Текст и перевод песни Big Boy - Te Aseguro
Chica
es
extralimitado
el
amor
que
yo
ciento
por
ti
Девушка,
моя
любовь
к
тебе
безгранична
Así
que
déjame
confesarte
algo
big
boy
te
dice
así,
óyelo
y
dice:
Поэтому
позволь
мне
признаться
тебе
кое
в
чём,
Большой
парень
говорит
так,
послушай:
Todo
lo
que
yo
quiero,
lo
que
deseo
eres
tú
Всё,
что
я
хочу,
единственное,
что
мне
нужно
— это
ты
Tu
eres
la
luz
que
ilumina
mi
cielo
azul
Y
te
aseguro
nadie
ocupara
tu
lugar
Ты
— свет,
который
освещает
мое
голубое
небо,
и
я
тебя
уверяю,
что
никто
не
займёт
твоего
места
Y
te
aseguro
que
tu
eres
la
number
one
Y
si
te
vas,
mi
alma
vas
a
torturar
И
я
тебя
уверяю,
что
ты
— номер
один,
и
если
ты
уйдёшь,
ты
будешь
мучить
мою
душу
Y
si
te
vas,
dime
con
que
conciencia
me
vas
dejar
И
если
ты
уйдёшь,
скажи,
с
какой
совестью
ты
меня
бросишь
Y
si
te
vas,
todo
se
puede
arreglar
И
если
ты
уйдёшь,
всё
можно
будет
исправить
Así
que
das
un
paso
al
frente
para
big
boy
one
more
time
Поэтому
сделай
шаг
вперёд
для
Большого
парня
ещё
раз
No
te
deprimas
oye
para
de
llorar
Не
грусти,
прекрати
плакать
Es
normal
esto
suele
pasar
Это
нормально,
такое
случается
Dejemos
todo
atrás
para
volver
a
empezar
Оставим
всё
позади
и
начнём
всё
сначала
Y
dame
un
chance
para
big
boy
one
more
time
И
дай
мне
шанс
для
Большого
парня
ещё
раз
Todo
lo
que
yo
quiero,
lo
que
deseo
eres
tú
Всё,
что
я
хочу,
единственное,
что
мне
нужно
— это
ты
Tú
eres
la
luz
que
ilumina
mi
cielo
azul
Y
te
aseguro
nadie
ocupara
tu
lugar
Ты
— свет,
который
освещает
мое
голубое
небо,
и
я
тебя
уверяю,
что
никто
не
займёт
твоего
места
Y
te
aseguro
que
tú
eres
la
number
one
Y
yo
te
juro,
que
no
volverá
a
pasar
И
я
тебя
уверяю,
что
ты
— номер
один,
и
я
тебе
клянусь,
что
этого
больше
не
повторится
Porque
yo
no
quiero
perderte
mira
nunca
jamás
Потому
что
я
не
хочу
тебя
терять,
ни
за
что,
никогда
Y
yo
te
juro,
que
de
mi
parte
pondré
И
я
тебе
клянусь,
что
со
своей
стороны
я
сделаю
всё
Ayúdame
y
veras
que
todo
marchara
muy
bien
Помоги
мне,
и
ты
увидишь,
что
всё
пойдёт
хорошо
Yo
te
juro,
y
te
lo
voy
a
prometer
Я
тебе
клянусь
и
обещаю
Que
desde
hoy
las
cosas
cambian
contigo
mujer
Что
с
сегодняшнего
дня
всё
изменится,
со
мной,
женщина
Y
yo
te
juro,
que
te
amare
sin
cesar
И
я
тебе
клянусь,
что
буду
любить
тебя
вечно
Big
boy
no
te
miente
te
lo
dice
en
verdad
Большой
парень
не
врёт
тебе,
он
говорит
тебе
правду
Todo
lo
que
yo
quiero,
lo
que
deseo
eres
tú
Всё,
что
я
хочу,
единственное,
что
мне
нужно
— это
ты
Tu
eres
la
luz
que
ilumina
mi
cielo
azul
Y
te
aseguro
nadie
ocupara
tu
lugar
Ты
— свет,
который
освещает
мое
голубое
небо,
и
я
тебя
уверяю,
что
никто
не
займёт
твоего
места
Y
te
aseguro
que
tu
eres
la
number
one
Sabes
tuu,
lo
que
yo
siento
por
ti
И
я
тебя
уверяю,
что
ты
— номер
один,
ты
же
знаешь,
что
я
к
тебе
чувствую
Que
jamas
en
la
vida
yo
te
haría
infeliz
Что
я
никогда
в
жизни
не
сделаю
тебя
несчастной
Sabes
tuu,
que
el
universo
es
pequeño
Ты
же
знаешь,
что
вселенная
мала
Hasta
el
maravillo
amor
que
por
ti
yo
tengo
И
даже
та
чудесная
любовь,
что
я
к
тебе
испытываю
Y
si
te
vas,
mi
alma
vas
a
torturar
И
если
ты
уйдёшь,
ты
будешь
мучить
мою
душу
Y
si
te
vas,
dime
con
que
conciencia
me
vas
dejar
И
если
ты
уйдёшь,
скажи,
с
какой
совестью
ты
меня
бросишь
Y
si
te
vas,
todo
se
puede
arreglar
И
если
ты
уйдёшь,
всё
можно
будет
исправить
No
te
digo
yo
mentira
ni
mentira
te
diré
Я
не
лгу
тебе
и
не
буду
лгать
Eres
lo
mejor
que
en
mi
vida
encontré
Ты
— лучшее,
что
я
нашёл
в
своей
жизни
Debajo
de
la
luna
yo
me
arrodillare
Под
луной
я
встану
на
колени
Para
que
nos
de
energía
para
otro
amanecer
Чтобы
она
дала
нам
силы
для
нового
рассвета
Todo
lo
que
yo
quiero,
lo
que
deseo
eres
tú
Всё,
что
я
хочу,
единственное,
что
мне
нужно
— это
ты
Tú
eres
la
luz
que
ilumina
mi
cielo
azul
Y
te
aseguro
nadie
ocupara
tu
lugar
Ты
— свет,
который
освещает
мое
голубое
небо,
и
я
тебя
уверяю,
что
никто
не
займёт
твоего
места
Y
te
aseguro
que
tú
eres
la
number
one
И
я
тебя
уверяю,
что
ты
— номер
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUSTAVO ROY DIAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.