Текст и перевод песни Big Boy - Tu Mirada
Jou
es
el
bigui
bigui
boy
Valerie
dímelo
cantando.
Джоу,
это
Биг
Биг
Бой,
Валери,
скажи
мне
это,
напевая.
Tu
mirada
no
miente
y
tu
sonrisa
te
delata
es
a
mí
a
quien
Твой
взгляд
не
лжёт,
и
твоя
улыбка
тебя
выдаёт,
это
меня
ты
Quieres
la
que
deseas
con
todas
tus
ganas.
Хочешь,
ту,
которую
желаешь
всем
сердцем.
Tu
mirada
no
miente
y
tu
sonrisa
te
delata
es
a
mí
a
quien
Твой
взгляд
не
лжёт,
и
твоя
улыбка
тебя
выдаёт,
это
меня
ты
Quieres
la
que
deseas
con
todas
tus
ganas.
Хочешь,
ту,
которую
желаешь
всем
сердцем.
Pensando
en
ti
yo
no
como
ni
duermo
solo
pensando
en
ti
dirán
Думая
о
тебе,
я
не
ем
и
не
сплю,
только
думаю
о
тебе,
скажут,
Que
estoy
loco
pero
pensando
en
ti
y
es
que
tu
me
tienes
sabes
Что
я
схожу
с
ума,
но
я
думаю
о
тебе,
и
ты
меня
держишь,
знаешь,
Que
como
un
perro
a
tus
pies
rondando
en
la
motora
por
tu
casa
Как
собаку
у
твоих
ног,
кружу
на
мотоцикле
возле
твоего
дома
A
toas
horas
a
vel
si
te
veo
y
si
se
cumple
mi
deseo
pa
vel
si
Круглые
сутки,
чтобы
увидеть
тебя,
и
если
сбудется
моё
желание,
чтобы
увидеть,
как
Te
enamoras
y
a
mi
tu
te
me
entregas
pa
vel
si
mi
lírica
a
tu
Ты
влюбляешься,
и
ты
отдаешься
мне,
чтобы
увидеть,
как
моя
лирика
к
твоему
Corazón
te
llega
olvídate
de
los
comentarios
que
te
digan
por
Сердцу
доходит,
забудь
о
комментариях,
которые
тебе
говорят
там,
Ahí
tu
sabes
que
es
afuego
lo
que
yo
siento
por
ti
que
no
Ты
знаешь,
что
это
огонь,
то,
что
я
чувствую
к
тебе,
пусть
не
Traten
de
separarnos
por
que
entonces
si
que
hay
que
matarnos
Пытаются
нас
разлучить,
потому
что
тогда
нам
придётся
убивать
друг
друга
Esa
es
mi
nena
y
me
voy
al
cien
por
ella
donde
quiero
como
Это
моя
девочка,
и
я
иду
за
ней
на
все
сто,
где
хочу,
как
Quiera
le
tumbo
el
cuerno
a
cualquiera
esa
es
la
luz
de
mis
ojos
Хочу,
сбиваю
рога
любому,
это
свет
моих
очей
Mi
nena
chula
mi
locura
mi
cangri
gerla
mi
preciosura
la
que
Моя
милая
девочка,
моё
безумие,
моя
гангстерская
герла,
моя
прелесть,
та,
которая
Me
tiene
el
corazón
echo
pedazos
y
es
que
yo
me
la
paso
Разбила
мне
сердце
на
куски,
и
я
Pensando
en
ti
yo
no
como
ni
duermo
solo
pensando
en
ti
dirán
Думаю
о
тебе,
я
не
ем
и
не
сплю,
только
думаю
о
тебе,
скажут,
Que
estoy
loco
pero
pensando
en
ti
y
es
que
tu
me
tienes
sabes
Что
я
схожу
с
ума,
но
я
думаю
о
тебе,
и
ты
меня
держишь,
знаешь,
Que
como
un
perro
a
tus
pies
Tu
mirada
no
miente
y
tu
sonrisa
te
delata
es
a
mi
a
quien
Как
собаку
у
твоих
ног.
Твой
взгляд
не
лжёт,
и
твоя
улыбка
тебя
выдаёт,
это
меня
ты
Quieres
la
que
deseas
con
todas
tus
ganas.
Хочешь,
ту,
которую
желаешь
всем
сердцем.
Tu
mirada
no
miente
y
tu
sonrisa
te
delata
es
a
mi
a
quien
Твой
взгляд
не
лжёт,
и
твоя
улыбка
тебя
выдаёт,
это
меня
ты
Quieres
la
que
deseas
con
todas
tus
ganas.
Хочешь,
ту,
которую
желаешь
всем
сердцем.
Tu
me
estas
seduciendo
yo
me
estoy
envolviendo
tu
me
estas
Ты
меня
соблазняешь,
я
увлекаюсь,
ты
меня
Provocando
yo
me
estoy
calentando
a
mi
me
esta
gustando
yo
Провоцируешь,
я
завожусь,
мне
это
нравится,
я
No
puedo
soportarlo
quiero
sentir
tu
cuerpo
y
completo
Не
могу
это
вынести,
хочу
чувствовать
твоё
тело
и
полностью
Acariciarlo
besarte
tocarte
mimarte
chuparte
saciarte
y
poco
Ласкать
его,
целовать
тебя,
трогать,
баловать,
сосать,
насыщать
и
понемногу
A
poco
devorarte
si
tu
te
atreves
yo
me
atrevo
y
conmigo
esta
Поглощать
тебя,
если
ты
осмелишься,
я
осмелюсь,
и
этой
же
Misma
noche
yo
te
llevo
dale
mami
que
yo
voy
a
ti
dale
dale
Ночью
я
тебя
заберу,
давай,
мамочка,
я
иду
к
тебе,
давай,
давай,
Dale
mami
que
yo
voy
a
ti
dale
mami
que
yo
voy
a
ti
dale
dale
Давай,
мамочка,
я
иду
к
тебе,
давай,
мамочка,
я
иду
к
тебе,
давай,
давай,
Dale
mami
que
yo
voy
a
ti.
Давай,
мамочка,
я
иду
к
тебе.
Tu
mirada
no
miente
y
tu
sonrisa
te
delata
es
a
mi
Твой
взгляд
не
лжёт,
и
твоя
улыбка
тебя
выдаёт,
это
меня
A
quien
quieres
la
que
deseas
con
todas
tus
ganas
.Tu
mirada
no
miente
y
tu
sonrisa
te
delata
es
a
mi
a
Ты
хочешь,
ту,
которую
желаешь
всем
сердцем.
Твой
взгляд
не
лжёт,
и
твоя
улыбка
тебя
выдаёт,
это
меня
Quien
quieres
la
que
deseas
con
todas
tus
ganas
.
Ты
хочешь,
ту,
которую
желаешь
всем
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUSTAVO R. DIAZ CASTRO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.