Big Brovaz - Little Mama - перевод текста песни на немецкий

Little Mama - Big Brovazперевод на немецкий




Little Mama
Kleine Mama
(Intro)
(Intro)
As you know,
Wie du weißt,
Any man can make a baby,
Jeder Mann kann ein Baby machen,
But it takes a real man to be a father,
Aber es braucht einen echten Mann, um ein Vater zu sein,
Some of these deadbeats,
Manche dieser Taugenichtse,
Which have to mean,
Was bedeuten muss,
That these ladies have be how to take it,
Dass diese Frauen lernen müssen, damit umzugehen,
The world would be a much better place,
Die Welt wäre ein viel besserer Ort,
Feel for women for women that fall for game,
Mitleid mit Frauen, die auf Maschen hereinfallen,
And then get left alone,
Und dann allein gelassen werden,
Sometimes you just gotta say fuck it, you know?
Manchmal muss man einfach sagen, scheiß drauf, weißt du?
(Verse 1)
(Verse 1)
Hey lil' moma why don't
Hey kleine Mama, warum
You ever smile?
lächelst du nie?
I know life ain't easy
Ich weiß, das Leben ist nicht einfach,
Bringing up a child, but yo
Ein Kind großzuziehen, aber yo
Listen lil' moma
Hör zu, kleine Mama,
Cause I'm feeling your pain
Denn ich fühle deinen Schmerz
I wonder if your baby daddy
Ich frage mich, ob dein Kindsvater
Out there feeling the same
Da draußen dasselbe fühlt
Where your friend at lil' moma?
Wo sind deine Freundinnen, kleine Mama?
They got plans tonight at the club
Sie haben heute Abend Pläne im Club
Wanna get themselves
Wollen sich heute Nacht
A man tonight
Einen Mann angeln
They done left you all
Sie haben dich ganz
Alone, huh lil' moma
Allein gelassen, huh, kleine Mama
Under pressure on your own
Unter Druck, auf dich allein gestellt
Dealing with the drama
Kämpfst mit dem Drama
Can you turn to your
Kannst du dich an deine
Family and ask for help
Familie wenden und um Hilfe bitten
Or would they turn you away
Oder würden sie dich abweisen,
Cause they got problems they self
Weil sie selbst Probleme haben
Lil' moma gotta crib
Kleine Mama hat 'ne Bude,
But it's hell there
Aber es ist die Hölle dort
No frills gotta live on the welfare
Kein Schnickschnack, muss von Sozialhilfe leben
Oh Iil' moma tell me what I can do
Oh kleine Mama, sag mir, was ich tun kann
To make you smile just one time
Um dich nur einmal zum Lächeln zu bringen
And your little one too
Und dein Kleines auch
Lil' moma just know
Kleine Mama, wisse einfach,
Some of us men are true
Manche von uns Männern sind treu
Lil' moma, this ones for you
Kleine Mama, dieser hier ist für dich
Uh, lil' moma
Uh, kleine Mama
(Chorus)
(Chorus)
Don't worry, you're stronger
Keine Sorge, du bist stärker
Just hold on a little bit longer
Halte einfach noch ein bisschen länger durch
Don't worry, you're stronger
Keine Sorge, du bist stärker
Just hold on a little bit longer
Halte einfach noch ein bisschen länger durch
(Verse 2)
(Verse 2)
Girl I know your man has left you
Mädchen, ich weiß, dein Mann hat dich verlassen
With a child on your own
Mit einem Kind, auf dich allein gestellt
And you find it hard to cope
Und du findest es schwer zurechtzukommen
With all the stress alone
Mit all dem Stress allein
And there's nowhere to run
Und es gibt keinen Ort zum Flüchten
Can't have any fun
Kannst keinen Spaß haben
Looking for someone to
Suchst jemanden, der
Be there for you
Für dich da ist
All your hopes in love are gone
All deine Hoffnungen auf Liebe sind dahin
You don't have strength to believe
Du hast nicht die Kraft zu glauben
Gonna take time but you will find that special one that you need
Es wird Zeit brauchen, aber du wirst den Besonderen finden, den du brauchst
But there's no need to
Aber es gibt keinen Grund zur
Rush, girl take your time
Eile, Mädchen, nimm dir Zeit
And you will find the one
Und du wirst den Einen finden,
That will be true
Der treu sein wird
(Chorus)
(Chorus)
(Verse 3)
(Verse 3)
Hey little mama why
Hey kleine Mama, warum
You so depressed?
Bist du so deprimiert?
I know you wondering how
Ich weiß, du fragst dich, wie
The hell you got in this mess
Zum Teufel du in diesen Schlamassel geraten bist
Your baby daddy's left
Dein Kindsvater ist weg
Baby's last nappy wet
Babys letzte Windel ist nass
You can't turn to family
Du kannst dich nicht an die Familie wenden,
When you feel neglect
Wenn du dich vernachlässigt fühlst
And I bet you did a couple
Und ich wette, du hast ein paar
Of things that you regret
Dinge getan, die du bereust
There's always hope there never forget, all you gotter do
Es gibt immer Hoffnung, vergiss das nie, alles was du tun musst
Is try harder
Ist, dich mehr anzustrengen
My mama made it on
Meine Mama hat es geschafft, auf
Her own without my father
Sich allein gestellt, ohne meinen Vater
Me and two brothers
Ich und zwei Brüder
Wonder how she did it
Fragen uns, wie sie das gemacht hat
Maybe its because she never
Vielleicht, weil sie nie
Gave up and stayed committed
Aufgab und engagiert blieb
Barely 16 now gotta deal with this
Kaum 16 und musst jetzt damit klarkommen
The pressure make you wanna
Der Druck lässt dich daran denken,
Slit your wrist but don't
Dir die Pulsadern aufzuschneiden, aber tu es nicht
The lord never gives you
Der Herr gibt dir nie
More than you can handle
Mehr, als du bewältigen kannst
If you keep your head up ain't
Wenn du den Kopf oben behältst, ist
No telling what you can do
Nicht abzusehen, was du schaffen kannst
Little Mama keep the faith,
Kleine Mama, bewahre den Glauben,
God will keep you safe
Gott wird dich beschützen
Under his wing all you gotta
Unter seinen Fittichen, alles was du tun musst,
Do is turn to him
Ist, dich an ihn zu wenden
And in the end you won't
Und am Ende wirst du nichts
Regret a thing
Bereuen
(Chorus)
(Chorus)





Авторы: Michael Brown, Nadia Shepherd, Michael Mugisha, Dion Howell, John Paul Horsley, Cherise Roberts, Abdul Bello, Temi Tayo Aisida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.