Текст и перевод песни Big Boi feat. A$AP Rocky & Phantogram - Lines - Album Version (Edited)
Now
that's
what
I'm
talking
'bout
Вот
об
этом
я
и
говорю.
Year
of
the
ASAP
Mob
Год
ASAP
Mob
Lines
- tell
them
read
between
it
Строки-скажи
им
читать
Между
строк.
Tripping
while
I'm
slipping,
busy
fighting
off
these
demons
Спотыкаюсь,
пока
соскальзываю,
занятый
борьбой
с
этими
демонами.
Listen
while
I'm
spitting
boy,
you
probably
won't
believe
it
Слушай,
пока
я
читаю,
парень,
ты,
наверное,
не
поверишь.
But
life
is
so
terrific,
tell
them
pinch
me
if
I'm
dreaming
Но
жизнь
так
прекрасна,
скажи
им,
Ущипни
меня,
если
я
сплю.
Revenue's
what
I
get
get,
your
bitch
is
what
I
did
hit
Доход
- это
то,
что
я
получаю,
твоя
сучка
- это
то,
что
я
сделал.
And
I'm
bout
my
business,
them
pesos
what
I
did
get
А
я
занимаюсь
своим
делом,
те
песо,
что
я
получил.
Made
a
hit,
had
a
fix,
they
saying
you's
the
shiznit
Сделал
Хит,
получил
дозу,
а
они
говорят,
что
ты
шизнит
Tell
them
get
off
my
diznick,
you
bucketheaded
bitches
Скажите
им,
чтобы
отвалили
от
моего
дизника,
вы,
тупоголовые
суки
Crossing
all
the
lines,
time
is
only
racing
time
Пересекая
все
границы,
время-это
всего
лишь
гонка
времени.
He
flippin
to
the
bars
so
I'm
only
raising
mine
Он
бросается
к
решетке
так
что
я
поднимаю
только
свою
Depending
on
the
grind
is
the
only
way
to
shine
Зависимость
от
шлифовки-единственный
способ
блистать.
So
I'm
feeling
like
that
odds
is
the
only
state
of
mind
Так
что
я
чувствую,
что
шансы-это
единственное
состояние
души.
And
it's
finna
give
me
peace,
life
up
in
these
streets
И
это
финна
дает
мне
покой,
жизнь
на
этих
улицах.
Equipped
with
a
piece,
case
you
niggas
wanted
beef
Вооруженный
куском,
на
случай,
если
вам,
ниггерам,
захочется
говядины
Cause
man
gave
us
laws
and
God
gave
us
time
Потому
что
человек
дал
нам
законы
а
Бог
дал
нам
время
It's
the
art
of
storytelling
and
I'm
only
telling
mine
Это
искусство
рассказывать
истории,
а
я
рассказываю
только
свои.
The
lines
we've
crossed,
the
lines
we
crossed
Линии,
которые
мы
пересекли,
линии,
которые
мы
пересекли.
Have
always
been
why
I've
lost
Именно
поэтому
я
всегда
проигрывал.
It
changes
all
the
time
Все
время
меняется.
Cause
I've
wondered
how
(I've
wondered
how)
Потому
что
я
задавался
вопросом,
как
(я
задавался
вопросом,
как)
I'm
happier
when
I
lose
what
I've
needed
all
my
life
Я
счастливее,
когда
теряю
то,
в
чем
нуждался
всю
жизнь.
(Talk
that
talk
boy)
(Говори,
что
говоришь,
парень)
Straight
out
of
the
belly
of
East
Point,
yea
that's
my
origins
Прямо
из
чрева
Ист-пойнта,
да,
это
мое
происхождение
Was
born
in
West
Savannah,
Georgia
then
I
was
born
again
Я
родился
в
Западной
Саванне,
штат
Джорджия,
а
потом
родился
заново.
Like
the
baby
in
the
manger
Как
ребенок
в
яслях.
I
gave
my
life
to
Jésus
because
he
could
protect
me
from
the
dangers
Я
отдал
свою
жизнь
Иисусу,
потому
что
он
мог
защитить
меня
от
опасностей.
In
the
circle
of
angels,
just
to
help
me
shine
my
halo
В
круге
ангелов,
просто
чтобы
помочь
мне
сиять
своим
нимбом.
Attended
Sunday
school
but
it
felt
like
it
was
every
day
though
Ходил
в
воскресную
школу,
но
мне
казалось,
что
это
происходит
каждый
день.
I
didn't
have
a
suit
or
no
fancy
shoes,
we
went
in
our
play
clothes
У
меня
не
было
ни
костюма,
ни
модных
туфель,
мы
ходили
в
костюмах
для
игр.
Received
the
word
and
it
molded
me
like
Play
Doh
Получил
слово,
и
оно
сформировало
меня,
как
Play
Doh.
We
don't
play
though
- we
don't
play
though
Мы
не
играем,
хотя
...
мы
не
играем,
хотя
...
They
say
we
get
lower
than
an
alligator's
navel
Говорят,
мы
опускаемся
ниже
пупка
аллигатора.
And
when
I
say
gator
I
mean
that
gator
that
match
that
sable,
fur
coat
И
когда
я
говорю
"аллигатор",
я
имею
в
виду
того
аллигатора,
который
подходит
к
этой
соболиной
шубе.
I
wish
that
PETA
would
throw
some
blood
off
on
my
fur,
folk
Я
бы
хотел,
чтобы
PETA
пролила
немного
крови
на
мой
мех,
народ.
Boy
- ass
whoopin'
Мальчик-задница
улюлюкает.
They
out'chea
eating
flesh
but
wanna
worry
how
I'm
looking
Они
там
едят
мясо,
но
не
хотят
беспокоиться
о
том,
как
я
выгляжу.
I
stay
simply
fresh
to
death,
Я
остаюсь
просто
свежим
до
смерти,
Sir
Luscious
Left
Foot,
best
foot
forward
Сэр
сочная
левая
нога,
лучшая
нога
вперед
You
reap
what
you
sow,
and
now
it's
showing
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
и
теперь
это
заметно.
The
lines
we've
crossed,
the
lines
we
crossed
Линии,
которые
мы
пересекли,
линии,
которые
мы
пересекли.
Have
always
been
why
I've
lost
Именно
поэтому
я
всегда
проигрывал.
It
changes
all
the
time
Все
время
меняется.
Cause
I've
wondered
how
(I've
wondered
how)
Потому
что
я
задавался
вопросом,
как
(я
задавался
вопросом,
как)
I'm
happier
when
I
lose
what
I've
needed
all
my
life
Я
счастливее,
когда
теряю
то,
в
чем
нуждался
всю
жизнь.
(Talk
that
talk
boy)
(Говори,
что
говоришь,
парень)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Wade, Antwan Patton, Raymond Ameer Murray, Josh Carter, Rakim Mayers, Sarah Barthel, Chris Carmouche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.