Текст и перевод песни Big Boi feat. Sleepy Brown & Joi - Turns Me On - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turns Me On - Album Version (Edited)
Включает меня - Альбомная версия (отредактированная)
Niggas
don't
fuck
with
a
nigga
like
me
Ниггеры
не
связываются
с
такими,
как
я
'Cause
a
nigga
like
me
don't
fuck
around
Потому
что
такие,
как
я,
не
тратят
время
зря
Niggas
don't
fuck
with
a
nigga
like
me
Ниггеры
не
связываются
с
такими,
как
я
'Cause
a
nigga
like
me
don't
fuck
around
Потому
что
такие,
как
я,
не
тратят
время
зря
I
know
you
see
that
Я
знаю,
ты
видишь
это
No
one's
competed
Никто
не
сравнится
Ooh,
that
turns
me
on
О,
это
меня
заводит
Ooh,
that
turns
me
on
О,
это
меня
заводит
What
turns
me
on
about
you,
I
doubt
you
have
a
clue
Что
меня
в
тебе
заводит,
вряд
ли
ты
понимаешь
Sassy
attitude
and
red
bottom
shoes,
God,
I'm
mad
at
you
Дерзкое
поведение
и
туфли
на
красной
подошве,
Боже,
я
схожу
по
тебе
с
ума
I
do
think
you're
fierce
and
that
you
killing
them
of
course
Я
правда
считаю
тебя
сногсшибательной,
и,
конечно
же,
ты
сводишь
их
с
ума
With
the
features
of
an
angel
and
the
bottom
of
a
horse
С
чертами
ангела
и
попой,
как
у
лошади
Thoroughbred,
thorough
head
Чистокровная,
чистые
мысли
Makes
you
moist
like
the
dark
fudge
Делаешь
тебя
влажной,
как
темный
помадный
Brownie
with
the
nut
of
your
choice
Брауни
с
орешками
на
твой
выбор
Soaking
wet,
all
the
feathers
in
the
goose
Промокшая
насквозь,
как
гусиный
пух
Down,
who's
loose
now?
Детка,
кто
тут
раскрепостился?
You
done
let
the
juice
ooze
down
Ты
позволила
соку
стечь
Do
smile
when
you
do
it's
on
some
ooh
child
Улыбайся,
когда
делаешь
это,
это
что-то
вроде
"ох,
детка"
Kiss
you
in
the
mouth,
juicy
fruit,
make
it
cool
down
Поцелую
тебя
в
губы,
сочный
фрукт,
остужу
And
make
it
truth,
ain't
it
true
now?
И
сделаю
это
правдой,
разве
это
не
правда?
Divine
neck,
the
respect,
it
ain't
shit
for
me
to
prove
out
Божественная
шея,
уважение,
мне
не
нужно
ничего
доказывать
You
need
some
time,
press
the
snooze
down
Тебе
нужно
время,
нажми
на
кнопку
повтора
I
don't
mind
'cause
I'm
as
hard
as
all
the
iron
Я
не
против,
потому
что
я
твердый,
как
весь
металл
In
all
the
tool
house
or
tool
shed
Во
всем
инструментальном
сарае
или
мастерской
Go
and
play
it
like
when
alarm
sound
off
around
2
Давай,
играй,
как
будто
будильник
звенит
около
двух
I
know
you
see
that
Я
знаю,
ты
видишь
это
No
one's
competed
Никто
не
сравнится
Ooh,
that
turns
me
on
О,
это
меня
заводит
Ooh,
that
turns
me
on
О,
это
меня
заводит
Who
gives
a
damn
about
the
past?
Кому
какое
дело
до
прошлого?
I
live
for
the
day,
plan
for
the
future,
pack
a
lunch
and
haul
ass
Я
живу
сегодняшним
днем,
планирую
будущее,
собираю
обед
и
рву
когти
Anyway,
it
ain't
no
time
for
no
picnics
В
любом
случае,
сейчас
не
время
для
пикников
This
that
business,
the
slickness
to
get
your
chick
hit
quick
Это
дело,
ловкость,
чтобы
быстро
трахнуть
твою
цыпочку
I
make
her
drip
all
her
liquids
Я
заставляю
ее
истекать
всеми
жидкостями
Then
get
butt
booty
naked
when
I
spit
on
some
pimp
shit
Потом
раздеваю
ее
догола,
когда
несу
какую-нибудь
сутенерскую
чушь
Make
her
legs
shake
so
she
never
loses
interest
Заставляю
ее
ноги
дрожать,
чтобы
она
никогда
не
теряла
интерес
Calling
out
my
name
when
I'm
asking
whose
is
this?
Выкрикивает
мое
имя,
когда
я
спрашиваю,
чья
это?
Naw,
it's
not
a
game,
ass
falling
out
the
frame
Нет,
это
не
игра,
задница
вываливается
из
кадра
With
my
Polaroid
camera
I
have
to
take
two
flicks
С
моим
Полароидом
мне
нужно
сделать
два
снимка
She
can't
avoid
all
the
stamina,
we
do
this
Она
не
может
избежать
всей
этой
выносливости,
мы
делаем
это
With
no
steroids
or
other
artificial
juices
Без
стероидов
или
других
искусственных
добавок
Therefore,
she
now's
the
undisputed
truth
Поэтому
теперь
она
— неоспоримая
истина
When
I
slip
into
this
bood
while
I
slid
into
this
booth
Когда
я
вваливаюсь
в
эту
будку,
будто
скольжу
в
нее
I'm
kicking
it
with
you,
lot
like
martial
artists
do
Я
зажигаю
с
тобой,
как
мастера
боевых
искусств
We
can
break
boards
and
you
can
kick
rocks
Мы
можем
ломать
доски,
а
ты
можешь
катиться
отсюда
I
know
you
see
that
Я
знаю,
ты
видишь
это
No
one's
competed
Никто
не
сравнится
Ooh,
that
turns
me
on
О,
это
меня
заводит
Ooh,
that
turns
me
on
О,
это
меня
заводит
Sit
yourself
down
on
the
big
old
bed
Усаживайся
на
большую
кровать
Turn
your
body
'round
here
let
me
give
you
some
Перевернись,
дай
мне
кое-что
тебе
дать
Don't
you
want
to
make
a
freaky
memory
with
me?
Разве
ты
не
хочешь
создать
со
мной
пошлые
воспоминания?
So
later
on
you
can
think
about
it
then
you'll
be
like
damn
Чтобы
потом
ты
могла
думать
об
этом
и
говорить,
черт
возьми
That
turns
me
on
Это
меня
заводит
I
know
you
see
that
Я
знаю,
ты
видишь
это
No
one's
competed
Никто
не
сравнится
Ooh,
that
turns
me
on
О,
это
меня
заводит
Ooh,
that
turns
me
on
О,
это
меня
заводит
Now
from
the
front
Теперь
спереди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Robbins, Antwan Patton, Raymon Murray, Rico Renard Wade, Joi Gilliam, Wallace Khatib
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.