Текст и перевод песни Big Country - The Journey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
be
afraid
to
make
this
journey
Не
бойся
совершить
это
путешествие.
Here
with
me
Здесь
со
мной.
There's
no
disgrace,
no
guilt
or
shame
Нет
ни
стыда,
ни
вины,
ни
стыда.
To
feel
the
same
Чувствовать
то
же
To
live
again
Самое
жить
снова
It′s
all
right
to
dream
Мечтать-это
нормально.
There
is
a
land,
there
is
a
sea
Есть
земля,
есть
море.
There
is
a
place
where
we
can
be
Есть
место,
где
мы
можем
быть.
There
is
a
hope,
there
is
a
dream
Есть
надежда,
есть
мечта.
You
gotta
make
the
journey
with
me
Тебе
приходится
путешествовать
со
мной.
There
will
be
hurt,
there
will
be
pain
Будет
больно,
будет
больно.
There
will
be
a
lot
of
tears,
a
lot
of
joy
Будет
много
слез,
много
радости.
What
we
have
left
cannot
be
destroyed
То,
что
мы
оставили,
не
может
быть
уничтожено.
Time
to
move
on,
to
let
it
bleed
Пора
двигаться
дальше,
дать
ей
истечь
кровью.
What
will
be,
will
be
Что
будет,
то
будет.
There
is
a
land,
there
is
a
sea
Есть
земля,
есть
море.
There
is
a
place
where
we
can
be
Есть
место,
где
мы
можем
быть.
There
is
a
hope,
there
is
a
dream
Есть
надежда,
есть
мечта.
You
gotta
make
the
journey
with
me
Тебе
приходится
путешествовать
со
мной.
Arms
to
hold
you
Руки,
чтобы
обнять
тебя.
Right
by
your
side
Прямо
рядом
с
тобой
Always
with
you
now
Теперь
я
всегда
с
тобой.
There
is
a
land,
there
is
a
sea
Есть
земля,
есть
море.
There
is
a
place
where
we
can
be
Есть
место,
где
мы
можем
быть.
There
is
a
hope,
there
is
a
dream
Есть
надежда,
есть
мечта.
You
gotta
make
the
journey
with
me
Тебе
приходится
путешествовать
со
мной.
(You
gotta
make
the
journey)
(ты
должен
совершить
путешествие)
(Sometimes)
Sometimes
(Иногда)
Иногда
(You
gotta
make
the
journey)
(Ты
должен
совершить
это
путешествие)
(Sometimes)
Sometimes
(Иногда)
Иногда
(You
gotta
make
the
journey)
(Ты
должен
совершить
это
путешествие)
(Sometimes)
Sometimes,
Sometimes
(Иногда)
Иногда,
Иногда
(You
gotta
make
the
journey)
(Ты
должен
совершить
это
путешествие)
(Sometimes)
Some-some-sometimes
(Иногда)
иногда-иногда-иногда
You
gotta
make
the
journey
Ты
должен
совершить
это
путешествие
(You
gotta
make
the
journey)
(Ты
должен
совершить
это
путешествие)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Watson, Tony Butler, Mark Brzezicki, Bruce William Watson, Michael Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.