Big Boy - Te Aseguro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Big Boy - Te Aseguro




Te Aseguro
I'll Reassure You
Chica es extralimitado el amor que yo ciento por ti
Baby, the love I feel for you is out of this world
Así que déjame confesarte algo big boy te dice así, óyelo y dice:
So let me confess something to you, Big Boy says it like this, listen and believe:
Todo lo que yo quiero, lo que deseo eres
All I want, all I desire is you
Tu eres la luz que ilumina mi cielo azul Y te aseguro nadie ocupara tu lugar
You are the light that illuminates my blue sky And I assure you no one will take your place
Y te aseguro que tu eres la number one Y si te vas, mi alma vas a torturar
And I assure you that you are the number one And if you leave, you will torture my soul
Y si te vas, dime con que conciencia me vas dejar
And if you leave, tell me with what conscience will you leave me
Y si te vas, todo se puede arreglar
And if you leave, everything can be fixed
Así que das un paso al frente para big boy one more time
So take a step forward for Big Boy one more time
No te deprimas oye para de llorar
Don't be depressed, stop crying
Es normal esto suele pasar
It's normal, this tends to happen
Dejemos todo atrás para volver a empezar
Let's leave everything behind and start over
Y dame un chance para big boy one more time
And give me a chance for Big Boy one more time
Todo lo que yo quiero, lo que deseo eres
All I want, all I desire is you
eres la luz que ilumina mi cielo azul Y te aseguro nadie ocupara tu lugar
You are the light that illuminates my blue sky And I assure you no one will take your place
Y te aseguro que eres la number one Y yo te juro, que no volverá a pasar
And I assure you that you are the number one And I swear to you, it will never happen again
Porque yo no quiero perderte mira nunca jamás
Because I don't want to lose you, look never ever
Y yo te juro, que de mi parte pondré
And I swear to you, that I will do my part
Ayúdame y veras que todo marchara muy bien
Help me and you will see that everything will be fine again
Yo te juro, y te lo voy a prometer
I swear to you, and I will promise you
Que desde hoy las cosas cambian contigo mujer
That from today things will change with you, my woman
Y yo te juro, que te amare sin cesar
And I swear to you that I will love you without end
Big boy no te miente te lo dice en verdad
Big Boy is not lying to you, he is telling you the truth
Todo lo que yo quiero, lo que deseo eres
All I want, all I desire is you
Tu eres la luz que ilumina mi cielo azul Y te aseguro nadie ocupara tu lugar
You are the light that illuminates my blue sky And I assure you no one will take your place
Y te aseguro que tu eres la number one Sabes tuu, lo que yo siento por ti
And I assure you that you are the number one Do you know what I feel for you?
Que jamas en la vida yo te haría infeliz
That I would never make you unhappy in my life
Sabes tuu, que el universo es pequeño
You know that the universe is small
Hasta el maravillo amor que por ti yo tengo
Even the wonderful love that I have for you
Y si te vas, mi alma vas a torturar
And if you leave, you will torture my soul
Y si te vas, dime con que conciencia me vas dejar
And if you leave, tell me with what conscience will you leave me
Y si te vas, todo se puede arreglar
And if you leave, everything can be fixed
No te digo yo mentira ni mentira te diré
I'm not telling you a lie, I'll never tell you a lie
Eres lo mejor que en mi vida encontré
You are the best thing that I have ever found in my life
Debajo de la luna yo me arrodillare
I will kneel under the moon
Para que nos de energía para otro amanecer
So that it may give us the energy for another sunrise
Todo lo que yo quiero, lo que deseo eres
All I want, all I desire is you
eres la luz que ilumina mi cielo azul Y te aseguro nadie ocupara tu lugar
You are the light that illuminates my blue sky And I assure you no one will take your place
Y te aseguro que eres la number one
And I assure you that you are the number one





Авторы: GUSTAVO ROY DIAZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.