Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Roll Again
Lass es wieder rollen
(Let
it
roll
again!)
(Lass
es
wieder
rollen!)
Let
it
roll
again!
(All
night)
Lass
es
wieder
rollen!
(Die
ganze
Nacht)
Let
it
roll
again!
(All
night
long,
oh!)
Lass
es
wieder
rollen!
(Die
ganze
Nacht
lang,
oh!)
You
let
it
roll
last
night
Du
hast
es
rollen
lassen
letzte
Nacht
Everything
was
right
Alles
war
perfekt
Hey,
baby,
c'mon
and
roll!
Hey,
Baby,
komm
und
roll!
Let
it
roll
again
(All
night)
Lass
es
wieder
rollen
(Die
ganze
Nacht)
Let
it
roll
again
(All
night
long,
oh!)
Lass
es
wieder
rollen
(Die
ganze
Nacht
lang,
oh!)
I'm
gonna
blow
my
top
Ich
werd'
ausflippen
If
you
make
me
stop
Wenn
du
mich
stoppst
Hey,
baby,
c'mon
and
roll!
Hey,
Baby,
komm
und
roll!
I'm
gonna
jump
and
shout
Ich
werd'
springen
und
schreien
Let
it
out
with
a
feeling
Lass
es
raus
mit
Gefühl
I'm
gonna
rock
my
soul
with
the
steady
flow
Ich
rock
meine
Seele
mit
dem
gleichmäßigen
Flow
'Till
I'm
feelin'
Bis
ich's
spür'
Let
it
roll
again
(All
night)
Lass
es
wieder
rollen
(Die
ganze
Nacht)
Let
it
roll
again
(All
night
long,
oh!)
Lass
es
wieder
rollen
(Die
ganze
Nacht
lang,
oh!)
Let
the
good
times
roll
before
we
get
too
old
Lass
die
guten
Zeiten
rollen,
bevor
wir
zu
alt
sind
Hey,
baby,
c'mon
and
roll
Hey,
Baby,
komm
und
roll
(Let
it
roll
again!)
(Lass
es
wieder
rollen!)
(You
let
it
roll
till
one)
I
was
havin'
me
some
fun
(Du
hast
es
rollen
lassen
bis
eins)
Ich
hatte
meinen
Spaß
(You
let
it
roll
till
two)
What
else
could
I
do?
(Du
hast
es
rollen
lassen
bis
zwei)
Was
konnte
ich
sonst
tun?
(You
let
it
roll
till
three)
It
got
the
best
of
me
(Du
hast
es
rollen
lassen
bis
drei)
Es
hat
mich
übermannt
But
it
started
to
roll
when
clock
struck
four
Aber
es
fing
an
zu
rollen,
als
die
Uhr
vier
schlug
(You
let
it
roll
till
five)
Oh,
I
love
that
jive
(Du
hast
es
rollen
lassen
bis
fünf)
Oh,
ich
liebe
diesen
Sound
(You
let
it
roll
till
six)
I
was
gettin'
my
kicks
(Du
hast
es
rollen
lassen
bis
sechs)
Ich
hatte
meinen
Kick
(You
let
it
roll
till
seven)
I've
found
heaven
(Du
hast
es
rollen
lassen
bis
sieben)
Ich
hab'
den
Himmel
gefunden
But
I
didn't
get
straight
till
the
clock
struck
eight
Aber
ich
kam
nicht
klar,
bis
die
Uhr
acht
schlug
Let
it
roll
again
(All
night)
Lass
es
wieder
rollen
(Die
ganze
Nacht)
Let
it
roll
again
(All
night
long,
oh!)
Lass
es
wieder
rollen
(Die
ganze
Nacht
lang,
oh!)
You
let
it
roll
last
night
Du
hast
es
rollen
lassen
letzte
Nacht
And
the
night
before
Und
die
Nacht
davor
So
c'mon,
baby,
let's
roll
it
some
more!
Also
komm,
Baby,
lass
es
weiter
rollen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.