Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
hear
them
bones
Ich
hör'
die
Knochen
klappern
Rattlin'
in
the
closet
Da
im
Schrank
ganz
leise
Snatch
that
key
Schnapp
dir
den
Schlüssel
Hide
it
in
your
pocket
Steck
ihn
in
die
Tasche
Show
your
teeth
Zeig
deine
Zähne
Oh,
when
you
smile
Oh,
wenn
du
lächelst
'Cause
you're
sweatin'
like
a
sinner
on
a
preachers'
lap
Denn
du
schwitzt
wie
ein
Sünder
auf
des
Predigers
Schoß
You
can
snap
your
fingers
Du
kannst
schnippen
Tap
your
toes
Mit
den
Füßen
wippen
Bring
your
finger
on
a
beautiful
rose
Deinen
Finger
auf
'ne
schöne
Rose
legen
Well
every
dawn
Doch
jeder
Morgen
Will
have
it's
day
Kriegt
seinen
Tag
Well,
trust
me
son,
Vertrau
mir,
Junge,
You
gonna
pay!
Zahlen
wirst
du
schon!
Now,
you
can
buy
your
way
down
Du
kannst
dich
freikaufen
To
the
playground
Für
den
Spielplatz
But
you
will
see
Doch
du
wirst
sehen
You
won't
find
what
you're
looking
for
Du
findest
nicht,
was
du
suchst
Unsatisfaction
Unzufriedenheit
You
can
try
make
your
heaven
on
a
devil's
cape
Du
kannst
versuchen,
deinen
Himmel
auf
dem
Teufelsmantel
zu
bauen
The
heaven
you
find
is
the
heaven
you
make
Der
Himmel,
den
du
findest,
ist
der,
den
du
dir
machst
I'm
not
tryin'
to
teach
ya'
Ich
will
dich
nicht
belehren
I'm
just
tryin'
to
help
ya'
Ich
will
dir
nur
helfen
Make
life
better
for
ya'
Mach
dein
Leben
schöner
Shake
it,
never
fake
it,
Zitter,
nie
verkünstelt,
Don't
you
do
the
devil's
dance
Tanz
nicht
den
Teufelstanz
I'm
not
tryin'
to
preach
ya'
Ich
will
nicht
predigen
I'm
just
tryin'
to
reach
ya'
Ich
will
dich
nur
erreichen
Make
life
better
for
ya'
Mach
dein
Leben
schöner
Shake
it,
nearly
break
it,
Zitter,
fast
zerbrechlich,
Don't
you
do
the
devil's
dance!
Tanz
nicht
den
Teufelstanz!
(Don't
hesitate)
You've
gotta
make
the
offer
(Zöger
nicht)
Du
musst
das
Angebot
machen
(Calculate)
Read
the
value,
make
the
proper
(Berechne)
Lies
den
Wert,
mach's
richtig
(Don't
contemplate)
State
your
case
and
love
both
ways
when
you
cross
that
path
(Grübel
nicht)
Vertritt
deinen
Fall
und
liebe
beide
Wege,
wenn
du
diesen
Pfad
betrittst
(Estimate)
You
gotta
estimate
the
damage
(Schätz
ab)
Du
musst
den
Schaden
abschätzen
(Elevate)
You
gotta
climb
the
highest
level
(Steig
auf)
Du
musst
die
höchste
Stufe
erklimmen
If
you
want
to
get
to
heaven
on
the
devil's
cape
Wenn
du
in
den
Himmel
willst
auf
dem
Teufelsmantel
The
heaven
you
find
is
the
heaven
you
make
Der
Himmel,
den
du
findest,
ist
der,
den
du
dir
machst
I'm
not
tryin'
to
teach
ya'
Ich
will
dich
nicht
belehren
I'm
just
tryin'
to
help
ya'
Ich
will
dir
nur
helfen
Make
life
better
for
ya'
Mach
dein
Leben
schöner
Shake
it,
never
fake
it,
Zitter,
nie
verkünstelt,
Don't
you
do
the
devil's
dance
Tanz
nicht
den
Teufelstanz
I'm
not
tryin'
to
preach
ya'
Ich
will
nicht
predigen
I'm
just
tryin'
to
reach
ya'
Ich
will
dich
nur
erreichen
Make
life
better
for
ya'
Mach
dein
Leben
schöner
Shake
it,
nearly
break
it,
Zitter,
fast
zerbrechlich,
Don't
you
do
the
devil's
dance!
Tanz
nicht
den
Teufelstanz!
I
said
I'm
not
buyin'
Ich
sagte,
ich
kauf's
nicht
You're
not
tryin'
Du
versuchst's
nicht
Make
life
better...
Mach
das
Leben
schöner...
I'm
not
tryin'
to
teach
ya'
Ich
will
dich
nicht
belehren
I'm
just
tryin'
to
help
ya'
Ich
will
dir
nur
helfen
Make
life
better
for
ya'
Mach
dein
Leben
schöner
Shake
it,
never
fake
it,
Zitter,
nie
verkünstelt,
Don't
you
do
the
devil's
dance!
Tanz
nicht
den
Teufelstanz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.