Текст и перевод песни Big Deal feat. June Neelu - One Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro
(Martin
Luther
King)
Вступление
(Мартин
Лютер
Кинг)
So
even
though
we
face
the
difficulties
Даже
несмотря
на
трудности,
Of
today
and
tomorrow
Которые
мы
встречаем
сегодня
и
завтра,
I
still
have
a
dream...
У
меня
всё
ещё
есть
мечта...
We
got
the
whole
music
scene
sleeping
on
us/
Вся
музыкальная
сцена
спит,
не
замечая
нас/
Moms
weeping
on
us,
cus
we
skip
class,
spit
raps
Мамы
плачут
из-за
нас,
потому
что
мы
прогуливаем
уроки,
читаем
рэп
Deaf
ears
to
the
teacher
speaking
nonsense/
Глухие
уши
к
учителю,
говорящему
ерунду/
Dads
feel
we'll
end
been
nothing,
so
I'm
just
been
honest/
Папы
чувствуют,
что
мы
ничего
не
добьемся,
так
что
я
просто
честна/
I
don't
wanna
be
your
neighbors
son/
Я
не
хочу
быть
сыном
твоих
соседей/
I
know
u
tryna
save
your
son
but
what
u
tryna
save
him
from?
Я
знаю,
ты
пытаешься
спасти
своего
сына,
но
от
чего
ты
пытаешься
его
спасти?
His
dreams,
his
idols,
I
know
u
hate
his
favorite
song/
От
его
мечтаний,
его
кумиров,
я
знаю,
ты
ненавидишь
его
любимую
песню/
But
how
u
gonna
suppress
the
art
form
he
was
raised
upon/
Но
как
ты
можешь
подавлять
искусство,
на
котором
он
вырос?/
So
u
place
upon
him
bonds,
make
him
do
what
you
want
& afraid
at
home/
Так
ты
накладываешь
на
него
оковы,
заставляешь
его
делать
то,
что
ты
хочешь,
и
он
боится
дома/
Till
he
sneaks
out,
gets
in
the
wrong
company
Пока
он
не
сбежит,
не
попадет
в
плохую
компанию
Plays
a
song,
talk
& chill,
blaze
a
bong/
Включит
песню,
поболтает,
расслабится,
покурит/
Now
his
grades
is
gone
bonkers/
Теперь
его
оценки
никуда
не
годятся/
& everybody
looking
at
you
like
u
raised
him
wrong/
И
все
смотрят
на
тебя,
как
будто
ты
его
неправильно
воспитала/
Maybe,
u
recall
when
he
was
just
a
baby/
Может
быть,
ты
вспоминаешь,
когда
он
был
всего
лишь
младенцем/
Never
thought
generation
gap
be
this
crazy/
Никогда
не
думала,
что
разница
поколений
будет
такой
сумасшедшей/
But
I
got
a
dream
Но
у
меня
есть
мечта
[I
know
you
tryna
live
your
dreams
[Я
знаю,
ты
пытаешься
жить
своими
мечтами
Yeah,
I
can
feel
your
pain
Да,
я
чувствую
твою
боль
I
know
it
gets
hard
but
please
don't
give
up]2
Я
знаю,
что
бывает
трудно,
но,
пожалуйста,
не
сдавайся]2
Dad,
I'm
just
working
on
my
skill
and/
Папа,
я
просто
работаю
над
своими
навыками
и/
I
ain't
killing,
I
ain't
into
drug
dealing/
Я
не
убиваю,
я
не
занимаюсь
торговлей
наркотиками/
So,
why
do
you
always
see
me
as
a
villain/
Так
почему
ты
всегда
видишь
во
мне
злодея/
And
treat
so
different
from
the
other
children/
И
относишься
ко
мне
так
иначе,
чем
к
другим
детям/
See
I
just
love
to
play/
Видишь
ли,
я
просто
люблю
играть/
Football
and
there
ain't
no
other
way/
В
футбол,
и
нет
другого
пути/
To
put
it,
it's
the
truth
like
you
wanted
to
be
a
doctor
but
you
couldn't/
Сказать
это,
это
правда,
как
ты
хотела
быть
врачом,
но
не
смогла/
At
least
I
wanna
be
something
that
I'm
good
at/
По
крайней
мере,
я
хочу
быть
тем,
в
чем
я
хороша/
So,
respect
that
or
hear
my
neck
crack/
Так
что
уважай
это
или
услышишь,
как
хрустит
моя
шея/
From
the
burden
of
your
dreams,
might
twist
my
head
back/
От
бремени
твоих
мечтаний,
моя
голова
может
откинуться
назад/
And
be
dead
that's
all
И
я
могу
умереть,
вот
и
всё
I
don't
know
if
it
matters/
Я
не
знаю,
имеет
ли
это
значение/
Footballers
are
the
same
for
you
as
rappers,
right?
Футболисты
для
тебя
то
же
самое,
что
рэперы,
верно?
Ironic,
I
got
a
friend
who
raps/
Иронично,
у
меня
есть
друг,
который
читает
рэп/
And
he
just
like
me
has
been
through
crap/
И
он,
как
и
я,
прошел
через
дерьмо/
You
know
the
usual,
cus
his
dreams
musical
Ты
знаешь,
обычное
дело,
потому
что
его
мечты
музыкальны
But
it'll
be
"kicks"
and
"snares"
and
then
you'll
"clap"/
Но
это
будут
"бочки"
и
"рабочие
барабаны",
и
тогда
ты
будешь
"хлопать"/
Cus
we
win...
Потому
что
мы
победим...
[I
know
you
tryna
live
your
dreams
[Я
знаю,
ты
пытаешься
жить
своими
мечтами
Yeah,
I
can
feel
your
pain
Да,
я
чувствую
твою
боль
I
know
it
gets
hard
but
please
don't
give
up]2
Я
знаю,
что
бывает
трудно,
но,
пожалуйста,
не
сдавайся]2
Mom,
I've
been
a
poser
all
my
life/
Мама,
я
всю
жизнь
притворялась/
I
love
the
cameras
and
the
photos
and
the
lights/
Я
люблю
камеры,
фотографии
и
свет/
Some
boys
like
I'm
P.chopra
look
alike/
Некоторые
парни
говорят,
что
я
похожа
на
Приянку
Чопру/
Ha,
silly
right?
But
I
know
that
this
is
right/
Ха,
глупо,
правда?
Но
я
знаю,
что
это
правильно/
I
mean,
I
wanna
be
a
model/
Я
имею
в
виду,
я
хочу
быть
моделью/
And
that
don't
mean
I'll
be
in
the
club
with
beer
bottles/
nope
И
это
не
значит,
что
я
буду
в
клубе
с
бутылками
пива/
нет
Trust
me
I
won't
sleep
around/
Поверь
мне,
я
не
буду
спать
со
всеми
подряд/
You
should
check
the
news,
things
are
strict
and
different
now/
Тебе
стоит
посмотреть
новости,
сейчас
все
строго
и
по-другому/
I'll
be
in
different
town
but
I'll
make
you
proud/
Я
буду
в
другом
городе,
но
я
буду
тобой
гордиться/
Take
you
out
to
Oberoi's,
oh
I'm
so
overjoyed/
Отведу
тебя
в
Oberoi's,
о,
я
так
рада/
At
the
prospect
of
a
perfect
career
choice/
Перспективе
идеального
выбора
карьеры/
Mom,
do
you
even
hear
my
voice?
Мама,
ты
вообще
слышишь
мой
голос?
Don't
block
me
out
Не
игнорируй
меня
I
know
I
failed
three
times/
Я
знаю,
что
я
три
раза
провалилась/
But
don't
look
at
me
every
time
and
hit
rewind/
Но
не
смотри
на
меня
каждый
раз
и
не
перематывай
назад/
I
thought
we
agreed
to
leave
it
behind/
Я
думала,
мы
договорились
оставить
это
позади/
Can
you
please
consider
my
dreams
in
the
meantime?
Можешь
ли
ты,
пожалуйста,
учесть
мои
мечты
тем
временем?
[I
know
you
tryna
live
your
dreams
[Я
знаю,
ты
пытаешься
жить
своими
мечтами
Yeah,
I
can
feel
your
pain
Да,
я
чувствую
твою
боль
I
know
it
gets
hard
but
please
don't
give
up]2
Я
знаю,
что
бывает
трудно,
но,
пожалуйста,
не
сдавайся]2
[Live
your
dreams,
heal
your
pain
[Живи
своими
мечтами,
исцели
свою
боль
Don't
give
up]2
Не
сдавайся]2
You
know
it's
never
too
late
to
accomplish
what
you
set
out
to
accomplish
Знаешь,
никогда
не
поздно
достичь
того,
что
ты
задумала
To
follow
your
dreams
Следовать
своим
мечтам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.