Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
patient
War
geduldig
We
both
played
our
part
in
heart
breakin'
Wir
beide
spielten
unsere
Rolle
beim
Herzbrechen
Most
of
you
hurt
more
than
I've
wasted
Dein
Schmerz
wiegt
mehr
als
das,
was
ich
vergeudet
habe
Took
plause
to
the
heart
that's
family
Nahm
den
Applaus
zu
Herzen,
das
ist
Familie
Mamma
girl
been
twenty
years
a
hustler
Mamas
Mädchen,
[er
ist]
seit
zwanzig
Jahren
ein
Hustler
He
always
talk,
never
talk
shit
Er
redet
immer,
redet
nie
Scheiße
Go
one
more
place
up
near
to
a
boss
Rückte
noch
eine
Stufe
näher
an
einen
Boss
heran
Couldn't
take
it
so
you
leave
Konnte
es
nicht
ertragen,
also
ging
er
See
yo
mamma
on
the
couch
stressin'
Siehst
deine
Mama
auf
der
Couch,
gestresst
She
lookin'
at
the
clock,
it's
a
quarter
past
ten
Sie
schaut
auf
die
Uhr,
es
ist
Viertel
nach
zehn
Next
day
and
still
no
sign
of
daddy
Nächster
Tag
und
immer
noch
kein
Zeichen
von
Papa
A
hustler,
always
loyal
to
the
customer
Ein
Hustler,
immer
loyal
zum
Kunden
In
love
with
the
only
example
of
family
Verliebt
in
das
einzige
Beispiel
von
Familie
I
wanna
take
you
Ich
will
dich
Daddy
said
when
you
hit
18
Papa
sagte,
wenn
du
18
wirst
That
you
would
never
marry
one
like
me
Dass
du
niemals
einen
wie
mich
heiraten
würdest
But
didn't
know
you
fell
for
Aber
er
wusste
nicht,
dass
du
dich
verliebt
hast
in
A
hustler,
hustle
blood
all
in
me
Einen
Hustler,
Hustlerblut
ganz
in
mir
But
I've
been
waitin'
for
this
day
to
come
Aber
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
dieser
Tag
kommt
Daddy
said
when
you
hit
18
Papa
sagte,
wenn
du
18
wirst
That
you
would
never
marry
one
like
me
Dass
du
niemals
einen
wie
mich
heiraten
würdest
But
didn't
know
you
fell
for
Aber
er
wusste
nicht,
dass
du
dich
verliebt
hast
in
A
hustler,
hustle
blood
all
in
me
Einen
Hustler,
Hustlerblut
ganz
in
mir
But
I've
been
waitin'
for
this
day
to
come
Aber
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
dieser
Tag
kommt
Waitin'
for
the
day
to
come
Warte
darauf,
dass
der
Tag
kommt
Like
waitin'
on
the
mail
man,
first
of
the
month
I'ma
Wie
das
Warten
auf
den
Postboten,
am
Ersten
des
Monats
werde
ich
Straight
go
getta,
trend
setter,
make
a
mo'
when
a
nigga
bust
Klarer
Macher,
Trendsetter,
erreiche
mehr,
wenn
ein
Nigga
loslegt
Dude,
I
keep
her
soakin'
wet
to
the
touch,
I
do
Alter,
ich
halte
sie
klatschnass
bei
Berührung,
das
tue
ich
No
joke,
can't
stop
'til
she
get
enough
Kein
Scherz,
kann
nicht
aufhören,
bis
sie
genug
bekommt
Like
a
paper
top,
we
could
pick
her
up
Wie
ein
Papiertütchen,
wir
könnten
sie
aufheben
Blow
smoke,
chop
chop,
better
hit
the
blunt
Rauch
blasen,
zack
zack,
zieh
besser
am
Blunt
Nigga,
wat
up?
Up,
up
and
away
Nigga,
was
geht?
Hoch,
hoch
und
davon
I
ain't
in
the
front
from
the
jump,
from
the
getty
up,
bro
Ich
bin
nicht
von
Anfang
an
vorne,
vom
Start
weg,
Bro
There
plenty
pretty
bitties
in
the
city
I'm
from
Es
gibt
viele
hübsche
Mädels
in
der
Stadt,
aus
der
ich
komme
Man,
I'm
gonna
get
me
just
one
Mann,
ich
werde
mir
nur
eine
holen
To
ride
shotgun
do
you
hear
me
just
one,
one,
one
Um
Beifahrerin
zu
sein,
hörst
du
mich,
nur
eine,
eine,
eine
Daddy
said
when
you
hit
18
Papa
sagte,
wenn
du
18
wirst
That
you
would
never
marry
one
like
me
Dass
du
niemals
einen
wie
mich
heiraten
würdest
But
didn't
know
you
fell
for
Aber
er
wusste
nicht,
dass
du
dich
verliebt
hast
in
A
hustler,
hustle
blood
all
in
me
Einen
Hustler,
Hustlerblut
ganz
in
mir
But
I've
been
waitin'
for
this
day
to
come
Aber
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
dieser
Tag
kommt
Daddy
said
when
you
hit
18
Papa
sagte,
wenn
du
18
wirst
That
you
would
never
marry
one
like
me
Dass
du
niemals
einen
wie
mich
heiraten
würdest
But
didn't
know
you
fell
for
Aber
er
wusste
nicht,
dass
du
dich
verliebt
hast
in
A
hustler,
hustle
blood
all
in
me
Einen
Hustler,
Hustlerblut
ganz
in
mir
But
I've
been
waitin'
for
this
day
to
come
Aber
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
dieser
Tag
kommt
Waitin'
for
this
day
to
come
Warte
auf
diesen
Tag
Lady,
come
and
give
me
some
Lady,
komm
und
gib
mir
was
You
know
you're
my
only
one
Du
weißt,
du
bist
meine
Einzige
Just
lay
back,
girl,
have
some
fun
Lehn
dich
einfach
zurück,
Mädchen,
hab
etwas
Spaß
Can
I
come
over
let
me
squeeze?
Kann
ich
rüberkommen,
lass
mich
drücken?
You
so
tight,
girl,
let
me
see
Du
bist
so
eng,
Mädchen,
lass
mich
sehen
Just
what
you
can
do
for
me
Nur
was
du
für
mich
tun
kannst
Drop
down
low
and
shake
it
please
Geh
tief
runter
und
schüttle
es,
bitte
Nothin'
in
the
world
can
keep
us
apart
Nichts
auf
der
Welt
kann
uns
trennen
Like
Nancy
and
Stevie
from
the
start?
Wie
Nancy
und
Stevie
von
Anfang
an?
My
blood
pumps
red
but
give
me
a
purple
heart
instead
Mein
Blut
pumpt
rot,
aber
gib
mir
stattdessen
ein
Purple
Heart
'Cause
a
nigga
go
hard
Weil
ein
Nigga
hart
rangeht
Kinda
like
a
egg,
boilin'
in
a
pot
of
hot
water
So
ähnlich
wie
ein
Ei,
das
in
einem
Topf
mit
heißem
Wasser
kocht
Or
like
a
fed
with
a
no
knock
warrant
Oder
wie
ein
Bundesbulle
mit
einem
Durchsuchungsbefehl
ohne
Anklopfen
I
want
her
so
I'ma
go
an
get
her,
you
hear
me?
Ich
will
sie,
also
werde
ich
losziehen
und
sie
holen,
hörst
du
mich?
We
got
her
surrounded,
she
gonna
give
it
to
me
Wir
haben
sie
umzingelt,
sie
wird
es
mir
geben
Give
it
up,
give
back,
hands
up
Gib
es
auf,
gib
zurück,
Hände
hoch
Hand
cuff
with
the
wrist
back,
back
up
Handschellen
mit
den
Handgelenken
hinten,
zurück
The
type
drink
to
make
a
nigga
act
up
Die
Art
von
Drink,
die
einen
Nigga
durchdrehen
lässt
Mask
up,
get
the
Cadillac
and
mash
up
Maske
auf,
hol
den
Cadillac
und
gib
Gas
Any
and
everythin'
on
site
like
a
drop
box
Chevy
Alles
und
jedes
vor
Ort
wie
ein
tiefergelegter
Chevy
Daddy
said
when
you
hit
18
Papa
sagte,
wenn
du
18
wirst
That
you
would
never
marry
one
like
me
Dass
du
niemals
einen
wie
mich
heiraten
würdest
But
didn't
know
you
fell
for
Aber
er
wusste
nicht,
dass
du
dich
verliebt
hast
in
A
hustler,
hustle
blood
all
in
me
Einen
Hustler,
Hustlerblut
ganz
in
mir
But
I've
been
waitin'
for
this
day
to
come
Aber
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
dieser
Tag
kommt
Daddy
said
when
you
hit
18
Papa
sagte,
wenn
du
18
wirst
That
you
would
never
marry
one
like
me
Dass
du
niemals
einen
wie
mich
heiraten
würdest
But
didn't
know
you
fell
for
Aber
er
wusste
nicht,
dass
du
dich
verliebt
hast
in
A
hustler,
hustle
blood
all
in
me
Einen
Hustler,
Hustlerblut
ganz
in
mir
But
I've
been
waitin'
for
this
day
to
come
Aber
ich
habe
darauf
gewartet,
dass
dieser
Tag
kommt
Waitin'
for
this
day
to
come
Warte
auf
diesen
Tag
Lady,
come
and
give
me
some
Lady,
komm
und
gib
mir
was
You
know
you're
my
only
one
Du
weißt,
du
bist
meine
Einzige
Just
lay
back,
girl,
have
some
fun
Lehn
dich
einfach
zurück,
Mädchen,
hab
etwas
Spaß
I
come
over
let
me
squeeze
Ich
komme
rüber,
lass
mich
drücken
You
so
tight,
let
me
see
Du
bist
so
eng,
lass
mich
sehen
Just
what
you
can
do
for
me
Nur
was
du
für
mich
tun
kannst
Drop
down
low
and
shake
it
please
Geh
tief
runter
und
schüttle
es,
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antwan A Patton, Craig D Love, Jonathan H Smith, Christopher Carmouche, Garrett R Hamler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.