Big Daddy - Getting Better - перевод текста песни на немецкий

Getting Better - Big Daddyперевод на немецкий




Getting Better
Es wird besser
It's getting better all the time
Es wird immer besser
I used to get mad at my school
Früher wurde ich sauer auf meine Schule
(Now I can't complain)
(Jetzt kann ich mich nicht beschweren)
The teachers that taught me weren't cool
Die Lehrer, die mich unterrichteten, waren nicht cool
(No I can't complain)
(Nein, ich kann mich nicht beschweren)
You're holding me down
Du hältst mich nieder
(Ah)
(Ah)
Turning me 'round
Drehst mich herum
(Oh)
(Oh)
Filling me up with your rules
Füllst mich mit deinen Regeln
(Fool)
(Narr)
I've got to admit it's getting better
Ich muss zugeben, es wird besser
(Better)
(Besser)
A little better all the time
Ein wenig besser die ganze Zeit
(It can't get no worse)
(Schlimmer kann's nicht werden)
I have to admit it's getting better
Ich muss zugeben, es wird besser
(Better)
(Besser)
It's getting better since you've been mine
Es wird besser, seit du mein bist
Me used to be angry young man
Ich war früher ein zorniger junger Mann
Me hiding me head in the sand
Ich versteckte meinen Kopf im Sand
You gave me the word
Du gabst mir das Wort
I finally heard
Ich habe endlich gehört
I'm doing the best that I can
Ich tue mein Bestes
I've got to admit it's getting better
Ich muss zugeben, es wird besser
(Better)
(Besser)
A little better all the time
Ein wenig besser die ganze Zeit
(It can't get no worse)
(Schlimmer kann's nicht werden)
I have to admit it's getting better
Ich muss zugeben, es wird besser
(Better)
(Besser)
It's getting better since you've been mine
Es wird besser, seit du mein bist
Getting so much better all the time
Wird so viel besser die ganze Zeit
It's getting better all the time
Es wird immer besser
(Better better better)
(Besser besser besser)
It's getting better all the time
Es wird immer besser
(Better better better)
(Besser besser besser)
I used to be cruel to my woman
Früher war ich grausam zu meiner Frau
I beat her and kept her apart from the things that she loved
Ich schlug sie und hielt sie fern von den Dingen, die sie liebte
Man I was mean but I'm changing my scene
Mann, war ich gemein, aber ich ändere mich
And I'm doing the best that I can
Und ich tue mein Bestes
I admit it's getting better
Ich gebe zu, es wird besser
(Better)
(Besser)
A little better all the time
Ein wenig besser die ganze Zeit
(It can't get no worse)
(Schlimmer kann's nicht werden)
Yes I admit it's getting better
Ja, ich gebe zu, es wird besser
(Better)
(Besser)
It's getting better since you've been mine
Es wird besser, seit du mein bist
Getting so much better all the time
Wird so viel besser die ganze Zeit
It's getting better all the time
Es wird immer besser
(Better better better)
(Besser besser besser)
It's getting better all the time
Es wird immer besser
(Better better better)
(Besser besser besser)
Getting so much better all the time
Wird so viel besser die ganze Zeit





Авторы: Lennon John Winston, Mccartney Paul James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.