Big Boi feat. Yelawolf - You Ain't No DJ - перевод текста песни на немецкий

You Ain't No DJ - Yelawolf , Big Boi перевод на немецкий




You Ain't No DJ
Du bist kein DJ
Boy, stop!
Junge, hör auf!
You ain't no DJ
Du bist kein DJ
I double dare, matter of fact, nigga, I double dog dare
Ich fordere dich doppelt heraus, Tatsache, Nigga, ich fordere dich doppelt und dreifach heraus
Any rapper to take it there with this player here
Jeden Rapper, es mit diesem Player hier aufzunehmen
Let's be clear, I'm a leader, not your peer
Um das klarzustellen, ich bin ein Anführer, nicht deinesgleichen
Valedictorian of this rap shit every year
Jahrgangsbester dieses Rap-Shits, jedes Jahr
Like beer and pretzels with the game, I go good
Wie Bier und Brezeln zum Spiel, ich passe gut dazu
I'm the Hansel to your Gretel, you's a dame, understood?
Ich bin der Hänsel zu deiner Gretel, du bist 'ne Dame, verstanden?
Over-stand, ho ass nigga from my hood, I'm embarrassed
Versteh das, du Hurensohn-Nigga aus meiner Gegend, ich schäme mich
By the lack of class, sat in the back of class
Für den Mangel an Klasse, saß hinten in der Klasse
But passed with flying colors with yo' backwards ass
Aber bestand mit Bravour, mit deinem rückständigen Arsch
You're like the caboose and I'm the engine locomotive
Du bist wie der letzte Waggon und ich bin die Lokomotive
To let loose steam in the booth, scream, awoo!
Um Dampf abzulassen in der Kabine, schrei, awoo!
Dream Team, nigga, fuck that pillow talk, keep sleeping
Dream Team, Nigga, scheiß auf das Gerede im Bett, schlaf weiter
While I'm beating down yo' street up in that green thing
Während ich deine Straße unsicher mache in diesem grünen Ding
Greetings, Earthlings, I've been lurking deep in the shadows
Grüße, Erdlinge, ich habe tief in den Schatten gelauert
Gathering artillery for the battle
Sammelte Artillerie für die Schlacht
Now, on the front line, I stand, microphone in my right hand
Jetzt stehe ich an der Frontlinie, Mikrofon in meiner rechten Hand
Left foot on the gas, don't make me put my foot in yo' ass
Linker Fuß auf dem Gas, zwing mich nicht, dir in den Arsch zu treten
Yo DJ ain't no DJ, he just make them fucking mixtapes
Dein DJ ist kein DJ, er macht nur diese verdammten Mixtapes
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Yo DJ ain't no DJ, he just hit that instant replay
Dein DJ ist kein DJ, er drückt nur auf Sofortwiedergabe
There they go, there they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
There they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
Yo DJ ain't no DJ, he just make them fucking mixtapes
Dein DJ ist kein DJ, er macht nur diese verdammten Mixtapes
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Yo DJ ain't no DJ, he just hit that instant replay
Dein DJ ist kein DJ, er drückt nur auf Sofortwiedergabe
There they go, there they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
There they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
My momma gave birth to a 10-pound, 6-ounce dream
Meine Mama gebar einen 10-Pfund, 6-Unzen Traum
And God said look for the burning bush, now I turned to weed
Und Gott sagte, suche nach dem brennenden Busch, jetzt wandte ich mich dem Gras zu
So I jumped in my shell when I saw my momma burning trees
Also zog ich mich in mein Schneckenhaus zurück, als ich meine Mama Bäume verbrennen sah
Hard white, I trickle nickel bags
Hartes Weiß, ich verticke Nickel-Tütchen
Ice cold true shit, in the booth with blue lips
Eiskalter wahrer Scheiß, in der Kabine mit blauen Lippen
On your grave like a tulip, in the bar like a pool stick
Auf deinem Grab wie eine Tulpe, in der Bar wie ein Billardstock
808 Toomp shit, Magic Mike, poof, bitch
808 Toomp Shit, Magic Mike, puff, Bitch
Ain't nowhere to rest, nowhere for you to sit
Gibt keinen Ort zum Ausruhen, keinen Platz für dich zum Sitzen
I stole your couch and I took your truck to move it with
Ich habe deine Couch gestohlen und deinen Truck genommen, um sie zu transportieren
Sofa any one of you wanna get to' up
Sofa wer auch immer von euch Stress will
I'ma tattoo, Kodak you, close up
Ich werd' dich tätowieren, Kodak dich, Nahaufnahme
Ain't no UFO, no, Yela's a supernova
Kein UFO, nein, Yela ist 'ne Supernova
Dogs are barking as soon as that trooper roll up
Hunde bellen, sobald dieser Trooper anrollt
30 aught 6, Momma, don't gotta load up
.30-06, Mama, muss nicht laden
'Cause I'm from The Varsity, it may be hard to get RC Cola, hold up
Denn ich bin vom The Varsity, es könnte schwer sein, RC Cola zu kriegen, warte mal
Yo DJ ain't no DJ, he just make them fucking mixtapes
Dein DJ ist kein DJ, er macht nur diese verdammten Mixtapes
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Yo DJ ain't no DJ, he just hit that instant replay
Dein DJ ist kein DJ, er drückt nur auf Sofortwiedergabe
There they go, there they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
There they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
Yo DJ ain't no DJ, he just make them fucking mixtapes
Dein DJ ist kein DJ, er macht nur diese verdammten Mixtapes
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Yo DJ ain't no DJ, he just hit that instant replay
Dein DJ ist kein DJ, er drückt nur auf Sofortwiedergabe
There they go, there they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
There they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
Yeah and I party in poverty with people like
Yeah, und ich feiere in Armut mit Leuten wie
"Yeah, you're famous, so what?
"Yeah, du bist berühmt, na und?
I bet you can't hitch that semi up to this tow truck"
Ich wette, du kannst diesen Sattelschlepper nicht an diesen Abschleppwagen hängen"
Rich with a hundred dollars, soul like a batch of collards
Reich mit hundert Dollar, Seele wie eine Portion Collards
Yeah, I'm pale but I'll impale you with an Impala
Yeah, ich bin blass, aber ich pfähle dich mit einem Impala
Roll with pimp scholars, ATLiens
Fahre mit Zuhälter-Gelehrten, ATLiens
A-L-A-B-A-M-A agains, come and check my weight again
A-L-A-B-A-M-A wieder, komm und prüf mein Gewicht wieder
Baby, I know I ain't that crazy, the scale says heavy
Baby, ich weiß, ich bin nicht so verrückt, die Waage sagt schwer
Must be my dick the way bitches been hanging on it lately
Muss mein Schwanz sein, so wie die Bitches in letzter Zeit dran hängen
Yeah, we stay banging on the daily, soul funk crusader maybe
Yeah, wir knallen täglich drauf, Soul-Funk-Kreuzritter vielleicht
Tailored alligator soufflé, escalade all in yo' ladies
Maßgeschneidertes Alligator-Soufflé, Escalade ganz in deinen Ladies
Space invader, I'm the lyrical Darth Vader
Weltrauminvasor, ich bin der lyrische Darth Vader
Give thanks, pussy nigga, I don't expose you as a hater
Sei dankbar, Pussy-Nigga, dass ich dich nicht als Hater entlarve
Got Decatur, East Point, College Park, and the SWATs
Habe Decatur, East Point, College Park und die SWATs
Campbellton Road closed, roadblock, watch out for the cops
Campbellton Road gesperrt, Straßensperre, pass auf die Cops auf
Gotta think outside the box, know how to connect the dots
Muss um die Ecke denken, wissen, wie man die Punkte verbindet
'Fore somebody hit the jackpot playing in your slot, boy, stop
Bevor jemand den Jackpot knackt, der in deinem Slot spielt, Junge, hör auf
Yo DJ ain't no DJ, he just make them fucking mixtapes
Dein DJ ist kein DJ, er macht nur diese verdammten Mixtapes
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Yo DJ ain't no DJ, he just hit that instant replay
Dein DJ ist kein DJ, er drückt nur auf Sofortwiedergabe
There they go, there they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
There they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
Yo DJ ain't no DJ, he just make them fucking mixtapes
Dein DJ ist kein DJ, er macht nur diese verdammten Mixtapes
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Yo DJ ain't no DJ, he just hit that instant replay
Dein DJ ist kein DJ, er drückt nur auf Sofortwiedergabe
There they go, there they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
There they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
There they go, there they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
There they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
Where they at? Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
Where they at? Where they at? Where they at?
Wo sind sie? Wo sind sie? Wo sind sie?
There they go, there they go, there they go, there they go
Da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie, da gehen sie
Wassup, Keisha?
Was geht, Keisha?
Who dis?
Wer ist da?
You know who it is, the most feared man in comedy
Du weißt, wer es ist, der gefürchtetste Mann in der Comedy
You know who I be. Motherfuckin' Henry, Henry
Du weißt, wer ich bin. Motherfuckin' Henry, Henry
Henry? What, what you drivin', Henry?
Henry? Was, was fährst du, Henry?
I wouldn't drive, my momma drop me off
Ich fahre nicht, meine Mama setzt mich ab
I'm the dude havin' the sandals, the "Jesus Walks" sandals
Ich bin der Typ mit den Sandalen, den "Jesus Walks"-Sandalen
I stand outside of the club
Ich stehe draußen vor dem Club
"Jesus Walks" sandals?
"Jesus Walks"-Sandalen?
Yeah, you know Jesus wore sandals
Ja, du weißt, Jesus trug Sandalen
So I can wear some too with my little linen outfit
Also kann ich auch welche tragen mit meinem kleinen Leinen-Outfit
You saw me! The baller
Du hast mich gesehen! Den Baller
I tall ya I gon' make it rain, I got them 31s
Ich sag' dir, ich lass' es regnen, ich hab die 31er
You come on over here, I'm gon' make it rain on you
Komm hier rüber, ich lass' es auf dich regnen
Nigga, make it rain on this tank
Nigga, lass es auf diesen Tank regnen
What tank?
Welchen Tank?
The tank of gas man, what you got on it?
Den Benzintank, Mann, was hast du dafür übrig?
You ain't never had 30 dollars' worth of gas in your tank!
Du hattest noch nie Benzin für 30 Dollar in deinem Tank!
Fuck you livin'? I live out here in Duluth, gas ain't that damn–
Wo zum Teufel lebst du? Ich wohne hier draußen in Duluth, Benzin ist nicht so verdammt–
Duluth? Nigga, that's out of the perimeter, mm-hm
Duluth? Nigga, das ist außerhalb des Perimeters, mm-hm
You gotta put 50 on at least
Du musst mindestens 50 drauflegen
I'm so tired of you 404 area code ass hoes, man
Ich bin so müde von euch 404-Vorwahl-Arsch-Huren, Mann
Y'all ain't never seen and you gotta move around 285
Ihr habt noch nie was gesehen und müsst euch um die 285 bewegen
Get the fuck out of down in that area
Verpisst euch aus dieser Gegend da unten
Nigga, ain't nothing out of 285 but fuckin' trees
Nigga, außerhalb der 285 gibt's nichts außer verdammten Bäumen
Mm-hm, 50 on the tank
Mm-hm, 50 auf den Tank
I'll give you 50 dollars, a blunt of kush and I'ma fuck that mohawk off your head
Ich geb dir 50 Dollar, einen Blunt Kush und ich ficke dir diesen Irokesenschnitt vom Kopf
Mm-hm, you can fuck me, give me 50 dollars, and go 'head give me some kush
Mm-hm, du kannst mich ficken, gib mir 50 Dollar, und los, gib mir etwas Kush
For 30 dollars, you gon' do the fuck I want you to do!
Für 30 Dollar machst du verdammt nochmal, was ich will!
I'ma make 'em fill up your tank for 30 dollars (30, nigga? You talked 50)
Ich lass' deinen Tank für 30 Dollar füllen (30, Nigga? Du hast von 50 gesprochen)
I'm gonna make it rain, bitch, tellin' you
Ich werde es regnen lassen, Bitch, sag ich dir
Nah, nah, we stay at 50, how it go down to 30?
Nee, nee, wir bleiben bei 50, wie kommt es auf 30 runter?
Well, okay, it gon' be drizzlin' then, it ain't gon' rains, fuck it
Na gut, okay, dann wird's nur nieseln, es wird nicht regnen, scheiß drauf
Ay? It gon' be drizzly
Hä? Es wird nieselig
Mm-hm, nigga, that ain't participation, mm-hm, no, mm-hm (Runnin')
Mm-hm, Nigga, das ist keine Beteiligung, mm-hm, nein, mm-hm (Weglaufen)





Авторы: Benjamin Andre, Atha Michael Wayne, Patton Antwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.