Текст и перевод песни BIG BOY - Love Is Almost Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Almost Perfect
Любовь Почти Идеальна
I
know
you
can
do
without
me
Я
знаю,
ты
можешь
обойтись
без
меня,
You
might
even
find
a
better
friend
than
I
can
be
Ты
могла
бы
даже
найти
друга
лучше,
чем
я.
And
I
guess
more
or
less
I'm
a
failure
И
я
полагаю,
более
или
менее,
я
неудачник
In
a
life
from
which
I
couldn't
save
you
В
жизни,
от
которой
я
не
смог
тебя
уберечь.
Watching
over
you
who's
watching
over
you
Наблюдаю
за
тобой,
кто
наблюдает
за
тобой,
When
you
break
into
all
the
ice
you
gonna
do
Когда
ты
разобьешь
весь
этот
лед,
что
ты
будешь
делать?
I'm
leaving
you
even
Я
оставляю
тебя
в
покое,
Love
is
almost
perfect
Любовь
почти
идеальна,
It
is
sometimes
even
worth
it
Она
иногда
даже
стоит
того,
Love
has
a
beautiful
surface
У
любви
прекрасная
оболочка,
But
it's
made
of
the
very
sweetest
curses
Но
она
сделана
из
самых
сладких
проклятий.
I
know
that
you
feel
shattered
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
разбитой,
It's
a
matter
of
living
your
life
risky
Это
вопрос
жизни
с
риском.
When
you
fall
I
will
be
a
perfect
witness
Когда
ты
упадешь,
я
буду
идеальным
свидетелем,
If
you
don't
I
guess
should
be
flattered
now
Если
нет,
то,
полагаю,
мне
следует
польститься.
There
is
an
aura
that
is
deep
within
Есть
аура,
которая
глубоко
внутри,
All
the
sacred
places
that
I
saw
but
haven't
been
to
Во
всех
священных
местах,
которые
я
видел,
но
где
не
был.
And
I'd
say
in
a
way
you're
an
icon
И
я
бы
сказал,
что
в
некотором
смысле
ты
икона
In
a
church
of
everlasting
silence
В
храме
вечного
молчания.
Will
you
speak
to
me
who
is
left
to
speak
to
me
Ты
будешь
говорить
со
мной,
кому
еще
осталось
говорить
со
мной,
If
they
still
can't
see
the
great
mother's
energy
Если
они
до
сих
пор
не
видят
энергию
Великой
Матери?
It's
healing
me
even
Она
исцеляет
меня
даже,
I'm
not
perceiving
Я
не
воспринимаю.
I
have
nobody
nobody
has
me
У
меня
никого
нет,
ни
у
кого
нет
меня,
I
have
nobody
nobody
has
me
У
меня
никого
нет,
ни
у
кого
нет
меня,
I
have
nobody
nobody
has
me
У
меня
никого
нет,
ни
у
кого
нет
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clemens Schleiwies, Johannes Schleiwies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.