Big Boy feat. Jeanette - Pase Lo Que Pase - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Big Boy feat. Jeanette - Pase Lo Que Pase




Pase Lo Que Pase
Whatever Happens
Mi alma te jura que siempre yo
My soul swears to you that I will always
Te amare hasta el final
Love you until the end
No importa, pase lo que pase
No matter what happens
Mi alma te jura que siempre yo
My soul swears to you that I will always
Te amare hasta el final
Love you until the end
No importa, pase lo que pase
No matter what happens
Pues yo le doy murder, murder
Because I'll give murder, murder
Al que me robe tu amor
To anyone who steals your love
Porque tu eres la reina de mi corazón
Because you are the queen of my heart
Pues yo le doy murder, murder
Because I'll give murder, murder
Al que me robe tu amor
To anyone who steals your love
Porque tu eres la reina de mi corazón
Because you are the queen of my heart
Vivir sin ti yo no puedo, Y tu muy bien lo sabes
I can't live without you, and you know it very well
Hay un candado en mi corazón y tu tienes la llave
There is a lock on my heart and you have the key
Para abrirlo entrar y acomodarte
To open it, come in and make yourself comfortable
Y yo sentir honey que ya de tu eres parte
And I feel, honey, that you are already a part of me
Es la verdad si te digo que yo me muero
It's the truth if I tell you that I die
Si no te tengo te lo admito chica me desespero
If I don't have you, I admit it, girl, I despair
Tu eres mi lucero la que llena de amor mi caldero
You are my guiding star, the one who fills my cauldron with love
Y cuando pruebo de el mas más yo te quiero
And when I taste it, I love you more and more
El amor tiene secretos y muchos misterios
Love has secrets and many mysteries
Enamoraste y te involucraste a algo bien serio
You fell in love and got involved in something very serious
Cuando caes en este circulo pierde la cabeza por quien amas
When you fall into this circle you lose your head for the one you love
Y así me siento por este drama
And that's how I feel about this drama
Pues yo le doy murder, murder
Because I'll give murder, murder
Al que me robe tu amor
To anyone who steals your love
Porque tu eres la reina de mi corazón
Because you are the queen of my heart
Pues yo le doy murder, murder
Because I'll give murder, murder
Al que me robe tu amor
To anyone who steals your love
Porque tu eres la reina de mi corazón
Because you are the queen of my heart
Mi alma te jura que siempre yo
My soul swears to you that I will always
Te amare hasta el final
Love you until the end
No importa, pase lo que pase...
No matter what happens...
Soy la espuma que en tu agua ya va naufragando
I am the foam that is already shipwrecked in your water
Y tu eres el oxígeno que la mantiene flotando
And you are the oxygen that keeps it afloat
Para que no se rompa, para que no se disuelva
So that it doesn't break, so that it doesn't dissolve
Esa espuma simboliza fidelidad eterna
That foam symbolizes eternal fidelity
Me envicias de tu cariño, ahora estoy adicto
You intoxicate me with your love, now I am addicted
A cada instante a cada minuto a mi lado te necesito
Every moment, every minute I need you by my side
Muy dentro de mi te quiero mostrar mis sentimientos
Deep inside me I want to show you my feelings
Y los dibujare en cada estrella en el firmamento
And I will draw them on every star in the sky
Para que el universo se entere de nuestro amor
So that the universe knows about our love
Y nada ni nadie me robe tu corazón
And nothing and no one will steal your heart from me
Es tan importante tu amor para
Your love is so important to me
Lo sabes muy bien
You know it very well
Y yo nunca sentí algo así
And I've never felt anything like this
Por otro hombre...
For another man...
Pues yo le doy murder, murder
Because I'll give murder, murder
Al que me robe tu amor
To anyone who steals your love
Porque tu eres la reina de mi corazón
Because you are the queen of my heart
Pues yo le doy murder, murder
Because I'll give murder, murder
Al que me robe tu amor
To anyone who steals your love
Porque tu eres la reina de mi corazón
Because you are the queen of my heart
Si soy lo
If I am the
más importante para ti, lo mismo eres para
most important thing to you, you are the same to me
No ha habido otra persona que me halla echo tan feliz
There has been no other person who has made me so happy
Nunca he vivido los momentos que he pasado, junto a ti
I have never lived the moments I have spent with you
Dios te pido que nunca nos separes
I ask God to never separate us
Please! Pues Big Boy te ama demasiado
Please! Because Big Boy loves you too much
Veo luces por ti y quiero estar siempre a tu lado
I see lights because of you and I want to always be by your side
No te vendo sueño ni te lleno de ilusiones
I'm not selling you dreams or filling you with illusions
Solo dejo pasar las cosas como la vida nos las dispone
I just let things happen as life arranges them for us
Ser felices, esa es nuestra meta
To be happy, that's our goal
Fuerza para luchar esa es la receta
Strength to fight, that's the recipe
Juntos los dos hasta que lleguemos hasta el fin
Together the two of us until we reach the end
Tu velaras por mi y yo velare por ti
You will watch over me and I will watch over you
Pues yo le doy murder, murder
Because I'll give murder, murder
Al que me robe tu amor
To anyone who steals your love
Porque tu eres la reina de mi corazón
Because you are the queen of my heart
Pues yo le doy murder, murder
Because I'll give murder, murder
Al que me robe tu amor
To anyone who steals your love
Porque tu eres la reina de mi corazón
Because you are the queen of my heart
Mi alma te jura que siempre yo
My soul swears to you that I will always
Te amare hasta el final
Love you until the end
No importa pase lo que pase
No matter what happens
Mi alma te jura que siempre yo
My soul swears to you that I will always
Te amare hasta el final
Love you until the end
No importa pase lo que pase...
No matter what happens...





Авторы: GUSTAVO ROY DIAZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.