Big Bad Voodoo Daddy - A Party For Santa - перевод текста песни на немецкий

A Party For Santa - Big Bad Voodoo Daddyперевод на немецкий




A Party For Santa
Eine Party für den Weihnachtsmann
Christmas time is the for giving
Weihnachtszeit ist die Zeit des Gebens
We learn this when we are small
Das lernen wir, wenn wir klein sind
But from year to year
Aber von Jahr zu Jahr
It's the same Ol' thing...
Ist es dasselbe alte Lied...
Santa's coming to call
Der Weihnachtsmann kommt zu Besuch
We try to ignore it... or forget it
Wir versuchen, es zu ignorieren... oder zu vergessen
This we know is true
Das wissen wir, ist wahr
So this coming Christmas
Also lasst uns dieses kommende Weihnachten
Let's all make an effort
uns alle anstrengen
Get a present for Santa too
Auch ein Geschenk für den Weihnachtsmann besorgen
Let's trade in the old sleigh
Lasst uns den alten Schlitten eintauschen
And the reindeer
Und die Rentiere
For a big car and a chauffer
Gegen ein großes Auto und einen Chauffeur
Get a helicopter
Einen Hubschrauber besorgen
Oh can't you see
Oh, siehst du denn nicht
That everyone loves Santa too
Dass jeder auch den Weihnachtsmann liebt
Yeah
Ja
Christmas is here
Weihnachten ist hier
And we're all having fun,
Und wir alle haben Spaß,
Santa's brought presents
Der Weihnachtsmann hat Geschenke gebracht
For everyone
Für jeden
But he had to squeeze through a
Aber er musste sich durch einen
Chimney for us
Schornstein für uns zwängen
What a horrible place to pass
Was für ein schrecklicher Ort zum Durchkommen
Why not open your window?
Warum öffnest du nicht dein Fenster?
Or your front door?
Oder deine Haustür?
So Santa can bring his gifts
Damit der Weihnachtsmann seine Geschenke bringen kann
He's climbing our rooftops
Er klettert auf unsere Dächer
And coming through our chimneys
Und kommt durch unsere Schornsteine
It's a whole lot of stupidness
Das ist eine ganze Menge Blödsinn
Move him from the North Pole
Versetzt ihn vom Nordpol
To Rio
Nach Rio
Give him an apartment
Gebt ihm eine Wohnung
With modern equipment
Mit moderner Ausstattung
A maid and a butler
Ein Dienstmädchen und einen Butler
Let us show our love
Lasst uns unsere Liebe zeigen
For dear Santa Claus
Für den lieben Weihnachtsmann
Yeah
Ja
Everyone's drinking their
Jeder trinkt seinen
Whiskey and rum
Whiskey und Rum
Ol' Santa is getting on
Der alte Weihnachtsmann kommt in die Jahre
And his jingle bells, jingle bells
Und seine Jingle Bells, Jingle Bells
Dear Ol' Santa Claus
Der liebe alte Weihnachtsmann
Is wearing those same old clothes
Trägt immer noch dieselben alten Kleider
We should be ashamed,
Wir sollten uns schämen,
We should be plagued.
Es sollte uns quälen.
To treat Santa Claus like a brute
Den Weihnachtsmann wie einen Rohling zu behandeln
So let's chip in some dollars
Also lasst uns ein paar Dollar zusammenlegen
Get him to the tailors
Ihn zum Schneider bringen
For a new Continental suit
Für einen neuen kontinentalen Anzug
Take him out to a nightclub
Nehmt ihn mit in einen Nachtclub
Or a movie
Oder ins Kino
Get him some fine chicks
Besorgt ihm ein paar tolle Mädels
Throw him a party
Schmeißt ihm eine Party
It's time to chip in
Es ist Zeit, unseren Teil beizutragen
And do our share
Und unseren Anteil zu leisten
To make sure he comes
Um sicherzustellen, dass er kommt
More than once a year
Mehr als einmal im Jahr





Авторы: Robert Alphonso Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.