Текст и перевод песни Big Black - Crack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
never
been
so
happy
in
my
whole
life
Я
никогда
не
был
так
счастлив
за
всю
свою
жизнь,
I've
been
denied
this
so
long,
I'm
sure
it's
right
Мне
отказывали
в
этом
так
долго,
я
уверен,
что
это
правильно.
Finally,
this
is
working
Наконец-то
это
работает,
Finally,
this
is
life
Наконец-то
это
жизнь.
Finally,
this
is
working
Наконец-то
это
работает,
Finally,
this
is
life
Наконец-то
это
жизнь.
In
comes
the
crack
Появляется
крэк,
And
everything
falls
apart
И
всё
разваливается.
In
comes
the
bowl,
nice?
Появляется
трубка,
мило?
Then
comes
the
crack
Потом
появляется
крэк,
And
everything
comes
apart
И
всё
разлетается
на
куски.
Then
comes
the
night
Потом
наступает
ночь,
Then
you
die
Потом
ты
умираешь.
I
still
can't
believe
this
Я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить,
This
is
something
I've
done
Это
то,
что
я
сделал.
I've
never
been
so
broken
Я
никогда
не
был
так
сломлен,
I've
never
hurt
so
much
Мне
никогда
не
было
так
больно.
This
is
like
a
slap
in
the
face
Это
как
пощёчина,
This
is
like
an
amputation
Это
как
ампутация.
This
is
like
a
slap
in
the
face
Это
как
пощёчина,
This
is
lake
an
amputation
Это
как
ампутация.
Then
comes
the
crack
Потом
появляется
крэк,
And
everything
falls
apart
И
всё
разваливается.
Then
comes
the
bowl
Потом
появляется
трубка,
Then
you
die
Потом
ты
умираешь.
Then
comes
the
crack
Потом
появляется
крэк,
And
everything
comes
apart
И
всё
разлетается
на
куски.
Then
comes
the
night
Потом
наступает
ночь,
Then
you
die
Потом
ты
умираешь.
I
still
can't
believe
this
Я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить,
This
is
something
I've
done
Это
то,
что
я
сделал.
I've
never
been
so
broken
Я
никогда
не
был
так
сломлен,
I've
never
hurt
so
much
Мне
никогда
не
было
так
больно.
This
is
like
a
slap
in
the
face
Это
как
пощёчина,
This
is
like
an
amputation
Это
как
ампутация.
This
is
like
a
slap
in
the
face
Это
как
пощёчина,
This
is
like
an
amputation
Это
как
ампутация.
This
is
like
a
slap
in
the
face
Это
как
пощёчина,
This
is
like
an
amputation
Это
как
ампутация.
This
is
like
a
slap
in
the
face
Это
как
пощёчина,
This
is
like
an
amputation
Это
как
ампутация.
This
is
like
a
slap
in
the
face
Это
как
пощёчина,
This
is
like
an
amputation
Это
как
ампутация.
This
is
like
a
slap
in
the
face
Это
как
пощёчина,
This
is
like
an
amputation
Это
как
ампутация.
Then
comes
the
crack
Потом
появляется
крэк,
And
everything
falls
apart
И
всё
разваливается.
Then
comes
the
bowl
Потом
появляется
трубка,
Then
she
dies
Потом
она
умирает.
And
then
comes
the
crack
И
потом
появляется
крэк,
And
everything
is
torn
apart
И
всё
разрывается
на
части.
And
then
comes
the
night
И
потом
наступает
ночь,
And
then
she
dies
И
потом
она
умирает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Frank Albini
Альбом
Lungs
дата релиза
01-06-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.