Big Baby Tape feat. Aarne & Icegergert - Da Law - перевод текста песни на немецкий

Da Law - Big Baby Tape , Aarne , Icegergert перевод на немецкий




Da Law
Das Gesetz brechen
Damn, Aarne goin' crazy on these motherf—
Verdammt, Aarne dreht durch mit diesen Motherf—
(Break the law, break the law, break the law)
(Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz)
Едет банда, да
Eine Gang fährt, ja
(Break the law, break the law, break the law)
(Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz)
(Break the law, break the law, break the law)
(Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz)
(Break the law, break the law, break the law)
(Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz)
АК без приклада, чёрный Тахо, едет банда
Ein AK ohne Kolben, ein schwarzer Tahoe, eine Gang fährt
DJ Tape (Йо!)
DJ Tape (Jo!)
АК без приклада, чёрный Тахо, едет банда
Ein AK ohne Kolben, ein schwarzer Tahoe, eine Gang fährt
Пять минут назад я токо вышел из квартала, воу
Vor fünf Minuten bin ich gerade aus dem Viertel gekommen, wow
Камни Джеки Чаны, ювелирка бьёт ебало (У!)
Steine wie Jackie Chan, der Schmuck haut rein (U!)
Пакет из Магнита, и там двадцать лямов нала (Ха)
Ein Paket von Magnit, und darin sind zwanzig Millionen in bar (Ha)
Налом двадцать пять, и это в Азбуке пакете (Пакет)
Fünfundzwanzig in bar, und das in einer Asbuka-Tüte (Tüte)
Белый продавал работу в Gucci bucket hat'е
Der Weiße verkaufte die Ware in einem Gucci Fischerhut
Я летаю слепень, вспышка, каждый камень слепит (Воу)
Ich fliege eine Bremse, ein Blitz, jeder Stein blendet (Wow)
Его уважают, если этот парень трэппит (Ага)
Er wird respektiert, wenn dieser Typ trappt (Aha)
У меня сомненья на их счёт (На их счёт)
Ich habe Zweifel an ihnen (An ihnen)
Я проснулся, и я сделал миллион (Милли—; у-у)
Ich bin aufgewacht und habe eine Million gemacht (Millio—; u-u)
Время копнуть новый хлыст, иду в салон (Новый)
Zeit, eine neue Karre zu holen, ich gehe in den Salon (Neu)
Я держал плиту, мой бро держит район
Ich hielt die Platte, mein Bro hält das Viertel
Кто хочет нарушать закон? (Break the law)
Wer will das Gesetz brechen? (Brich das Gesetz)
Кто хочет нарушать закон? (Break the law)
Wer will das Gesetz brechen? (Brich das Gesetz)
Кто хочет нарушать закон? (Break the law)
Wer will das Gesetz brechen? (Brich das Gesetz)
Тогда за это заплатит он
Dann wird er dafür bezahlen
Двига-двигаться, как вы, уже нихуя не круто
Sich so zu bewegen wie ihr, ist verdammt nochmal nicht mehr cool
Мне нужна худая сука и большая амплитуда
Ich brauche eine dünne Schlampe und eine große Amplitude
Все чё-то хотят, но я снова недоступен
Alle wollen etwas, aber ich bin wieder nicht erreichbar
У меня коварный план после дропа института
Ich habe einen raffinierten Plan nach dem Abbruch des Instituts
У меня есть чувства, с детства вижу трупы
Ich habe Gefühle, seit meiner Kindheit sehe ich Leichen
Остаюсь в режиме турбо, если пьяный и надутый
Ich bleibe im Turbomodus, wenn ich betrunken und breit bin
Выхожу из клуба: выбираю групи
Ich komme aus dem Club: Ich wähle Groupies aus
Но я знаю, она знает: украдём и купим!
Aber ich weiß, sie weiß: Wir werden stehlen und kaufen!
Этот Glock тотемный (По), но он на теме (По-по)
Dieser Glock ist ein Totem (Po), aber er ist im Thema (Po-po)
R.I.P. мой кореш, его андерграунд белый (Ха)
R.I.P. mein Kumpel, sein Underground ist weiß (Ha)
Чё ты там сказал? Типа я какой-то нервный?
Was hast du da gesagt? Dass ich irgendwie nervös bin?
Но я слышу, как стекает, у, подавилась стерва (А-а)
Aber ich höre, wie es fließt, oh, die Schlampe hat sich verschluckt (A-a)
Дети нулевых я могу договориться (Я, я, я, эй)
Kinder der Nullerjahre ich kann mich einigen (Ich, ich, ich, hey)
(Break the law, break the law, break the law)
(Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz)
Номера хирургов и Центральная больница (Я, я, я, эй)
Die Nummern von Chirurgen und das Zentralkrankenhaus (Ich, ich, ich, hey)
(Break the law, break the law, break the law)
(Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz)
А мой брат амиго, как мальтийский рыцарь (Я, эй, я, эй)
Und mein Bruder ist ein Amigo, wie ein Malteserritter (Ich, hey, ich, hey)
(Break the law, break the law, break the law)
(Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz)
Мы не палим лица, со стволами на границе (Пр-р)
Wir zeigen unsere Gesichter nicht, mit Waffen an der Grenze (Pr-r)
(Break the law, break the law, break the law)
(Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz)
Кто хочет нарушать закон? (Break the law)
Wer will das Gesetz brechen? (Brich das Gesetz)
Кто хочет нарушать закон? (Break the law)
Wer will das Gesetz brechen? (Brich das Gesetz)
Кто хочет нарушать закон? (Break the law)
Wer will das Gesetz brechen? (Brich das Gesetz)
Тогда за это заплатит он (Break the law)
Dann wird er dafür bezahlen (Brich das Gesetz)
Е, е, убьём конкурентов и друзей конкурентов (Ра)
Ja, ja, wir töten Konkurrenten und Freunde von Konkurrenten (Ra)
Они предают своих кентов, нахуй это (Нахуй)
Sie verraten ihre Freunde, scheiß drauf (Scheiß drauf)
Белые полярные медведи даже летом (Bih')
Weiße sind wie Eisbären, sogar im Sommer (Bih')
Я лауреат, но я был абитуриентом, а
Ich bin Preisträger, aber ich war Abiturient, a
Две студентки из меда это интерны, эй
Zwei Medizinstudentinnen, das sind Praktikantinnen, hey
СВЧ держу на се огонь экстендо (Па)
Mikrowelle - ich halte eine Extendo-Feuerwaffe (Pa)
Я оставил бизнес, и я вышел из бэндо (Бэндо)
Ich habe das Geschäft verlassen, und ich bin aus dem Bando raus (Bando)
Я оставил бизнес выпускник из бэндо (Бэндо)
Ich habe das Geschäft verlassen ein Absolvent aus dem Bando (Bando)
Break the law, break the law, break the law
Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz
Break the law, break the law, break the law
Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz
Break the law, break the law, break the law
Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz
Break the law, break the law, break the law
Brich das Gesetz, brich das Gesetz, brich das Gesetz





Авторы: Mircea Papusoi, ракитин егор олегович, гергерт георгий евгеньевич

Big Baby Tape feat. Aarne & Icegergert - PEEKABOO
Альбом
PEEKABOO
дата релиза
28-06-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.