Uh, I keep it playa while some choose to play it safe
Uh, ich bleibe ein Player, während manche auf Nummer sicher gehen
Boy check the resume, it's risky business in the A
Junge, check die Referenzen, in Atlanta ist es ein riskantes Geschäft
And I've been a witness to this history
Und ich bin Zeuge dieser Geschichte
Ever since the the 10th grade
Seit der 10. Klasse
We went from rockin brades to temp fades
Wir wechselten von geflochtenen Zöpfen zu Übergangsfrisuren
I twist my A hat to the side just for style
Ich drehe meine A-Mütze zur Seite, nur so zum Style
Or throw on the Gucci bucket with the flowers super fly
Oder setze den Gucci-Eimerhut mit den Blumen auf, super fly
Wow, the southern pride been known to shut it down
Wow, der Südstaaten-Stolz ist bekannt dafür, alles lahmzulegen
But it ain't so country my nigga this ain't no Gomer Pile
Aber es ist nicht so provinziell, mein Nigga, das ist kein Gomer Pyle
I'm sergeant slaughter
Ich bin Sergeant Slaughter
I keep my shit cooked to order in order
Ich halte meine Sachen auf Bestellung gekocht und in Ordnung
To satisfy my people in Georgia and across the water
Um meine Leute in Georgia und über dem Wasser zufriedenzustellen
And across the boarder the essays are getting smarter. They got flour for tortillas and lettuce for enchiladas. if you follow wink wink. no doubt we don't speak. in a blink them folks could have you sleeping in the clink. I'm shittin' on niggas and pee'ing on the seat. It's the nigga the BIG BOI OUT
Und über die Grenze hinweg werden die Essays schlauer. Sie haben Mehl für Tortillas und Salat für Enchiladas. Wenn du verstehst, was ich meine, zwinker zwinker. Kein Zweifel, wir reden nicht. Im Handumdrehen könnten dich diese Leute im Knast schlafen lassen. Ich scheiße auf Niggas und pisse auf den Sitz. Es ist der Nigga, der BIG BOI RAUS
Now party people in the club it's time to cut a rug
Jetzt, Party-Leute im Club, es ist Zeit, das Tanzbein zu schwingen
And throw the deuce up in the sky just for the shutterbuggs.
Und wirf die Zwei in den Himmel, nur für die Paparazzi.
I'm double fisted and if you're empty you can grab a cup.
Ich bin doppelt bewaffnet, und wenn du leer bist, kannst du dir einen Becher schnappen.
Boy stop, i'm just playing.
Junge, hör auf, ich mache nur Spaß.
Let me dap you up.
Lass mich dich abklatschen.
Baby baby you're in my system.
Baby, Baby, du bist in meinem System.
Baby baby tell me your listening.
Baby, Baby, sag mir, dass du zuhörst.
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
Boy, it's after 12, club's like A Hive Bee,
Junge, es ist nach 12, der Club ist wie ein Bienenstock,
A bee hive cause not everybody buzzin around me.
Ein Bienenstock, weil nicht jeder um mich herumschwirrt.
Could it be the way the verse is sounding?
Könnte es an der Art liegen, wie sich der Vers anhört?
Came up on the Gheto Boys and the Underground Kingz.
Bin mit den Ghetto Boys und den Underground Kingz aufgewachsen.
Toys, I had a brougham, called it pretty brown thing.
Spielzeug, ich hatte einen Brougham, nannte ihn "hübsches braunes Ding".
Paint look like root beer when the sun was shining.
Der Lack sah aus wie Root Beer, wenn die Sonne schien.
Known to keep a bad bitch.
Dafür bekannt, eine heiße Braut zu haben.
No niggas beside me. Index finger on the trigger in case niggas is clowning.
Keine Niggas neben mir. Zeigefinger am Abzug, falls Niggas rumalbern.
Not to flex but to protect my neck like the Wu-Tang.
Nicht um anzugeben, sondern um meinen Nacken zu schützen, wie der Wu-Tang.
Self-preservation is the rule when you do aim.
Selbsterhaltung ist die Regel, wenn du zielst.
Or get in something more sinister.
Oder gerate in etwas Unheimlicheres.
You gotta be the finisher to make it sure the doctors,
Du musst der Vollstrecker sein, um sicherzustellen, dass die Ärzte,
They can't replenish him. Or bring him back to life. Back to reality.
Sie ihn nicht wieder auffüllen können. Oder ihn zurück ins Leben bringen. Zurück in die Realität.
Gone get on some hoes leave it alone. Triple OG status A town's very own.
Lass dich auf ein paar Schlampen ein und lass es dann bleiben. Triple OG Status, ein echter Star der Stadt.
Now party people in the club it's time to cut a rug
Jetzt, Party-Leute im Club, es ist Zeit, das Tanzbein zu schwingen
And throw the deuce up in the sky just for the shutterbuggs.
Und wirf die Zwei in den Himmel, nur für die Paparazzi.
I'm double fisted and if you're empty you can grab a cup.
Ich bin doppelt bewaffnet, und wenn du leer bist, kannst du dir einen Becher schnappen.
Boy stop, i'm just playing.
Junge, hör auf, ich mache nur Spaß.
Let me dap you up.
Lass mich dich abklatschen.
Baby baby you're in my system.
Baby, Baby, du bist in meinem System.
Baby baby tell me your listening.
Baby, Baby, sag mir, dass du zuhörst.
Now this goes out to all my playas in the back sippin' yack. Bendin' 'round corners in the 'lac. Cut a rug, playa, now cut a rug.
Jetzt geht das raus an all meine Player im Hintergrund, die Yack nippen. In ihren 'Lacs um die Ecken biegen. Tanz, Player, jetzt tanz.
And throw yo' deuce up in the sky for the shutterbugg.
Und wirf deine Zwei in den Himmel für die Paparazzi.
And this goes out to all my ladies in the front.
Und das geht raus an all meine Ladies in der Front.
What you want? You make me wanna breed.
Was willst du? Du bringst mich dazu, mich vermehren zu wollen.
Girl freeze. Cut a rug, lady, now cut a rug.
Mädel, frier ein. Tanz, Lady, jetzt tanz.
And throw yo' deuce up in the sky for the shutterbugg.
Und wirf deine Zwei in den Himmel für die Paparazzi.
Now party people in the club it's time to cut a rug
Jetzt, Party-Leute im Club, es ist Zeit, das Tanzbein zu schwingen
And throw the deuce up in the sky just for the shutterbuggs.
Und wirf die Zwei in den Himmel, nur für die Paparazzi.
I'm double fisted and if you're empty you can grab a cup.
Ich bin doppelt bewaffnet, und wenn du leer bist, kannst du dir einen Becher schnappen.
Boy stop, i'm just playing.
Junge, hör auf, ich mache nur Spaß.
Let me dap you up.
Lass mich dich abklatschen.
Baby baby you're in my system.
Baby, Baby, du bist in meinem System.
Baby baby tell me your listening.
Baby, Baby, sag mir, dass du zuhörst.
Tell me you're listening cause you all up in my system I can feel you from my head to my toes. (You're in my system)
Sag mir, dass du zuhörst, denn du bist überall in meinem System, ich kann dich von Kopf bis Fuß spüren. (Du bist in meinem System)
Lucious Leftfoot's got his best foot forward darling Lord have mercy how them flows stay so cold, froze.
Lucious Leftfoot hat seinen besten Fuß nach vorne gesetzt, Liebling, Herr, hab Erbarmen, wie diese Flows so kalt bleiben, gefroren.
(Tell me you're listening)
(Sag mir, dass du zuhörst)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nellee Hooper, Chris Carmouche, Caron Wheeler, David Martin Frank, Scott Storch, Ricardo Lewis, Simon Law, Michael Austin Murphy, Antwan Patton, Beresford Romeo