist
Fè
lagent
nimpot
ki
temps
Making
money
no
matter
the
time
En
2 geul
sa
efrean
In
two
mouths,
it's
limitless
C'est
la
course
poursuite
au
cash
It's
the
cash
race
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
You're
too
slow,
it's
normal
that
you
get
bashed
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
She's
bad
good
and
she's
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
You're
weird
to
be
into
dry
girls
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
We
prefer
money
to
glitter
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
We
come
to
ravage
everything
and
drain
it
dry
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
With
Mili
we're
holding
people
hostage
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
As
soon
as
we
get
the
ransom
we're
flying
away
in
a
jet
C'est
la
course
poursuite
au
cash
It's
the
cash
race
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
You're
too
slow,
it's
normal
that
you
get
bashed
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
She's
bad
good
and
she's
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
You're
weird
to
be
into
dry
girls
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
We
prefer
money
to
glitter
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
We
come
to
ravage
everything
and
drain
it
dry
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
With
Mili
we're
holding
people
hostage
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
As
soon
as
we
get
the
ransom
we're
flying
away
in
a
jet
T'as
l'air
d'un
mec
qui
peut
vendre
la
mèche
You
look
like
a
guy
who
could
snitch
J'comprends
pas
pourquoi
tu
kiffes
les
sèches
I
don't
understand
why
you're
into
dry
girls
Elle
est
thick
elle
est
bonne
She's
thick
she's
good
Je
kiffe
quand
tu
deviens
folle
I
love
it
when
you
go
crazy
Suis-moi
baby
pas
loin
attends
la
benz
Follow
me
baby
not
far,
wait
for
the
Benz
Et
on
ride
dans
la
ville,
on
achète
tous
tes
rêves
And
we
ride
in
the
city,
we
buy
all
your
dreams
Je
suis
un
fou,
je
retourne
à
mes
diez
I'm
crazy,
I
go
back
to
my
hustle
Je
suis
posé
sur
ma
chaise
et
je
dicte
à
mon
aise
I'm
sitting
on
my
chair
and
I
dictate
with
ease
A
l'étage
y'a
Big
B
& y'a
Mili
G
Upstairs
there's
Big
B
& there's
Mili
G
Et
on
tue
ça
comme
un
génocide
And
we
kill
it
like
a
genocide
Tu
fais
le
famous
mais
c'est
qui
ce
type
You
act
famous
but
who
is
this
guy
Tu
dis
que
tu
nous
connais
mais
t'es
pas
sur
la
liste
You
say
you
know
us
but
you're
not
on
the
list
T'as
pas
fait
de
vente
et
t'as
pas
vendu
de
disque
You
haven't
made
a
sale
and
you
haven't
sold
a
record
Tu
t'fais
douillé
sur
l'enveloppe
qu'on
te
glisse
You're
getting
screwed
on
the
envelope
we
slip
you
Petit
puppy
veux
rentrer
dans
le
biz
Little
puppy
wants
to
get
into
the
biz
Nous
on
a
bossé
dur,
qu'il
fasse
beau
ou
qu'il
neige
We've
worked
hard,
whether
it's
sunny
or
snowing
C'est
la
course
poursuite
au
cash
It's
the
cash
race
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
You're
too
slow,
it's
normal
that
you
get
bashed
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
She's
bad
good
and
she's
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
You're
weird
to
be
into
dry
girls
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
We
prefer
money
to
glitter
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
We
come
to
ravage
everything
and
drain
it
dry
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
With
Mili
we're
holding
people
hostage
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
As
soon
as
we
get
the
ransom
we're
flying
away
in
a
jet
C'est
la
course
poursuite
au
cash
It's
the
cash
race
T'es
trop
lent,
normal
que
tu
te
manges
des
bash
You're
too
slow,
it's
normal
that
you
get
bashed
Elle
est
bad
bonne
et
elle
est
fresh
She's
bad
good
and
she's
fresh
Toi
t'es
bizarre
de
kiffer
les
sèches
You're
weird
to
be
into
dry
girls
Nous
on
préfère
l'argent
aux
paillettes
We
prefer
money
to
glitter
On
vient
tout
ravager
et
tout
mettre
à
sec
We
come
to
ravage
everything
and
drain
it
dry
Avec
Mili
on
a
une
prise
d'otage
With
Mili
we're
holding
people
hostage
Dès
qu'on
a
la
rançon
on
se
nashav
dans
un
jet
As
soon
as
we
get
the
ransom
we're
flying
away
in
a
jet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: La Ciudad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.