Big Ben - Dans ma rue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Big Ben - Dans ma rue




Dans ma rue
На моей улице
Si un jour tu te demandes pourquoi je dois les servir?
Если однажды ты спросишь, почему я должен им служить?
Parce que chez eux c′est nos mères qui passent la serpillère
Потому что у них это наши матери, которые моют полы.
Tant qu'on remplit la sacoche et on la termine
Пока мы набиваем карманы и тратим всё до копейки.
Quand il faut partir du tieks, on est les derniers
Когда нужно уходить с района, мы последние, кто уходит.
Oh oui, oh oui, oh oui
О да, о да, о да.
Posé dans la tess, regarde nos caisses sont toutes italiennes
Сидим в районе, смотри, все наши тачки итальянские.
N′ouvre pas tes fesses, garde la pêche j'veux celui d'Ayem
Не выпендривайся, держись бодрячком, я хочу такую же, как у Айем.
Je n′aimais pas ouvrir mon cahier
Я не любил открывать свою тетрадь.
Je trainais dehors il caillait
Я шатался на улице, было холодно.
Je sors en condi′ il caille à mort
Выхожу в кондиционере, жуткий мороз.
J'suis dans l′Audi donc je m'en bats les couilles, couilles
Я в Ауди, поэтому мне плевать, плевать.
Un calibre et des douilles
Пушка и патроны.
Faut pas que les keufs me fouillent
Чтобы копы меня не шмонали.
Donc je m′en bats les couilles, couilles
Поэтому мне плевать, плевать.
Un calibre et des douilles
Пушка и патроны.
Ce qu'on peut faire n′est pas remis à demain
То, что мы можем сделать, не откладывается на завтра.
Dans la rue, dans la rue
На улице, на улице.
Y'a plus de produit donc reviens demain
Товара больше нет, так что приходи завтра.
Dans ma rue, dans ma rue
На моей улице, на моей улице.
On fait du trafic en bande
Мы торгуем в команде.
J'ai pas eu besoin, ils en demandent
Мне не нужно было, они просят.
Mais moi je dépends pas d′eux
Но я от них не завишу.
Mais vas-y prends ton bleu
Но давай, бери свой товар.
On fait du trafic en bande
Мы торгуем в команде.
J′ai pas eu besoin, ils en demandent
Мне не нужно было, они просят.
Mais moi je dépends pas d'eux
Но я от них не завишу.
Mais vas-y prends ton bleu
Но давай, бери свой товар.
Mais moi je dépends pas d′eux
Но я от них не завишу.
Mais vas-y prends ton bleu
Но давай, бери свой товар.
Mais moi je dépends pas d'eux
Но я от них не завишу.
Mais vas-y prends ton bleu
Но давай, бери свой товар.
Faut demander que si t′as besoin
Проси только если тебе нужно.
Mais je n'en ai pas besoin
Но мне не нужно.
J′ai fait mon trou fini la bicrave
Я вылез из ямы, завязал с торговлей.
Hamdouli'Allah je ne vis pas de ça
Слава Богу, я этим не живу.
La misère je l'ai supportée
Я вынес нищету.
Et ma famille j′ai porter
И мне пришлось тащить свою семью.
Le virage est sous la porte
Поворот под дверью.
Trop de kilomètres je suis borné
Слишком много километров, я упрям.
Tant que j′ai pas la dalle
Пока я не голодаю.
Tant que je n'ai pas la bague
Пока у меня нет кольца.
Qu′est-ce tu fous à ma table
Что ты делаешь за моим столом?
Ouais vas-y vas bas
Да, иди туда.
Ils veulent du taga
Они хотят наркотики.
Tous les tits-pe veulent du taga
Все малыши хотят наркотики.
Casse pas les couilles, vide ta caisse
Не выноси мозг, опустоши свою кассу.
Ils ont les couilles, ils t'agressent
У них есть яйца, они на тебя нападут.
Donc je m′en bats les couilles, couilles
Поэтому мне плевать, плевать.
Un calibre et des douilles
Пушка и патроны.
Faut pas que les keufs me fouillent
Чтобы копы меня не шмонали.
Donc je m'en bats les couilles, couilles
Поэтому мне плевать, плевать.
Un calibre et des douilles
Пушка и патроны.
Ce qu′on peut faire n'est pas remis à demain
То, что мы можем сделать, не откладывается на завтра.
Dans la rue, dans la rue
На улице, на улице.
Y'a plus de produit donc reviens demain
Товара больше нет, так что приходи завтра.
Dans ma rue, dans ma rue
На моей улице, на моей улице.
On fait du trafic en bande
Мы торгуем в команде.
J′ai pas eu besoin, ils en demandent
Мне не нужно было, они просят.
Mais moi je dépends pas d′eux
Но я от них не завишу.
Mais vas-y prends ton bleu
Но давай, бери свой товар.
On fait du trafic en bande
Мы торгуем в команде.
J'ai pas eu besoin, ils en demandent
Мне не нужно было, они просят.
Mais moi je dépends pas d′eux
Но я от них не завишу.
Mais vas-y prends ton bleu
Но давай, бери свой товар.
Mais moi je dépends pas d'eux
Но я от них не завишу.
Mais vas-y prends ton bleu
Но давай, бери свой товар.
Mais moi je dépends pas d′eux
Но я от них не завишу.
Mais vas-y prends ton bleu
Но давай, бери свой товар.





Авторы: Elvis Dzinic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.