BFF Interlude
BFF Interlude
Кто
хочет
Birkin?
Wer
will
eine
Birkin?
Зачем
тебе
врать?
Сегодня
не
твой
birthday
Warum
dich
anlügen?
Heute
ist
nicht
dein
Geburtstag
YSL-очки,
не
Ray-Ban
YSL-Brille,
keine
Ray-Ban
Onlyfan,
она
не
мой
фэн
Onlyfan,
sie
ist
nicht
mein
Fan
А
я
не
boyfriend
Und
ich
bin
nicht
ihr
Boyfriend
Она
мой
best
friend
Sie
ist
meine
beste
Freundin
Go,
go,
friend
Go,
go,
Freundin
Права
на
эту
пусси,
мне
нужен
патент
(Ага)
Rechte
auf
diese
Pussy,
ich
brauche
ein
Patent
(Aha)
Наступаю
Margiela,
где
чек
за
campaign?
Ich
trete
auf
Margiela,
wo
ist
der
Scheck
für
die
Kampagne?
Знаю,
я
плохая
компания
для
тебя,
бэй
Ich
weiß,
ich
bin
eine
schlechte
Gesellschaft
für
dich,
Baby
После
этой
ночи
ты
больше
мне
не
знакома
Nach
dieser
Nacht
bist
du
mir
nicht
mehr
bekannt
Я
не
запомню
имя
и
номер
от
телефона
(Пр-р)
Ich
werde
mich
nicht
an
den
Namen
und
die
Telefonnummer
erinnern
(Pr-r)
Один
на
миллиард,
а
как
ты
есть
миллионы
Einer
von
einer
Milliarde,
und
von
dir
gibt
es
Millionen
Потрачу
их
и
выкачу
Benz
прям
из
салона
(Из
салона?)
Ich
werde
sie
ausgeben
und
einen
Benz
direkt
aus
dem
Salon
fahren
(Aus
dem
Salon?)
Ты
готова?
Ты,
ты-ты
готова?
(Ты
го—)
Bist
du
bereit?
Bist,
bist
du
bereit?
(Bist
du—)
А-а,
не
будем
про
проблемы
снова
Ah,
lass
uns
nicht
wieder
über
Probleme
reden
Ведь
я
не
психиатр,
таролог
и
нумеролог
Denn
ich
bin
kein
Psychiater,
Tarot-Leser
oder
Numerologe
Уйдёшь,
и
я
найду
клона
Du
gehst,
und
ich
finde
einen
Klon
Я
прошу
тебя
постараться
не
забивать
на
нас.
Мирча,
я
тебе
звоню-звоню,
а
от
тебя
в
ответ
ничего.
У
меня
уже
такое
ощущение
складывается,
что
ты
постоянно
от
меня
убегаешь,
а
я
пытаюсь
тебя
догнать
Ich
bitte
dich,
zu
versuchen,
uns
nicht
zu
vergessen.
Mircea,
ich
rufe
dich
an
und
an,
aber
von
dir
kommt
keine
Antwort.
Ich
habe
schon
das
Gefühl,
dass
du
ständig
vor
mir
wegläufst
und
ich
versuche,
dich
einzuholen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mircea Papusoi, ракитин егор олегович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.