Big Baz - All By Myself - перевод текста песни на немецкий

All By Myself - Big Bazперевод на немецкий




All By Myself
Ganz Allein
I been feeling like I'm dealing with a slave job
Ich fühle mich, als hätte ich einen Sklavenjob.
I been feeling like I'm living in a Grey fog
Ich fühle mich, als lebte ich in einem grauen Nebel.
I'm just feeling like I'm living in a graveyard
Ich fühle mich, als lebte ich auf einem Friedhof.
I been feeling like I'm dealing with a slave job
Ich fühle mich, als hätte ich einen Sklavenjob.
I been feeling like I'm living in a Grey fog
Ich fühle mich, als lebte ich in einem grauen Nebel.
I'm just feeling like I'm living in a graveyard
Ich fühle mich, als lebte ich auf einem Friedhof.
Yo I was chilling with some niggas with some niggas that ain't frauds
Yo, ich chillte mit ein paar Jungs, die keine Betrüger sind.
If my niggas said to ribbit we'd be ribbiting as frogs
Wenn meine Jungs sagen würden zu quaken, würden wir wie Frösche quaken.
I been chilling with my niggas with my niggas getting broads
Ich chillte mit meinen Jungs und wir haben Mädels klargemacht.
I done been there for my niggas those my niggas those my dogs
Ich war immer für meine Jungs da, das sind meine Jungs, meine Hunde.
But gawd
Aber Gott.
See i was destined for a better dream
Siehst du, ich war für einen besseren Traum bestimmt.
Destined to be jehovah destined to be the king
Dazu bestimmt, Jehova zu sein, dazu bestimmt, der König zu sein.
Destined for me to take it over really make em scream
Dazu bestimmt, es zu übernehmen und sie wirklich schreien zu lassen.
And really show my little soldiers how to make this cream
Und meinen kleinen Soldaten wirklich zu zeigen, wie man diese Kohle macht.
I had to show em how im coming thru
Ich musste ihnen zeigen, wie ich durchkomme.
I had to sit and just really channel my focus to a tunnel view
Ich musste mich hinsetzen und meinen Fokus wirklich auf einen Tunnelblick richten.
I probably stayed down for a month or two
Ich bin wahrscheinlich einen oder zwei Monate unten geblieben.
That's when my hunger grew
Da wuchs mein Hunger.
Then I seen the change that I need to make me comfortable
Dann sah ich die Veränderung, die ich brauche, um mich wohl zu fühlen.
I think I'm getting straight thats right im trying to get me on
Ich denke, ich komme klar, ja, ich versuche, mich auf den Weg zu machen.
I've been staying away thats why money getting long
Ich habe mich ferngehalten, deshalb wird das Geld lang.
These cowards really tried to break me but a nigga strong
Diese Feiglinge haben wirklich versucht, mich zu brechen, aber ich bin stark.
I know these niggas wanna hate me but this kids the bomb
Ich weiß, diese Jungs wollen mich hassen, aber dieser Junge ist der Hammer.
I been feeling like I'm dealing with a slave job
Ich fühle mich, als hätte ich einen Sklavenjob.
I been feeling like I'm living in a Grey fog
Ich fühle mich, als lebte ich in einem grauen Nebel.
I'm just feeling like I'm living in a graveyard
Ich fühle mich, als lebte ich auf einem Friedhof.
I been feeling like I'm dealing with a slave job
Ich fühle mich, als hätte ich einen Sklavenjob.
I been feeling like I'm living in a Grey fog
Ich fühle mich, als lebte ich in einem grauen Nebel.
I'm just feeling like I'm living in a graveyard
Ich fühle mich, als lebte ich auf einem Friedhof.
Ayo I'm trapped with the same thoughts
Ayo, ich bin gefangen mit denselben Gedanken.
I seen the struggles that my little mama Jane fought
Ich habe die Kämpfe gesehen, die meine kleine Mama Jane gekämpft hat.
I seen the trouble that her children and her man bought
Ich habe die Probleme gesehen, die ihre Kinder und ihr Mann verursacht haben.
And she done made it this the reason that yall paying for it
Und sie hat es geschafft, das ist der Grund, warum ihr dafür bezahlt.
Cuz I done promised I'll always honor and cherish her
Denn ich habe versprochen, sie immer zu ehren und zu schätzen.
And if I break that promise then I'm a feel I embarrassed her
Und wenn ich dieses Versprechen breche, werde ich mich fühlen, als hätte ich sie blamiert.
Scrolling thru my comments gon pull me outta my character
Durch meine Kommentare zu scrollen, wird mich aus meinem Charakter reißen.
I'm a keep it 100 and stay away from you amateurs
Ich werde es 100 halten und mich von euch Amateuren fernhalten.
Cuz see the goals for me to get cake
Denn siehst du, das Ziel für mich ist, Geld zu machen.
It's usually known for me to hold it down
Es ist normalerweise bekannt, dass ich die Stellung halte.
Lock it down while they spectate
Ich halte alles fest, während sie zuschauen.
Another hater another neck brace
Ein weiterer Hasser, eine weitere Halskrause.
Another hater with the red face
Ein weiterer Hasser mit rotem Gesicht.
Probably mad I'm screaming out checkmate
Wahrscheinlich sauer, dass ich Schachmatt schreie.
Cuz it's my time boy
Denn es ist meine Zeit, Junge.
I'm in my prime boy
Ich bin in meiner Blütezeit, Junge.
To reach success is the only way I'll define joy
Erfolg zu erreichen ist die einzige Art, wie ich Freude definiere.
I'll be conceptual always think and design ploys
Ich werde konzeptionell sein, immer denken und Pläne entwerfen.
Now be respectful and get in tune with this fine noise
Sei jetzt respektvoll und stimme dich auf diesen feinen Lärm ein.
I been feeling like I'm dealing with a slave job
Ich fühle mich, als hätte ich einen Sklavenjob.
I been feeling like I'm living in a Grey fog
Ich fühle mich, als lebte ich in einem grauen Nebel.
I'm just feeling like I'm living in a graveyard
Ich fühle mich, als lebte ich auf einem Friedhof.
I been feeling like I'm dealing with a slave job
Ich fühle mich, als hätte ich einen Sklavenjob.
I been feeling like I'm living in a Grey fog
Ich fühle mich, als lebte ich in einem grauen Nebel.
I'm just feeling like I'm living in a graveyard
Ich fühle mich, als lebte ich auf einem Friedhof.
When the wind blows
Wenn der Wind weht,
I let my sins go
lasse ich meine Sünden los.
I blow indo
Ich blase Indo,
Out of the window
aus dem Fenster.
When the wind blows
Wenn der Wind weht,
I let my sins go
lasse ich meine Sünden los.
I blow indo
Ich blase Indo,
Out of the window
aus dem Fenster.





Авторы: Basil Osabu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.