Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Holiday (feat. Twin Shadow)
Идеальный отдых (совместно с Twin Shadow)
They
called
it
modern
love
Они
называли
это
современной
любовью,
I
call
it
giving
up
Я
называю
это
отказом
от
всего.
We're
running
out
of
space
У
нас
заканчивается
место,
The
cracks
are
in
the
screen
Трещины
на
экране,
The
data's
never
clean
Данные
никогда
не
бывают
чистыми,
I
think
we'll
be
replaced
Думаю,
нас
заменят.
This
is
my
perfect
holiday
Это
мой
идеальный
отдых,
I
don't
need
my
knees
to
pray
Мне
не
нужно
преклонять
колени,
чтобы
молиться,
I'm
checking
out,
going
back
Я
ухожу,
возвращаюсь
назад,
That's
my
holiday
Это
мой
отдых.
And
on
my
perfect
holiday
И
в
мой
идеальный
отдых,
I
won't
need
my
hands
to
say
Мне
не
понадобятся
руки,
чтобы
сказать,
I'm
breaking
out,
I
don't
care
Я
вырываюсь,
мне
всё
равно,
That's
my
holiday
Это
мой
отдых.
If
you
could
break
the
chain
Если
бы
ты
могла
разорвать
цепь
And
pull
us
back
again
И
вернуть
нас
обратно,
From
the
nightmares
that
we
faced
Из
кошмаров,
с
которыми
мы
столкнулись,
That
norm
will
take
the
rain
Эта
норма
примет
на
себя
удар,
That
lead
us
through
the
pain
Который
проведет
нас
сквозь
боль,
And
your
are
being
erased
А
тебя
стирают.
This
is
my
perfect
holiday
Это
мой
идеальный
отдых,
I
don't
need
my
knees
to
pray
Мне
не
нужно
преклонять
колени,
чтобы
молиться,
I'm
checking
out,
going
back
Я
ухожу,
возвращаюсь
назад,
That's
my
holiday
Это
мой
отдых.
And
on
my
perfect
holiday
И
в
мой
идеальный
отдых,
I
won't
need
my
hands
to
say
Мне
не
понадобятся
руки,
чтобы
сказать,
I'm
breaking
out,
I
don't
care
Я
вырываюсь,
мне
всё
равно,
That's
my
holiday
Это
мой
отдых.
They
are
all
the
same
Они
все
одинаковые,
But
we
can
break
the
chain
Но
мы
можем
разорвать
цепь,
The
pleasure's
in
the
pain
Удовольствие
в
боли,
If
I
come
back
again
Если
я
вернусь
снова,
You'll
know
just
who
I
am
Ты
будешь
знать,
кто
я,
The
kid
who
got
away
Парень,
который
ускользнул.
This
is
my
perfect
holiday
Это
мой
идеальный
отдых,
I
don't
need
my
knees
to
pray
Мне
не
нужно
преклонять
колени,
чтобы
молиться,
I'm
checking
out,
going
back
Я
ухожу,
возвращаюсь
назад,
That's
my
holiday
Это
мой
отдых.
And
on
my
perfect
holiday
И
в
мой
идеальный
отдых,
I
won't
need
my
hands
to
say
Мне
не
понадобятся
руки,
чтобы
сказать,
I'm
breaking
out,
I
don't
care
Я
вырываюсь,
мне
всё
равно,
That's
my
holiday
Это
мой
отдых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALAN JOSHUA WILKIS, GEORGE LEWIS JR
Альбом
2.0
дата релиза
20-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.