Big Brovaz - Find A Way - перевод текста песни на немецкий

Find A Way - Big Brovazперевод на немецкий




Find A Way
Finde einen Weg
Man I'm so broke it ain't a joke
Mann, ich bin so pleite, das ist kein Witz
Some people got rims I got spokes
Manche Leute haben Felgen, ich hab Speichen
I'm working with change
Ich hantiere mit Kleingeld
They got notes
Die haben Scheine
And I don't know how much
Und ich weiß nicht, wie viel
Longer I can cope
Länger ich das noch aushalte
I'm about to fall over the edge
Ich stehe kurz davor, über den Rand zu fallen
I'm in deep way over my head
Ich stecke tief drin, weit über meinem Kopf
When I get ten pounds
Wenn ich zehn Pfund bekomme
I make it spread
Muss ich es strecken
Cuz that gyro check ain't
Denn das Geld vom Amt ist
Hardly no bread
Kaum genug zum Leben
When your broke like us
Wenn du so pleite bist wie wir
You don't joke much
Machst du nicht viele Witze
Only window shop,
Nur Schaufensterbummel,
Look don't touch
Schauen, nicht anfassen
Ask the price of stuff
Nach dem Preis von Sachen fragen
Then say how much
Dann sagen, wie viel
Nah wait there how much?
Nein warte, wie viel?
Bridge
Bridge
How long would you last
Wie lange würdest du durchhalten
Without no cash
Ohne Kohle
In this fast moving world
In dieser schnelllebigen Welt
Could you really survive,
Könntest du wirklich überleben,
All the problems within
All die Probleme darin
Chorus
Refrain
Better get moving if you want
Beweg dich besser, wenn du willst
That, bread is there for the taking
Dass die Kohle da ist, um sie zu nehmen
Better get your share
Hol dir besser deinen Anteil
Monies for making, what I'm
Geld ist zum Verdienen da, was ich
Saying, if you're sleeping
Sage, wenn du schläfst
You ain't eating
Wirst du nicht essen
How you goin to cope if you don't stack those notes u need to learn
Wie willst du klarkommen, wenn du nicht die Scheine stapelst, du musst lernen
To be a pioneer you can find a
Ein Pionier zu sein, du kannst einen
Way to make it through the day
Weg finden, um durch den Tag zu kommen
Another day, another red letter
Ein weiterer Tag, ein weiterer roter Brief
From some debt collector
Von irgendeinem Schuldeneintreiber
Over something I've done,
Wegen etwas, das ich getan habe,
Got in debt for
Wofür ich Schulden gemacht habe
Coming over my house to
Kommen zu meinem Haus, um
Apply the pressure
Druck zu machen
Yelling through the letter box
Schreien durch den Briefschlitz
'One day we gon' getcha!'
"Eines Tages kriegen wir dich!"
Acting like I ain't home
Tue so, als wäre ich nicht zu Hause
Till they're gone
Bis sie weg sind
Everybody I know's broke
Jeder, den ich kenne, ist pleite
I can't get a loan
Ich kann keinen Kredit bekommen
I'm trying not to loose focus
Ich versuche, nicht den Fokus zu verlieren
Buts it's hopeless
Aber es ist hoffnungslos
I get served an eviction notice
Ich bekomme eine Räumungsklage
And the landlord wants
Und der Vermieter will
Me out on my ear
Mich hochkant rausschmeißen
Gave me ten days to pay
Gab mir zehn Tage zum Zahlen
Or i'm outta here
Oder ich bin hier raus
I really need to clear up my arrears
Ich muss wirklich meine Rückstände begleichen
Before I end up, sleeping
Bevor ich am Ende
In a park somewhere
Irgendwo in einem Park schlafe
Bridge
Bridge
How long would you last
Wie lange würdest du durchhalten
Without no cash
Ohne Kohle
In this fast moving world
In dieser schnelllebigen Welt
Could you really survive,
Könntest du wirklich überleben,
All the problems within
All die Probleme darin
Chorus
Refrain
Better get moving if you want
Beweg dich besser, wenn du willst
That, bread is there for the taking
Dass die Kohle da ist, um sie zu nehmen
Better get your share
Hol dir besser deinen Anteil
Monies for making, what I'm
Geld ist zum Verdienen da, was ich
Saying, if you're sleeping
Sage, wenn du schläfst
You ain't eating
Wirst du nicht essen
How you goin to cope if you don't stack those notes u need to learn
Wie willst du klarkommen, wenn du nicht die Scheine stapelst, du musst lernen
To be a pioneer you can find a way to make it through the day
Ein Pionier zu sein, du kannst einen Weg finden, um durch den Tag zu kommen
I know suffering I fell your pain
Ich kenne das Leiden, ich fühle deinen Schmerz
It's hard to keep the
Es ist schwer, dafür zu sorgen, dass die
Cheddar coming in
Kohle reinkommt
Wanna survive, then you've
Willst du überleben, dann musst du
Gotta stay hustling?
Immer weiter ackern?
Struggling chasing the doe
Kämpfen, der Kohle nachjagen
Just keep stacking that paper
Stapel einfach weiter das Papier
And making it grow
Und lass es wachsen
But I find it hard for me to cope
Aber ich finde es schwer, damit klarzukommen
Even when I'm paid
Selbst wenn ich bezahlt werde
I'm always broke
Bin ich immer pleite
I got more going out than
Ich habe mehr Ausgaben als
I've got coming in
Ich Einnahmen habe
Can't buy certain things
Kann bestimmte Dinge nicht kaufen
No bling bling
Kein Bling-Bling
No 20' rims spinning, just
Keine 20-Zoll-Felgen, die sich drehen, nur
A sinking feeling
Ein mieses Gefühl
No this can't be living I
Nein, das kann kein Leben sein, ich
Need at least a million
Brauche mindestens eine Million
Outro Choruses x 2
Outro Refrains x 2





Авторы: Michael Brown, Nadia Shepherd, Michael Mugisha, Dion Howell, John Paul Horsley, Cherise Roberts, Abdul Bello, Temi Tayo Aisdia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.